Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 480

Сердце Цзинь Цинъюэ разбилось вдребезги, когда она внезапно осознала это. Неужели он просто использовал меня?

"Раз уж ты используешь меня, то притворяйся до конца", - сказала Цзинь Цинъюэ, приближаясь к нему.

Линг Сие отступила назад и сказала: "Цинъюэ...".

"Я здесь. Мой брат ушел искать мою невестку. Не хочешь зайти выпить?"

"Нет..."

"Брат Сие, чего боится такой мужчина, как ты? Ты серьезно боишься, что такая женщина, как я, съест тебя?"

"Это не так..."

Заметив его нежелание, Цзинь Цинъюэ сказала: "Посмотри, какой сильный дождь льет снаружи. Мне не очень хочется выходить из машины".

Линг Сие на мгновение потерял дар речи.

Он почувствовал, что в машине поднялась температура.

Поскольку свет в машине был выключен, Цзинь Цинъюэ воспользовалась случаем и снова прикоснулась к его промежности, пока он не обратил на это внимания, чем сильно шокировала его.

Если бы он был привязан сейчас, у нее бы точно не хватило смелости сделать это. Однако она решила сделать первый шаг, так как чувствовала к нему симпатию, и они оба были одиноки. Кроме того, не было никакого вреда, ведь он был человеком, которого она знала много лет.

"Цинъюэ!"

Она одним движением расстегнула молнию на его брюках...

Линг Сие хотел оттолкнуть ее руку, но тело не слушалось его мозга.

Цзинь Цинъюэ стала еще более смелой, видя, что он не шевелится, и продолжала то сжимать, то разжимать его промежность.

Линг Сие глубоко вздохнул, ему было трудно сопротивляться своим желаниям, хотя обычно он прекрасно себя контролировал.

Она была слишком смелой и дерзкой.

Неужели она действительно не боялась потерять дружбу между ними?

Однако ощущение того, что она его ласкает... было слишком... эйфоричным.

К тому времени, как он оправился от шока и вернулся к реальности, он уже достиг кульминации.

Она достала несколько листов папиросной бумаги и помогла ему вытереться.

Как смело она поступила, прикоснувшись к его интимной зоне и заставив его кончить.

"Моя свекровь сказала, что в апреле я встречу своего "правильного мистера". Она сказала мне, что это человек, которого я знаю уже очень давно, и что он плохой характер. Тщательно все обдумав, я поняла, что ты был единственным мужчиной, с которым я общалась в апреле. Брат Сийе, я не просила сестру предсказать перспективы нашего брака, но я хотела бы воспользоваться этой возможностью вместе с тобой. Пожалуйста, дай и мне шанс. Не отвергай меня, даже не дав мне шанса, хорошо?".

"Дай мне подумать об этом".

Цзинь Цинъюэ радостно улыбнулась возможности завязать с ним роман. "Конечно, я буду ждать твоего звонка".

Она толкнула дверь и выбежала из машины.

Он попытался остановить ее и сказать, что на улице все еще идет дождь.

Линг Сийе все еще пребывал в недоумении при мысли о том, что только что произошло перед ним. Он был немного растерян после того, как понял, что у нее возникли к нему искренние чувства.

Когда он вернулся домой ночью, его встретила фигура, стоящая у лестницы.

Он прошел вперед и понял, что это Сун Янь.

"Что ты здесь делаешь? Мы уже расстались по-настоящему".

"То, что мы расстались, не значит, что мы не можем быть друзьями. У тебя есть отношения с Цинъюэ?" - спросила она, глядя на него.

"Похоже, это не твое дело".

"Сие, я не могу поверить, что тебе нравится такая разведенная женщина, как Цзинь Цинъюэ, у которой даже есть ребенок. Ты что, слепой?" Сун Янь недовольно хмыкнул.

"Значит, ей не позволено добиваться своего счастья только потому, что она разведена и у нее есть ребенок? Кто установил такое правило?"

"Ты сошелся с ней сразу после того, как мы расстались. Ты хоть раз подумал о моих чувствах?"

"Мы уже расстались. Меня не волнуют твои чувства", - холодно сказала Линг Сийе.

"Ты..."

"Это правда, что мы полностью расстались. Хотя я не хочу полностью прерывать с тобой контакт, я также не хочу продолжать дружить с тобой.

Мы так долго были в отношениях друг с другом, как мы могли остаться друзьями после всего, что произошло? Так что пока сосредоточься на своей карьере в сфере развлечений и найди мужчину, который будет тебя терпеть и уступать тебе. Давай проживем наши жизни раздельно".

Как раз когда он собирался уходить, он добавил: "Цинъюэ может быть разведена и имеет ребенка, но я не думаю, что я чище, чем она. У меня тоже раньше была женщина и ребенок. Просто я не был женат".

Сон Янь крепко обняла его и сказала: "Сие, я люблю тебя. Я все еще люблю тебя..."

"Ты снова ведешь себя как обычно. Не забывай, о чем мы договорились, когда расстались. Сон Янь, ты высокомерный человек, не опускайся ниже своей гордости". Он оттолкнул ее руки и ушел, даже не оглянувшись.

Отношения с ней были слишком утомительными и мучительными.

Если он не примет правильное решение, то создаст себе еще больше проблем.

Поскольку они уже договорились расстаться, он должен был полностью покончить с их прошлым.

"Сонг Янь, ты слышал его. Похоже, на этот раз господин Линг действительно сдался. Ты сам такой гордый человек. Хватит приносить друг другу боль и страдания", - сказал Хуахуа, который прятался.

"Хуахуа, как же так получилось? Я все еще очень сильно люблю его. Ты сам это видел. Я чуть с ума не сошла, когда увидела его с другой женщиной. Прошло всего несколько дней с тех пор, как мы расстались, а он уже так охотно ищет кого-то нового. Я бы заткнулась и признала свое поражение, если бы уступала ей. Но из всех людей это должна была быть Цзинь Цинъюэ".

"Ты не признаешь поражения, даже если он найдет кого-то более выдающегося, чем ты. На самом деле, это даже подтолкнет тебя на стену. Кроме того, Сун Янь... ты должна подумать, почему он предпочитает быть с Цзинь Цинъюэ, а не с тобой", - сказал Хуахуа.

"Должно быть, она хороша в постели".

"Я сомневаюсь в этом. Тебе действительно пора изменить свое отношение..."

"..."

Линг Сие плохо спал этой ночью, так как в его голове проносились образы дерзкого поступка Цзинь Цинъюэ.

Он знал ее с раннего детства, но ему и в голову не приходило, что она может...

Кролик не ест траву возле своей норы. Тем не менее, они...

Однако теперь их можно считать друзьями с выгодой. Подумать только, она действительно была неплохой добычей...

Но он никогда не думал о том, чтобы стать чьим-то отчимом.

Он ворочался в постели, не в силах заснуть.

Линг Сийе пожалела, что вовремя не остановила ее, когда они ехали в машине.

Но сейчас...

Он действительно не знал, что делать дальше.

Почему бы ему просто не попробовать встречаться с ней?

После долгих раздумий он решил позвонить Цзинь Цинъянь.

"Я слышал, ты теперь с женой".

"Да, это так".

"Попроси свою жену прочитать мои брачные перспективы".

Цзинь Цинъянь был ошеломлен его просьбой. "Опять? Ваш брак с Сун Янь?"

"Мой и твоей сестры".

"Цинъюэ..." Цзинь Цинъянь отложил Линь Сие и тихо сказал Ань Сяонину: "Помоги Сие прочитать о перспективах брака с Цинъюэ".

"Они вдвоем? Конечно, я все еще хорошо помню их родовые характеры", - с улыбкой сказала Ань Сяонин.

Лин Сие лежал в постели с мобильным телефоном в руке и ждал ответа.

Вскоре Ань Сяонин заговорила с ним по телефону, после чего Линг Сийе поблагодарил ее и завершил разговор.

Он снова встал и оделся, после чего вышел из дома с зонтиком.

Он снова поехал в поместье Вэй Ни.

"Господин Линг, почему вы здесь в такое время? Молодой господин уехал за границу, его нет дома".

"Я его не ищу", - ответил Линг Сие, входя в дом с зонтиком.

Фань Шисинь не стала его останавливать и позволила пройти дальше.

http://tl.rulate.ru/book/24840/2084775

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь