Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 444

Увидев, что она уходит все дальше, Цзинь Цинъюэ вошла в дом и спросила у служанки: "Куда пошла моя мама?".

"Госпожа пошла принять участие в мероприятии для пожилых людей". Служанка продолжила: "Она ходила в прошлый раз и принесла кучу лекарств".

"Каких лекарств? Дай-ка я посмотрю".

Служанка поспешно достала их. Увидев лекарства, Цзинь Цинъюэ поняла, что это те самые медицинские препараты, которые покупала ее мать. "Сколько они стоят?"

"Госпожа не сказала".

Цзинь Цинъюэ позвонила матери, но та не ответила. Тогда она приказала служанке: "Когда мама вернется, пожалуйста, позвони мне".

"Хорошо, Мисси".

Цзинь Цинъюэ немного волновалась, так как знала, что многие медицинские препараты на рынке были ненадежными. Они были неэффективны, но не настолько, чтобы стоить жизни. Это была просто пустая трата денег.

Затем она поехала обратно в поместье Вэй Ни. Некоторое время она гостила у Цзинь Цинъяна, а в свой дом не возвращалась.

Прибыв на место, она увидела во дворе машину Лин Сие и сразу же узнала ее.

Цзинь Цинъюэ вышла из машины и вошла в дом, неся в руках сумку.

Не увидев брата, она увидела Лин Сие, лежащего на диване с закрытыми глазами.

"Брат Сие".

"А... Цинъюэ." Он перевернулся и спросил, лежа на одном боку: "Где ты был?".

"Я ходил к матери. А где мой брат?"

"Он еще не встал. Все еще спит".

"Понятно." Цзинь Цинъюэ сидела напротив него и играла со своим телефоном. Она спросила, глядя на экран телефона: "Я слышала, ты женишься?".

"Может быть". Его ответ был неопределенным. "Есть шанс".

"Поздравляю."

Линг Сие поблагодарила ее, а затем добавила, "Пора и тебе найти такую же".

"Неужели так легко найти его? Более того, для такой женщины, как я, чья репутация подмочена, это слишком сложно". Цзинь Цинъюэ рассмеялась. "Вот что я думаю: если я не смогу найти его в ближайшее время, мне придется выбрать одного из подчиненных моего брата".

"Как насчет Шисинь?

"

"Мы уже слишком хорошо знакомы друг с другом". Цзинь Цинъюэ продолжила: "Я просто позволю природе идти своим чередом. В любом случае, я еще молода и не тороплюсь".

"Да, это правда." Линг Сие положил руки под голову и уставился в потолок.

Они замолчали, и в гостиной воцарилась тишина.

Внезапный звонок нарушил тишину, заставив Цзинь Цинъюэ удивленно поднять голову. Это был телефон Линг Сие.

Он взглянул на определитель номера и ответил на звонок.

"Алло."

"..."

"Разве ты не сказал, что вернешься через несколько дней?" спросил Линг Сийе. "Почему так долго?"

"..."

"Хорошо, я знаю. Будь осторожен там и не занимайся слишком напряженной деятельностью".

"..."

"Хм? Просто говори."

"..."

Линг Сие внезапно села прямо. "Конечно, я согласна с тем, что мы поженимся раньше, но ты должен вернуться, чтобы забрать свидетельство о браке. Я подожду, пока ты вернешься".

"..."

После того, как Линг Сие повесила трубку, ее настроение ухудшилось.

"Куда она пошла?"

"Она поехала участвовать в реалити-шоу. Первоначально она сказала, что вернется после съемок одного эпизода. Теперь она говорит, что ей нужно снять три эпизода". Линг Сие пожала плечами, а затем показала беспомощность. "Тогда я просто позволю ей делать то, что она хочет".

Цзинь Цинъюэ после некоторого колебания заметила: "Первый триместр беременности - это критический период, поэтому ей нужно принять дополнительные меры предосторожности".

"Я сказал ей отдохнуть дома, но она не согласилась. Она настаивала на том, чтобы закончить съемки, а потом уменьшить нагрузку. Она просто трудоголик".

"Брат Сие, ты должен проинструктировать людей вокруг нее, чтобы они дополнительно позаботились о ней, на всякий случай".

"Цинъюэ, если бы это был ты, ты бы поставил свою карьеру на первое место?"

Цзинь Цинъюэ честно ответила: "У меня сейчас нет работы. Но я человек, которого легко удовлетворить, и у меня нет больших амбиций в карьере. Я просто думаю, что тех сбережений, которые у меня есть сейчас, хватит до конца жизни. Я просто сосредоточусь на том, чтобы хорошо жить со своим ребенком.

Что касается других вещей, я еще не думал о них. Но, честно говоря, если бы я была Сонг Ян, я бы сейчас сократила свою нагрузку. Это не значит, что я совсем ушла бы, но я бы сократила ее на много, или даже не работала бы во время беременности. После родов я все равно смогу продолжать работать".

"Я тоже так думаю, но она не согласна. Мы уже много раз обсуждали этот вопрос, но все равно каждый раз все заканчивается ничем. У нее свой образ мышления, а у меня свой. Мне нужна жена, а не карьеристка". Линг Сие становился все более расстроенным, пока говорил. "Иногда мне кажется, что у нас больше нет ничего общего. Если бы не ребенок, может быть..."

Он остановился на этой фразе и не стал продолжать.

Но Цзинь Цинъюэ уже поняла, что он имел в виду.

В этом аспекте она чувствовала, что он был ответственным человеком.

Но почему она сама встретила безответственного человека?

Цзинь Цинъюэ посмотрела на него и сказала. "Брат Сие, когда двое людей встречаются, они пытаются наладить отношения. Раз уж вы поженились, то вам придется приспосабливаться друг к другу и мириться с недостатками друг друга. Я думаю, что Сон Янь не хватает безопасности, поэтому она такая. Вы должны дать ей более сильное чувство безопасности. Может быть, тогда она подумает, что ее карьера не может сравниться с вашей, и постарается лучше сбалансировать ее". "

Эти слова попали прямо в сердце Линг Сие, и он кивнул, соглашаясь с ее словами.

-

Мэй Яньян почувствовала, что прошло уже некоторое время с тех пор, как она ездила домой, поэтому она поехала туда.

Если бы она не вернулась, то не узнала бы, как перегнула палку Мэй Шуаншуан.

Как только она вошла в дом, то услышала крики Мэй Шуаншуан из спальни родителей, когда та просила денег. "Быстрее!" - огрызнулась она.

"Убирайся из этого дома!" Голос господина Мэй был полон ярости.

"Дай мне деньги, и я уйду".

"..."

Мэй Яньян толкнула дверь спальни и вошла.

Увидев, что она внезапно вернулась, Мэй Шуаншуан с сарказмом заметила: "О, самая богатая в доме вернулась?".

Без всяких колебаний она вытащила Мэй Шуаншуан из комнаты. "25-летняя девушка все еще бессовестно просит деньги? Если тебе нужны деньги, иди и заработай их сама".

"Я тебя не просила, ты теперь жена богатого человека. После того, как ты стала богатой, твоя манера говорить действительно стала другой".

Мэй Яньян не могла утруждать себя развлечениями. "Отец, вы с матерью должны продать этот дом и переехать ко мне. Пусть она выживает сама".

Господин Мэй был очень зол на свою младшую дочь, но он не мог смириться с продажей дома, поэтому ответил: "Сначала я перееду к тебе на некоторое время вместе с твоей матерью. Мы прожили в этом доме столько лет, что мне нестерпимо хочется его продать. Оставь его сначала так".

Мэй Шуаншуан замолчала, и Мэй Янъян поняла, какие мысли она вынашивает. Она строго предупредила Мэй Шуаншуан: "Если ты посмеешь продать вещи отца и матери, я отправлю тебя в тюрьму".

"Почему бы тебе просто не пристрелить меня? Мэй Янъян, только потому, что у тебя теперь есть деньги, не думай, что ты можешь смотреть на других свысока. Неважно, насколько ты богат, я не буду подлизываться к тебе".

"Правда?" Мэй Яньян безжалостно презрела. "Даже если ты будешь подлизываться ко мне, я не дам тебе ни цента".

Она повернулась и ушла, неся чемодан родителей, наполненный их вещами, и положив его в багажник машины. Господин Мэй отнес жену и сел на заднее сиденье, а Мэй Янъян отогнал машину.

В доме осталась только Мэй Шуаншуан.

Она вернулась в спальню родителей, но не нашла ни одного цента.

http://tl.rulate.ru/book/24840/2084149

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь