Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 415

Ночью в VIP-палате на двух отдельных кроватях лежали два человека.

Один из них был Линь Шиши, а другой, естественно, Ань Сяонин.

Когда Ань Сяонин проснулась, небо за окном уже полностью потемнело.

"Сестренка, ты проснулась?" мягко спросила Мэй Яньян.

"Ммм..."

Услышав, что она проснулась, члены семьи Линь столпились вокруг ее кровати и наблюдали за ней. Госпожа Линь крепко держалась за руку, которая не была подключена к капельнице. "Спасибо вам большое! Я не знаю, что еще сказать, и знаю, что все, что я скажу, не сможет выразить благодарность семьи Лин по отношению к вам".

"Госпожа Лин, с ней все в порядке?"

"Да, с ней все в порядке. Она здесь". Госпожа Линь повернулась и указала на кровать с другой стороны от себя. "Шиши, твоя сестра Сяонин проснулась".

По лицу Линь Шиши непрерывно текли слезы, она благодарно воскликнула: "Сестра Сяонин, спасибо, что спасла меня. Я действительно очень благодарна тебе".

Ань Сяонин улыбнулась ей. "На самом деле, в то время я тоже не была полностью уверена в себе. Главное, что теперь с тобой все в порядке".

Начальник штаба вздохнул и признался: "Если бы не я, они бы уже пошли к вам. Это я их остановил. В то время я был слишком невежественным. Чтобы подумать, что что-то настолько волшебное действительно существует. Госпожа Ань, как и то, что сказала моя жена, ничто из того, что мы скажем сейчас, не сможет выразить нашу благодарность вам. Поэтому мы с женой обещаем, что возьмем тебя в крестницы".

Услышав это, Ань Сяонин мгновенно почувствовала облегчение. "Хорошо."

"Когда Шиши выздоровеет, мы проведем официальную церемонию по этому поводу. С такой способной крестницей, как ты, это действительно благословение для нас".

Однако Ань Сяонин ответила: "Нет, стать крестницей вас двоих и частью вашей семьи - это честь для меня".

Мэй Яньян, с другой стороны, сказала с болью в сердце: "Сестренка, ты почти напугала меня до смерти. Что, если с тобой что-нибудь случится?"

Ань Сяонин почувствовала, что она уже восстановила немного энергии.

"Все в порядке. Янъян, тебе пора возвращаться. Скажи Ичэну, что я заберу его завтра из школы".

"Хорошо. Когда он узнает, что ты его заберешь, он будет очень рад. Он не видел тебя уже несколько дней и все время просил о встрече. Ладно, сестренка, отдыхай на ночь. Мы с шефом Фаном вернемся первыми".

"Хорошо."

"Ихэн... твой сын, верно?"

Ань Сяонин кивнула. "Да, через несколько месяцев ему исполнится пять лет".

"Вау, это здорово. Верно, ваши родители приезжали и оставались здесь долгое время, прежде чем уехать".

"Хорошо, я позвоню им сейчас". Когда Ань Сяонин закончила говорить, госпожа Линь передала ей свой телефон.

Ань Сяонин позвонила госпоже Гу. После этого медсестра вынула иглу из ее левой руки.

"Вы, должно быть, очень голодны. Я попросила домашних приготовить еду и прислать ее". Увидев, что она встала, госпожа Линь обрадовалась и мягко сказала: "Сначала прилягте".

"Мне нужно в туалет".

Когда она вышла из туалета, Ань Сяонин спросила: "Это дело не попало в новости, я полагаю?"

Начальник штаба ответил: "Нет, у меня есть люди, чтобы предотвратить появление новостей".

Ань Сяонин кивнул. "Это хорошо. Хорошо, как Шиши порезала запястье?"

Госпожа Линь все еще не могла не вздрогнуть, когда говорила об этом. "Мы узнали об этом, только когда спросили ее. Она вышла из ванной после купания и была в тапочках, когда споткнулась о табуретку на полу. В момент паники она схватилась руками за аквариум, и он рухнул на нее. Подумайте об этом, аквариум огромный. Могла ли она остаться невредимой? Когда она поставила аквариум в своей комнате, я не согласился, но она настояла на этом, так как ей нравится держать рыбок. Я ничего не мог с этим поделать. Сяонин, когда ты делала предсказание, разве ты не видела причину, которая приведет к катастрофе?"

Ань Сяонин покачала головой. "Я могу видеть только результат, потому что причин катастроф, как и автомобильных аварий, может быть много. Некоторые из них тоже разные.

Может произойти кровопролитие, но причина смерти может быть не в этом. Например, прыжок вниз со здания. Может быть кровопролитие, но причиной смерти в основном является повреждение мозга".

Госпожа Линь кивнула, как будто поняла ее. "Ваш хозяин все еще рядом?"

"Нет, она скончалась несколько лет назад".

"У вас двоих, должно быть, была тесная связь".

Ань Сяонин кивнула. "Да, я выросла вместе со своим хозяином. Без нее я бы, наверное, умерла".

Дверь толкнули, и в комнату вошли госпожа Цзинь и главнокомандующий с подарками в руках.

"Почему вы здесь в такое время?" спросила госпожа Лин.

"Сестра Мэй, мы только что вернулись из-за границы и узнали об этом от нашей семьи. Иначе зачем бы мы пришли сюда так поздно, чтобы увидеть вашего ребенка? Мы еще не слышали подробностей. Что именно произошло?"

Госпожа Линь повторила все с ног до головы, и, выслушав ее, госпожа Цзинь сказала мужу: "Видишь, я была права. Госпожа Цзинь необыкновенная. Ты все еще не веришь мне?"

"Не только он, мой муж тоже не поверил. Если бы это не случилось с Шиши, он бы, наверное, до сих пор не верил".

Начальник штаба кивнул, говоря довольно виноватым тоном: "Да, действительно, трудно поверить, что в этом мире существует что-то настолько волшебное, как это."

"Госпожа Цзинь, у вас все еще нет крестных родителей? Если нет, пожалуйста, возьмите нас в крестные родители. У нас только один сын и нет дочери. Было бы здорово иметь такую способную крестницу, как вы", - с нетерпением спросила госпожа Цзинь.

В комнате мгновенно раздался смех.

Ань Сяонин потрогала губы и ответила: "Если госпожа Цзинь и главнокомандующий не возражают, я с радостью соглашусь".

Госпожа Цзинь расширила глаза, как будто получила драгоценный камень. Она показала пальцем и серьезно сказала: "Это то, что вы сказали, и вы не можете взять свои слова обратно!"

Госпожа Линь похлопала госпожу Цзинь по руке. "Посмотри на себя. Ребенок уже согласился. А ты выглядишь так, будто боишься, что она откажется от своих слов".

"Конечно.

Сестренка Мэй, ты же не знала. Я всегда хотела дочь, но у меня есть только один сын. Ты другая. У тебя есть и дочь, и сын, поэтому я завидовала тебе в прошлом. Но теперь у меня тоже есть дочь. Это здорово". Госпожа Цзинь была в приподнятом настроении и не могла сдержать своего волнения. "Это действительно здорово. Интересно, будет ли у того парня дома шок, когда он узнает, что у него будет старшая сестра?".

Госпожа Цзинь достала свой телефон и пробормотала: "Я отправлю ему сообщение прямо сейчас".

Ань Сяонин не ожидала, что за такое короткое время у нее появятся две новые семьи.

Это было то, чего она не могла себе представить, и это полностью выходило за рамки ее ожиданий.

Отныне ее семьей будет не только семья Гу.

Она испытывала огромное удовлетворение от того, что получила что-то без особых усилий.

Это было чувство сродни выигрышу в лотерею.

С этого момента у нее была сильная поддержка от своих семей, кто еще осмелится задирать ее!

Она была женщиной, которой не хватало любви, и она не получала любви от своих родителей с самого раннего детства.

Она никогда не ожидала, что когда вырастет, у нее будет три пары родителей. Это было сделано для того, чтобы восполнить родительскую любовь, которой ей не хватало с раннего детства?

Это было сделано не только для того, чтобы проложить путь для себя, но и для своего сына.

Ей очень хотелось узнать, как отреагирует семья Сюй, узнав, что у нее два крестных родителя.

Будут ли они шокированы?

Или их охватит ужас?

Это было верно.

В этот момент Ань Сяонин чувствовала, чего может добиться такой малый, как Сюй Творан?

Разве это не так?

Ань Сяонин посмотрела в окно, и горькое чувство переполняло ее, она сдерживала слезы. Цинъянь, ты знаешь это? Без тебя я буду изо всех сил защищать все, что у тебя есть, и ждать твоего возвращения.

http://tl.rulate.ru/book/24840/2083601

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь