"Обычно люди бросают своих друзей ради вторых половинок, а у тебя все наоборот. Ты ценишь своего друга больше, чем мужа", - недовольно проворчал Длинный Тяньцзе.
"Ты можешь быть расстроена и раздражена, но ты должна принять это. Сегодня я буду спать вместе со своей родной сестрой", - усмехнулась Мэй Яньян.
"Я пойду с тобой, чтобы забрать их".
"Конечно. Тебе все равно пора узнать. Возьми с собой и наших детей. Я обещал сделать ее крестной матерью наших детей, как я стал крестным ее сына".
"Ты взял все в свои руки и принял решение, не обсудив его со мной", - укорял разгневанный Длинный Тяньцзе.
"Да, я так и сделала. Я не видел необходимости обсуждать с тобой такие вопросы. Не думай, что я не знаю, что ты от меня скрываешь. Теперь, когда я думаю об этом, я получила преимущество, так как ты не знаешь о моей тайне, хотя я уже знаю твою".
Длинный Тяньцзе был озадачен ее словами.
"Хватит смотреть в пространство. Быстро одевайся и пойдем встречать нашего крестника в аэропорт".
Длинный Тяньцзе немедленно встал и сказал: "Конечно, я собираюсь посмотреть, кто эта женщина. Я хочу узнать, почему она имеет право заставлять тебя принимать решения, не обсуждая их со мной".
Мэй Яньян смотрела на него с ухмылкой на губах. Слезы навернулись на глаза при мысли о том, что Ань Сяонин наконец-то вернется из-за границы спустя пять лет.
С тех пор, как они вернулись несколько лет назад, Ань Сяонин ни разу не возвращалась.
Во время пребывания за границей Ань Сяонин мало чем занималась, кроме помощи в раскрытии дел через онлайн-коммуникационные платформы. Все свое свободное время она посвящала воспитанию и уходу за сыном.
Она сумела дать сыну очень хорошее образование, в результате чего он стал гораздо более способным и выдающимся по сравнению с другими детьми его возраста.
Однако Мэй Янъян часто жалела своего крестника.
Другие дети его возраста наслаждались детством и проводили время, играя и дурачась. Однако он добился больших успехов в учебе и тхэквондо, а также в других аспектах, и все это благодаря строгому обучению и контролю Ань Сяонина.
Мэй Яньян узнала от Ань Сяонина, что в этот раз он вернется насовсем.
Мэй Яньян уже договорилась с детским садом, в который был зачислен Лонг Сяоси.
Несмотря на то, что успеваемость ее сына позволяла перевести его в начальную школу, Ань Сяонин все же разрешила ему продолжать посещать детский сад, как и другим детям его возраста.
Мэй Янъян вышла из своего транса и начала готовиться к поездке в аэропорт.
Теперь у нее были длинные вьющиеся локоны, но детское личико и кукольные черты лица делали ее такой же юной, как и несколько лет назад.
Семья из четырех человек села в машину и стала уезжать.
Они случайно столкнулись с Цзинь Цинъянем, который также выезжал на своей машине.
Длинный Тяньцзе опустил окно и спросил: "Куда вы едете?".
"Никуда особенного, мы просто едем понежиться в горячем источнике".
"Ты шутишь? Разве у вас дома нет горячего источника? Почему вы должны идти куда-то еще?" с недоумением спросил Лонг Тяньцзе.
"Сяонин хочет поехать. Куда вы направляетесь?"
"В аэропорт, чтобы встретить кое-кого".
"Хорошо, тогда поехали", - попрощался Цзинь Цинъянь и уехал.
Длинный Тяньцзе последовал его примеру и сказал Мэй Яньян: "Он действительно соглашается на все просьбы твоей сестры, да? Помнишь, как Цинъянь привел ее в закрытый ресторан посреди ночи и потребовал, чтобы они открылись, потому что та большая шишка сказала, что прошлой зимой ей очень хотелось горячего?".
Мэй Яньян молчала и смотрела на дорогу.
"Почему ты молчишь?"
"Мне не хочется комментировать действия Цзинь Цинъянь".
"Ты тоже считаешь это возмутительным и невероятным, не так ли?
Он полностью избаловал ее, настолько, что сейчас относится к ней почти как к своей дочери. Но ты очень странная, знаешь ли?" - сказал Длинный Тяньцзе.
"В чем же я необычен?"
"Их слишком много, чтобы перечислять. Раньше ты был так дружелюбен и близок с сестрой Сяонин. Почему ты стал так холоден к ней с тех пор, как у нее случилась амнезия?"
Мэй Яньян повернулась к нему лицом и риторически спросила: "Ты уверен, что она и Ань Сяонин - одно и то же лицо?"
Длинный Тяньцзе потрясенно вздрогнул. "Ты... не думаешь, что это один и тот же человек?"
Не желая больше ходить вокруг да около, Мэй Яньян сказала: "Тяньцзе, как долго ты собираешься скрывать это от меня? Я знаю, что Цинъянь заставил тебя хранить этот секрет для него. Вы двое, должно быть, отличные приятели".
"О чем ты говоришь?" - спросил Длинный Тяньцзе.
"Ты все еще планируешь продолжать притворяться невеждой? Цзинь Цинъянь создал клона, чтобы сопровождать его. Думаешь, я не знала об этом все это время?" прямо сказала Мэй Яньян.
"Когда... когда ты об этом узнала?"
"На самом деле я узнала об этом еще до того, как встретила Гу Сяонин. Поэтому я и сказал, что знаю, что ты от меня скрываешь. Ты еще имеешь наглость говорить, что она моя сестра. Так ли это? Она не более чем просто замена сестры", - насмехалась Мэй Яньян.
"Я действительно думала, что ты не знаешь. Хотя последние несколько лет Цинъянь провел с Гу Сяонином рядом, он так и не получил желаемого облегчения, в отличие от того, что мы все себе представляли. Он до сих пор не может забыть вашу сестру, именно поэтому он нашел эту замену. Он просто хотел облегчить свою печаль и заполнить пустоту", - со вздохом объяснил Лонг Тяньцзе.
"Конечно, я знаю это. Именно поэтому я до сих пор воздерживалась от раскрытия этого дела", - сказала Мэй Яньян, у которой не было особого мнения по этому вопросу.
"Тогда почему ты решил признаться мне сейчас?"
"Хороший вопрос.
" Она прислонилась спиной к сиденью и вдруг захихикала, прежде чем сказать: "Но я пока не хочу отвечать вам".
"Не будь такой. Скажи мне, почему, быстро".
Мэй Янъян проигнорировала его и повернулась к своим детям, которые сидели на заднем сиденье. "Вы, ребята, позже встретитесь со своей крестной матерью. Не забывайте, чему я вас учила. Позже поприветствуйте ее правильно и вежливо".
"Поняла, мамочка", - ответила Лонг Венлун.
"Мамочка, а как выглядит Крестная? Я никогда не видела ее фотографий", - спросила Лонг Сяоси.
"Она очень красивая. Твой крестный брат тоже приедет, не забудь поприветствовать и его. Он примерно твоего возраста. Вы все меня слышите?"
Оба ребенка были явно не так взволнованы, как она, но, тем не менее, ответили: "Поняли".
Не в силах сдерживать свое волнение и радость, Мэй Янъян включила музыку в машине и начала весело пританцовывать. Заметив ее восторг, Лонг Тяньцзе решил не быть "мокрым одеялом" и сосредоточился на поездке в аэропорт.
Прибыв в аэропорт, семья из четырех человек вышла из машины и рука об руку направилась к входу в зал прилета.
Мэй Яньян посмотрела на время и сказала: "Уже почти время. Они должны скоро выйти".
"Смотри, как тебе не терпится", - спокойно заметил Длинный Тяньцзе, держа руки за спиной.
"Конечно, не терпится. Я вижу их только раз в год, когда приезжаю к ним за границу. Я очень скучаю по ним".
Длинному Тяньцзе было очень любопытно увидеть эту пару матери и сына, и он очень хотел узнать, как они выглядят.
Десять минут спустя группа людей начала выходить из выхода. Сердце Мэй Янъян начало быстро биться.
Нервничая и волнуясь, она встала на цыпочки, чтобы лучше видеть.
Крепко сжав руки, она пристально смотрела вперед.
Наконец фигура и ее меньший собрат, оба одетые в черное, стали приближаться к ним.
Первым их заметил Длинный Тяньцзе.
Прищурившись, чтобы лучше видеть, он повернулся лицом к жене в полном шоке и неверии. "Не говори мне, что друг детства, о котором ты говорила, это...?" - спросил он в изумлении.
http://tl.rulate.ru/book/24840/2082320
Сказал спасибо 1 читатель