Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 334

"Почему мы должны признаваться? Не лучше ли просто продолжать скрывать это?" - сказал Длинный Тяньцзе.

Покачав головой, Мэй Яньян сказала: "Я думаю, что мне стоит что-то предпринять, а не сидеть сложа руки и ничего не делать".

"Хорошо, тогда давайте сначала поедим". Длинный Тяньцзе принялся за еду. Мэй Яньян часто приходилось соперничать с ним за еду, когда они ели вместе. Длинный Тяньцзе часто говорил, что так аппетитнее.

Они съели все три блюда и по полмиски риса, после чего сыграли в игру "Ножницы, бумага, камень". Длинный Тяньцзе проиграл раунд, поэтому ему пришлось мыть посуду.

Обняв колени, Мэй Яньян сидела на диване и вспоминала свой разговор с Ань Сяонином во второй половине дня.

Хотя физически их разделяли километры, она чувствовала, что Ань Сяонин скорее будет одинока и останется в больнице одна, чем позволит Мэй Янъян оставить Лонг Тяньцзе сопровождать ее.

Она понимала, как страдает Ань Сяонин. Хотя она жила каждый день полной жизнью, обогащая себя, все же было довольно грустно вынашивать беременность в одиночестве за границей.

Поразмыслив, она решила взять все в свои руки и признаться Длинному Тяньцзе.

"Давай признаемся", - сурово сказал Длинный Тяньцзе, усаживаясь рядом с ней после мытья посуды.

Мэй Яньян повернулась к нему лицом и сказала: "Муженек, надеюсь, ты не будешь мне лгать. Ты должен знать, в чем я хочу, чтобы ты был честен".

"Дорогой, дай мне подсказку, чтобы я знал, что ты имеешь в виду".

"Дело о сестре Сяонин", - промолвила Мэй Яньян.

Подняв брови, Лонг Тяньцзе ответил: "Я правильно догадался. Но не могла бы ты сначала сказать мне, почему ты решила поговорить об этом?"

"Потому что я видела ее своими глазами", - ответила Мэй Янъян, ущипнув его за нос.

Ее ответ был довольно двусмысленным.

Это могло означать, что она видела Гу Сяонин, живущую напротив них, или же она могла иметь в виду Ань Сяонин, которая сейчас находилась за границей. Длинный Тяньцзе автоматически предположил, что это было первое.

"Ты видела его?" Длинный Тяньцзе облегченно вздохнул и продолжил говорить: "Поскольку ты уже видела, я буду честен с тобой. Все верно, твоя сестра все еще жива. Цзинь Цинъянь сумел реанимировать ее".

Мэй Яньян на мгновение потеряла дар речи, разочарованная тем, что он не сказал ей правду.

"Почему ты молчишь?"

Мэй Ян Ян ответила: "Ничего, просто я чувствую, что она не такая, как раньше".

"Она страдает от амнезии. Разве ты не можешь сказать?"

Лжец!

Мэй Яньян почувствовала, что ее кровь закипает. Он был сообщником!

"Ох." Ей удалось успокоить себя, и она не хотела говорить дальше.

"Ты еще не признался мне. Что ты скрываешь от меня?"

"Не думаю, что тебе нужно это знать". Мэй Яньян надела тапочки и сразу же направилась наверх.

"Дорогая!" Длинный Тяньцзе неистово бежал за ней, не понимая, почему она вдруг расстроилась.

Как только Мэй Янъян села на кровать в спальне, Длинный Тяньцзе набросился на нее и прижал к себе.

Она не могла сдвинуться ни на дюйм.

"Ты раздавишь меня!"

"Скажи мне скорее, что ты от меня скрываешь?"

"Я не скажу тебе. Длинный Тяньцзе, почему я должна говорить тебе правду, если ты даже не можешь быть честным со мной?" Мэй Яньян ответила, сжав челюсти.

"Я уже сказала тебе, не так ли?"

"Но то, что ты сказала, не было правдой".

Мэй Яньян непременно рассказала бы ему секрет, который она скрывала, если бы Лонг Тяньцзе решил признаться в этом. Однако он все равно продолжал горячо отрицать: "Это правда. Я ничего не могу сделать, если ты мне не веришь".

Мэй Яньян решила не оправдываться.

"Я просто блефовала. Я ничего от тебя не скрываю".

"О, я вижу. Молодец, маленькая лгунья. Смотри, как я тебя накажу!

" Длинный Тяньцзе сказал, что он накинулся на нее и начал бить ее.

"..."

Через час Мэй Яньян начала умолять его о пощаде.

"Муженек, пожалуйста, пощади меня!"

"Нет!"

Мэй Яньян продолжала умолять его, но безрезультатно. Наконец, она решила несколько раз пнуть Длинного Тяньцзе. Изначально жизнерадостный Длинный Тяньцзе подвергся физическому насилию со стороны своей жены.

В завершение Мэй Янъян избила его до полусмерти.

В конце концов, ему ничего не оставалось, как поддаться жене и сделать ей массаж всего тела.

Мэй Яньян легла в постель, а Лонг Тяньцзе встал на колени, чтобы сделать ей массаж спины и ступней. "Дорогая, раз уж мы любовники, могу я на этом остановиться?"

"Нет, продолжай делать мне массаж еще полчаса".

Таким образом, Длинный Тяньцзе собрал всю свою энергию и стал ее массажистом на всю ночь.

Цзинь Цинъянь несколько раз пыталась дозвониться до Длинного Тяньцзе, но не смогла. Тогда Цзинь Цинъянь решил лично отправиться на поиски Длинного Тяньцзе.

Как только он вошел в гостиную, Цзинь Цинъянь обнаружил, что Длинного Тяньцзе нигде не было видно, хотя его мобильный телефон лежал на журнальном столике.

"Где Тяньцзе?"

"Он наверху".

"Понял." Цзинь Цинъянь поднялся наверх, но, поднявшись на второй этаж, услышал их разговор, доносившийся из комнаты.

"Дорогая, как ты себя чувствуешь? Комфортно?"

"Полегче. Ты не ела или что?" пожаловалась Мэй Янъян.

"Я и так иду очень тяжело. Почему ты все еще не удовлетворен? Забудь, я больше не буду этим заниматься".

"Ладно, ладно, все в порядке. Смотри, какой ты вспыльчивый, только потому, что я тебя немного приструнил. Ты хочешь, чтобы тебя избили?"

"Так трудно угодить тебе".

"Придурок, куда делись твои руки..."

Цзинь Цинъянь был ошарашен, услышав их разговор из-за двери. Как раз когда он собирался спуститься вниз, он столкнулся со слугой, который спросил: "Господин Цзинь, почему вы не входите?".

Они быстро оделись.

Одевшись, Лонг Тяньцзе открыл дверь и сразу же был встречен взглядом Цзинь Цинъянь.

"Когда ты приехал?" спросил Длинный Тяньцзе.

Цзинь Цинъянь разразилась смехом и начала подражать Длинному Тяньцзе: "Я была здесь с тех пор, как "Дорогой, как ты себя чувствуешь? Комфортно?"

"Я смутился. Зачем ты здесь?" спросил Длинный Тяньцзе.

"Ты не отвечал на все мои звонки. Я хотела узнать, что случилось. Оказалось, ты занимался этим".

"Хаха, я делал массаж своей жене. Ты тоже хочешь?"

"Нет. Я пришел спросить, не хочешь ли ты присоединиться ко мне сегодня вечером на вечеринку".

"А я могу привести свою жену?"

"Это зависит от тебя".

"Тогда приглашай меня, я буду рад повеселиться ночью".

"Тогда решено", - сказал Цзинь Цинъянь и направился вниз по лестнице.

"Ты уже уходишь?"

"Почему? Ты хочешь, чтобы я остался?"

"Нет, пошел ты".

Лонг Тяньцзе вернулся в спальню и сказал Мэй Яньян: "Прими душ и переоденься. Я возьму тебя с собой, чтобы повеселиться сегодня вечером".

"Кто будет там?"

"Цинъян мне не сказал".

"Тогда ладно". Мэй Янъян открыла шкаф и выбрала ципао, а затем спросила его: "Мне надеть его в паре с кардиганом?".

"Конечно. Но почему этот кардиган выглядит так знакомо?"

Мэй Яньян улыбнулась и ответила: "Сестра Сяонин дала мне его".

"О, неудивительно, что он выглядит таким знакомым", - прозрел Лонг Тяньцзе.

"Сестренка постоянно носила этот кардиган. Теперь моя очередь", - сказала Мэй Янъян, направляясь в ванную.

Приняв теплый душ, она переоделась в ципао и накрасилась красной помадой. Мэй Янъян собрала волосы в хвост и встала перед зеркалом, чтобы полюбоваться своим свежим видом, который был довольно привлекательным.

"Ты такая красивая", - похвалил Лонг Тяньцзе, с трепетом глядя на нее.

"Спасибо за комплимент, господин Лонг".

Они посмотрели друг на друга и улыбнулись. Длинный Тяньцзе взял ее за руку и сказал: "Пойдем, покажем им, какая ты потрясающе красивая".

Длинный Тяньцзе не знал, что у Мэй Янъян был скрытый мотив, чтобы одеться в этот комплект одежды. Ань Сяонин надела и ципао, и кардиган, и прическу на вечер.

http://tl.rulate.ru/book/24840/2082131

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь