Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 256

Ее слова, по мнению госпожи Е, были неискренними.

"Я просто напоминаю тебе, что не надо выдавать желаемое за действительное. Сяотянь никогда не выйдет за тебя замуж. Мо Ли, я советую тебе отказаться от ребенка в животе".

"Госпожа Е не должна об этом беспокоиться". Мо Ли встал, чтобы уйти. Госпоже Е действительно нечего было сказать.

Госпожа Е вскочила. "Я еще не закончила говорить".

"Но я не хочу продолжать слушать ваши речи. Ребенку уже больше четырех месяцев, у него уже развился слух. Если он услышит, как его бабушка говорит такие злые вещи, я уверена, что у него не останется хорошего впечатления о вас. Он может даже усомниться в том, что это его бабушка. Даже если вы не признаете этого, когда этот ребенок родится, он будет потомком семьи Йе. Ваш внук или внучка".

Госпожа Е была в ярости. "Я уже сказала, что даже если он родится, он не будет частью семьи Е. Этот ребенок не будет частью нашего семейного древа и не будет признан семьей Е. Если ты родишь его, он будет просто незаконнорожденным ребенком!"

Тело Мо Ли напряглось, а руки крепко сжались в кулаки.

Она повернулась и пошла наверх.

Высказав все, что хотела, госпожа Е ушла с легким сердцем.

Но с другой стороны, Мо Ли впала в состояние страдания, и она заперла дверь изнутри.

Она не чувствовала ни малейшей надежды и не видела никакого проблеска будущего.

Из-за таких негативных эмоций горечь, которая так долго хранилась внутри нее, внезапно вырвалась наружу.

Мо Ли встала и направилась в ванную комнату, включила кран в ванной. Затем она включила обогреватель в спальне.

После приятного очищающего купания она высушила волосы и надела свою любимую белую ночную рубашку с длинными рукавами.

Она села перед туалетным столиком. С тех пор как она узнала о своей беременности, она больше не красилась.

Однако сейчас она наложила на лицо изысканный макияж.

Взглянув на свое отражение в зеркале, она увидела, что ее густые брови выглядят нереально, а красные губы - соблазнительно.

Она достала из ящика нож, предназначенный для подравнивания бровей. Оно было очень острым.

Держа его в руке, она медленно села у кровати и отправила брату сообщение: "Без меня рядом с нашими родителями, Сяо Сюнь, ты должен хорошо заботиться о них. Не зли их".

Мо Сюнь мгновенно ответил ей: "Сестренка, я знаю".

После этого она напечатала сообщение для Ань Сяонин. Хотя она встречалась с ней всего несколько раз, ей очень хотелось отправить ей это сообщение: "Я очень хочу жить, как ты, чтобы иметь возможность жить в своей собственной гениальности, но я ничего не могу с этим поделать. Я не вижу даже проблеска надежды. Эта жизнь не такая, какой я хочу ее видеть. Если бы я мог прожить свою жизнь заново, я бы хотел быть похожим на тебя. Я хочу много работать и жить свободно".

Напечатав сообщение, она не отправила его, а положила телефон на край кровати.

Она медленно легла на кровать и накрылась одеялом.

Держа лезвие ножа в левой руке, она положила его на правую руку.

Мо Ли закрыла глаза и приложила силу к левой руке. Сильная боль мгновенно прошла, и она почувствовала только, как кровь в ее теле постепенно вытекает. Прежде чем потерять сознание, она успешно отправила набранное сообщение.

-

Когда Ань Сяонин получила сообщение, она находилась в полицейском участке и обсуждала дело с тремя другими членами своей команды.

Чем больше она смотрела на сообщение, тем больше чувствовала, что что-то не так. Она сразу же набрала номер Мо Ли.

После одной, а затем и нескольких попыток никто не брал трубку.

У нее не было номера Е Сяотянь, поэтому она могла только позвонить Гу Бэйчэну и попросить его передать сообщение Е Сяотянь. Она хотела попросить его пойти домой и посмотреть, не случилось ли чего.

После звонка она все еще чувствовала беспокойство, поэтому поехала в поместье Минг Юань сама.

Она достигла передних ворот дома почти одновременно с Е Сяотянем.

Е Сяотянь с серьезным выражением лица торопливо забежал в дом. Так как Ань Сяонин была в туфлях, она побежала вместе с ним.

Она молилась в глубине души, чтобы с Мо Ли все было хорошо.

Но чувство тревоги переполняло ее. Содержание сообщения исходило не от человека, который просто выражал свои негативные эмоции, а от человека, который достиг пика отчаяния, у которого не было сил сопротивляться и который не мог больше жить.

Ань Сяонин поспешно поднялся на второй этаж и увидел, как Е Сяотянь взяла запасные ключи, чтобы открыть дверь спальни.

Поскольку он дрожал, ему потребовалось некоторое время, чтобы отпереть дверь.

Дверь распахнулась настежь.

В комнате царил полумрак, шторы были плотно закрыты.

"Мо Ли?"

Е Сяотянь направился к кровати.

Ань Сяонин последовала за ним.

Включив свет, Е Сяотянь увидел Мо Ли с закрытыми глазами на кровати и понял, что что-то не так.

Хотя на ее лице был макияж, оно было бледным, как простыня. Ее телефон лежал прямо у кровати. Ань Сяонин звонила ей несколько раз, поэтому не услышать ее было невозможно.

Ань Сяонин прошла вперед и медленно открыла покрывало.

"Мо Ли!" Глаза Е Сяотянь мгновенно наполнились слезами.

Ань Сяонин зажала рот рукой, и слезы быстро потекли по ее щекам.

Тело Мо Ли было покрыто лужей крови.

Е Сяотянь тут же снял галстук и обмотал его вокруг ее запястья, после чего побежал вниз по лестнице с ней на руках.

Ань Сяонин смотрела на огромные пятна крови на кровати, ее сердце разрывалось от боли.

Даже с ребенком в животе, чтобы дойти до такого состояния, было очевидно, что она больше не сможет жить дальше.

Она осмотрела окрестности и не увидела души Мо Ли. Это означало, что, по крайней мере, она еще жива.

Она повернулась и поспешила в больницу, следуя за машиной Е Сяотянь.

После того как Мо Ли вошел в кабинет неотложной помощи, они ждали в коридоре.

Гу Бэйчэн тоже подошел и, услышав ситуацию, растерялся.

Он лишь похлопал Е Сяотяня по плечу, чтобы утешить его.

"Могу ли я увидеть это сообщение?" спросил Е Сяотянь, его глаза покраснели.

Ань Сяонин передала ему свой телефон.

Е Сяотянь долго смотрел на экран телефона, а затем передал телефон обратно.

Ань Сяонин почувствовала, что не может просто так ждать. Она незаметно побежала в раздевалку и надела форму медсестры. Надев шапочку и маску, она притворилась медсестрой и вошла в кабинет неотложной помощи. Гу Бэйчэн и Е Сяотянь, стоявшие у входа, не узнали ее.

Ань Сяонин стояла рядом с врачами и наблюдала, как они пытаются спасти Мо Ли. Стоя там, она была как на иголках.

Время шло как вечность.

Доктор приложил все усилия и наконец вытащил Мо Ли из царства смерти.

"Как близко. Если бы ее отправили на минуту позже, она бы не выжила". Доктор продолжил: "Забудьте об этом, она, по крайней мере, выжила. Перевяжите ее как следует, а я пойду сообщу семье".

В этот момент Ань Сяонин оттащила его назад. "Остановись."

"Ммм?" Доктор посмотрел на нее. "Кто вы? Я никогда не видел тебя раньше".

Ань Сяонин ответила с ухмылкой: "Кто я - не важно. Важно то, что мне нужна услуга от всех вас. Если вы мне поможете, то эти три чека для всех вас". Она достала из бумажника три чека.

Два врача и медсестра были ошеломлены.

"Не может быть, чтобы вы хотели ее убить?" Доктор махнул рукой. "Сколько бы вы нам ни дали, мы этого не сделаем".

"Кто просит всех вас убить ее?" Ань Сяонин продолжил: "Я просто хочу, чтобы вы все уважали ее желания, когда она очнется".

"Я... я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду".

Ань Сяонин повторил: "Когда выйдешь, не говори тому, кто послал ее сюда, что она спасена. Подожди, пока она проснется".

http://tl.rulate.ru/book/24840/2080646

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь