Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 212

"Я пойду поищу его". Как только Мэй Яньян вошла в лифт, босоногая сотрудница поспешила за ней, но не успела войти в лифт. Она посмотрела на этаж, где остановился лифт, и вместе с охранником вошла в другой лифт.

Мэй Яньян прибыла на коммерческий производственный этаж. Благодаря тому, что она уже снимала там рекламу, она была хорошо знакома с этим местом и знала дорогу.

Войдя, она увидела, что Лонг Тяньцзе наклонился вперед перед компьютером, чтобы просмотреть сделанные фотографии.

Она шагнула вперед, поджав губы. "Мистер Лонг, как вы думаете, как я справилась?" - спросила знаменитость, которую только что сфотографировали.

"Есть несколько хороших снимков. Хорошо, мы выберем несколько из этих фотографий".

Положив руку ему на плечо, знаменитость с улыбкой сказала: "Вы позволите мне угостить вас обедом сегодня днем?".

"У меня кое-что есть".

"О... Понятно", - разочарованно ответила знаменитость.

Вдруг Мэй Яньян закричала во весь голос: "Встань здесь!".

Лонг Тяньцзе обернулся и удивленно уставился на нее.

Затем он начал подходить к Мэй Яньян.

"Господин Лонг, эта дама ворвалась сюда без предварительной записи. Я попрошу охрану выслать ее", - сказала сотрудница.

"Моей девушке не нужно записываться на прием ко мне", - упрекнул он, подняв брови.

"А?" - озадаченно произнесла ошарашенная сотрудница.

"Чего вы ждете? Уведите сотрудника службы безопасности", - укорил он, нахмурив лоб.

"Да, да..." С угрюмым выражением лица сотрудница поспешно удалилась вместе с охранником.

Все на съемочной площадке были ошеломлены тем, что только что услышали.

Он только что сказал, что она была его... девушкой?

"Тяньцзе, почему ты не отвечаешь на мои звонки?" спросила Мэй Яньян.

"Я оставил телефон заряжаться в офисе", - объяснил Лонг Тяньцзе, идя к выходу и держа ее за руку, совершенно не обращая внимания на присутствие остальных.

Вернувшись в свой кабинет, он спросил: "Что за срочное дело?".

"Тренировочный лагерь закончился".

"Разве это не здорово?"

"Но после того, как мы расстались вчера вечером, я получил сообщение от сестры Сяонин о том, что она хотела бы побыть одна на улице. Она отправила мне это сообщение в полночь и не взяла с собой ничего, кроме сумочки", - объяснила Мэй Яньян.

Не найдя ничего необычного, Лонг Тяньцзе ответил: "Учитывая ее спонтанный характер, разве это не нормально?".

"Нет, я нахожу это очень странным. Я боюсь, что ее могли похитить. Помнишь ночь на курорте в стране Н? Тогда кто-то напал на нас. Быстро, позвони мистеру Джину и попроси его поискать сестренку. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть", - обеспокоенно сказала Мэй Янъян.

"Учитывая, насколько она искусна в боевых искусствах, похитить ее должно быть не так-то просто. К тому же, если бы ее действительно похитили, она бы сопротивлялась и издавала звуки". Несмотря на свои опасения, Длинный Тяньцзе все же позвонил Цзинь Цинъяну и сообщил ему о случившемся.

Услышав эту новость, Цзинь Цинъянь впал в состояние паники и беспокойства. Он планировал искать ее сегодня после того, как она вернется из учебного лагеря. Однако она пропала.

Он твердо решил найти ее, независимо от того, похитили ее или она ушла по собственному желанию.

Мэй Яньян забеспокоилась и решила отправиться в особняк Ань Сяонина на дороге Дунпо, чтобы посмотреть.

"Ты проделала весь этот путь ради своего парня, но уезжаешь так скоро?"

"Я думаю поехать к ней, чтобы посмотреть. Возможно, она просто хотела пару дней побыть одна. Я очень надеюсь, что это так", - сказала Мэй Яньян.

Обняв ее сзади, Лонг Тяньцзе сказал: "Мы так долго не виделись. Ты скучала по мне?"

"Мои действия отражают мои чувства", - ответила Мэй Янъян, повернувшись, чтобы поцеловать его в щеку.

"Этого недостаточно". Обхватив ее лицо руками, он опустил голову и осыпал ее лицо многочисленными поцелуями.

"Это и мои чувства тоже", - добавил он наконец.

"Тогда я пойду."

"Конечно".

Лонг Тяньцзе вернулся к своему креслу в кабинете и позвал секретаря. "В будущем никто не должен препятствовать въезду Янъяна, ясно?"

"Да, я сразу же сообщу им об этом".

"Хорошо, действуйте". Как только Лонг Тяньцзе включил компьютер, на его экране появилось сообщение с новостями: Главная героиня скандала в туалете, Цзинь Цинъюэ, была замечена на ультразвуковом обследовании, предположительно на втором месяце беременности...

Он открыл новость мышкой и, просмотрев содержание, закрыл веб-страницу.

Хотя Цзинь Цинъюэ уже была замужем и имела ребенка, Лонг Тяньцзе не мог отделаться от неописуемого чувства каждый раз, когда видел ее или слышал ее имя. К счастью, это странное чувство постепенно начало исчезать.

Цзинь Цинъюэ уже ушла в прошлое. Точнее, она была просто его увлечением.

С другой стороны, Мэй Яньян была его настоящим и будущим.

--

Небо над страной И было затянуто серыми тучами.

На фоне темного и мрачного неба не было видно ни единого следа солнца.

Ань Сяонина привели в дом Си Болая.

Увидев Ань Сяонина, Анни сразу поняла, где Си Болай был последние несколько дней.

При мысли о том, что разведенная Ань Сяонин станет последней любимой игрушкой Си Болая, Энни начала немного волноваться. Она шагнула вперед и бессвязно пробормотала: "Предок, я беспокоилась о тебе в последнее время. Ты отправился в страну С?"

"Отвали", - шипел он, выражая свое презрение к Анни.

Энни открыла рот, пытаясь что-то сказать, но в итоге решила промолчать.

У нее не было другого выбора, кроме как отступить назад к углу.

К ее ужасу, на Ань Сяонин надели наручники, заложив обе руки за спину, и обращались с ней, как с заключенной.

Затем Си Болай привел ее в тайную комнату, которая была хорошо обставлена и богато украшена. Было видно, что ему нравится жить в роскоши.

"Отныне ты будешь жить здесь".

"Здесь будет кто-то, кто снимет с тебя одежду и искупает тебя позже. Приведите себя в порядок и ждите, пока я вас доведу до конца", - добавил он.

"Не могу поверить, что мне выпала честь завоевать ваше расположение, несмотря на то, что я дважды был женат и разведен. Похоже, вы совсем не разборчивы в женщинах, господин Си. Значит ли это, что вы будете испытывать сексуальное желание при виде чего угодно или кого угодно, лишь бы это была женщина?" с усмешкой сказал Ань Сяонин.

Вместо того чтобы ходить вокруг да около, он сразу же ответил: "Я буду удовлетворять свои сексуальные потребности со всем, что меня привлекает, лишь бы это была женщина".

Затем он повернулся, чтобы уйти.

Вскоре после этого вошли две молодые служанки и привели Ань Сяонин в ванную комнату.

Там стояла большая деревянная ванна, и служанки жестом велели Ань Сяонин залезть в нее. Она сделала все, как было велено, после чего одна из служанок включила кран и отрегулировала температуру воды.

Затем другая служанка насыпала в ванну корзину с лепестками цветов, добавила шампунь и повесила на край ванны инструменты для душа. Одна из служанок ополоснула волосы Ань Сяонин водой, а другая положила ее голову на край ванны и начала мыть голову шампунем.

Ань Сяонин не могла не забеспокоиться. Судя по всему, Си Болай действительно собирался заставить ее переспать с ним.

Что я могу сделать, чтобы потянуть время... - спрашивала она себя.

Ань Сяонин начала перебирать в уме идеи.

Внезапно она повернулась к слугам и сказала на своем родном языке народа С: "Вы меня понимаете?".

"Конечно, мы были специально назначены, чтобы служить вам здесь".

http://tl.rulate.ru/book/24840/2079664

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь