Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 211

Ань Сяонин сразу же протрезвел и сел прямо.

"Кто там?" Она протянула руку, чтобы включить свет, но увидела, что рядом с ней сидит мужчина и смотрит на нее с жуткой ухмылкой.

От его взгляда у нее по коже побежали мурашки.

Это был не кто иной, как Си Болай.

Было очень тревожно видеть его у своей кровати.

"Давно не виделись, Ань Сяонин", - сказал он с сильным акцентом народа С, который ему удалось хорошо освоить.

"Есть ли необходимость в наших частых встречах? Господин Си, могу я спросить, почему вы появились у моей кровати и ласкаете мое лицо в столь поздний час?" - холодно ответила она.

"Я наблюдал за вами больше месяца", - сказал он с улыбкой, которая казалась немного принужденной, хотя и не выглядела злобной.

"Для чего вы наблюдали за мной? Я просто зашла в вашу комнату по ошибке, я вас совсем не знаю", - сказала Ань Сяонин, не теряя бдительности.

"Возможно, вы впервые увидели меня на курорте, но... я уже давно вас знаю".

"Когда?"

"Хочешь знать?"

Он наклонился ближе к Ань Сяонин, в то время как она оставалась неподвижной, без тени страха в выражении лица.

"Действительно, я хотел бы знать, когда я привлек твое внимание. Я никогда раньше ни с кем не ссорился и не вступал в конфликты. Мне действительно интересно, когда я успела вас обидеть", - спокойно ответила Ань Сяонин.

"Я уже знал о твоем существовании, когда ты вышла замуж за Цзинь Цинъяна. Тогда мне стало интересно, какая же глупая женщина решила выйти замуж за Цзинь Цинъяна?" - с ухмылкой сказал он.

Ань Сяонин посмотрела на него и ответила: "Я не считаю себя глупой".

"Ты права, я тоже это поняла. Я бы не знал, насколько ты выдающийся человек, если бы не навел о тебе справки", - со злобной и зловещей улыбкой заметил Си Болай.

"Переходим сразу к делу. Что тебе нужно?"

"Будь со мной, ладно?" Он протянул руку, чтобы погладить ее по лицу, но она отдернула ее.

"Джентльмен никогда не будет вести себя так неосмотрительно.

Кроме того, простите, но я предпочитаю не грязных мужчин", - с усмешкой сказала Ань Сяонин.

Си Болай сел прямо, нисколько не удивившись ее реакции, так как он уже ожидал этого.

"Жаль, но у тебя нет выбора". Улыбка на его лице померкла, и он уставился на нее холодным и угрожающим взглядом.

Внезапно он достал глушитель и приставил его к виску Ань Сяонин. "Решай сама, хочешь ли ты уйти со мной или умереть здесь", - пригрозил он, держа ее на мушке.

Ань Сяонин в страхе и нервозности смотрела на него. В конце концов, в его руках был настоящий пистолет, и не бояться было невозможно.

Она могла умереть мгновенно, нажав на курок.

Кроме того, она знала его как безжалостного человека, способного на все, судя по тому, что она читала о нем в Интернете. Ань Сяонин медленно села и сказала: "Не могли бы вы положить пистолет подальше от меня? Мне нужно одеться".

Си Болай отступил назад.

Ань Сяонин медленно оделась, затем обулась.

Затем она взяла телефон и сумочку и вышла из комнаты.

Си Болай шел рядом с ней и продолжал наставлять пистолет на ее голову.

Он не мог позволить себе быть беспечным.

Ань Сяонин последовала его указаниям и пришла в уединенное место. "Не думай сбежать. Иначе я убью всех, кто пришел вместе с тобой", - предупредил Си Болай.

"Вы, наверное, шутите, господин Си. Вы уже держите меня на мушке, как же я смогу сбежать?".

"Лучше бы так и было".

Вертолет завис в двух шагах от них.

Оказавшись рядом с вертолетом, Си Болай сказал: "Отправь своим друзьям текстовое сообщение и сам придумай причину своего отъезда. Тебе нельзя говорить им, что я взял тебя с собой".

"Ты не привез меня, ты меня похитил", - поправил его Ань Сяонин.

"Я не терпеливый человек. У тебя есть минута, чтобы отправить сообщение".

Ань Сяонин поспешно отправил Мэй Яньян текстовое сообщение.

Однако он был единственным, с кем она связалась.

Он внимательно следил за тем, как она набирает сообщение. Таким образом, у нее не было выбора, кроме как упомянуть, что она вышла на прогулку одна.

Как только сообщение было набрано, Си Болай протянул руку и сказал: "Дай мне это".

Ань Сяонин передала ему свой мобильный телефон и вошла в вертолет.

Как только вертолет взлетел, Си Болай выбросил ее мобильный телефон из окна.

"Ты собираешься выбросить меня из вертолета, когда захочешь?".

"У меня есть такие планы, хотя я специально отправился сюда, в страну S, с единственным намерением забрать тебя с собой. К счастью, мои усилия не пропали даром", - холодно сказал Си Болай.

"Зачем ты похитил меня? Есть какая-то причина?"

"Никакой причины. Я просто нашел тебя привлекательной и хочу переспать с тобой", - откровенно сказал он.

"Ты спятил".

Его лицо застыло от гнева, когда он услышал ее слова. "Что ты сказала?"

"О, ничего".

Он спрашивал очевидное.

"Женщина, с которой Цзинь Циньян играл в игрушки, не может быть слишком плохой".

"У тебя есть склонность к подержанным вещам?"

Си Болай с силой схватил ее за подбородок и закричал: "Ну и что, что есть, а что, если нет? Жалкая женщина, тебе лучше помыться и привести себя в порядок, как только мы вернемся в Нацию И. Приготовься к близости со мной".

Ань Сяонин растерялась. За кого он меня принимает? подумала она про себя.

Она закрыла глаза и притворилась мертвой.

Все, что она могла сделать в данный момент, это играть на слух и плыть по течению.

--

Мэй Янъян проснулась от текстового сообщения и поняла, что Ань Сяонин уехала без багажа.

Она взяла с собой только сумочку.

Мэй Яньян почувствовала неладное, изучив содержание и временную метку сообщения. Ань Сяонин не могла уехать, не сообщив Мэй Яньян о своем местонахождении.

Кроме того, не было никакой причины уходить в полночь.

Должно быть, что-то пошло не так.

Мэй Яньян не могла перестать беспокоиться об Ань Сяонине и поэтому решила уехать в А-сити со своим багажом.

Она несколько раз звонила Лонг Тяньцзе, но он не отвечал. Поэтому ей ничего не оставалось, как отправиться в его офисное здание.

"Мисс, вы не являетесь сотрудником нашей компании. Мы не можем позволить вам войти", - сказал один из сотрудников, остановив ее.

"Я Мэй Янъян. Ранее я снимала здесь рекламу шампуня. Я ищу господина Лонга".

"У вас назначена встреча?"

"Нет".

"Извините, но вы не можете войти без предварительной записи", - опроверг сотрудник.

"Тогда не могли бы вы помочь мне связаться с секретарем господина Лонга?" умоляла Мэй Янъян, выглядя взволнованной и озабоченной.

"Мисс, каждый день к господину Лонгу приходит множество людей, он очень занят. Если нет ничего другого..." Не успели служащие договорить, как Мэй Яньян побежала к лестнице.

"Эй, эй, эй, мисс, вы не можете вот так врываться..." Сотрудник поспешно побежал за ней, а охранник, стоявший у двери, последовал его примеру.

Мэй Янъян была быстра в своих действиях и с божьей скоростью взбежала по лестнице.

Сотрудница, обутая в туфли на высоких каблуках, с трудом догоняла Мэй Янъян.

Наконец Мэй Янъян оказалась в кабинете Лонг Тяньцзе, тяжело дыша и пытаясь отдышаться.

Слегка испугавшись, секретарь спросила: "Госпожа Мэй?".

"Тяньцзе дома?"

"Он совершает обход в коммерческом съемочном подразделении. Он еще не вернулся".

http://tl.rulate.ru/book/24840/2079663

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь