"Не слушай его глупости, разве я такой человек? Наши отношения чисты и основаны на эмоциональной связи." Длинный Тяньцзе указал указательным пальцем на Лин Сие, предостерегающе глядя на него.
Линг Сие разразился смехом и больше ничего не сказал.
Пока они шли вперед, появился пьяный мужчина, который медленно направился в их сторону. Когда он уже собирался столкнуться с Ань Сяонином, Цзинь Цинъянь быстро вышла вперед и схватила Ань Сяонина за руку. Под ее холодным взглядом он отпустил руку и сказал: "Будь рядом со мной".
Чем дальше они заходили внутрь, тем больше становилось народу.
Здесь были знаменитости, которых можно было увидеть только по телевизору, крупные фигуры из мира коммерции и люди с высоким социальным статусом. Большинство из них были мужчинами, но было очень мало семейных пар. В конце концов, это был рай для жизни. Эти богатые и влиятельные мужчины не удовлетворились бы просто пребыванием рядом со своими женами. Для них любовь была лишь мимолетным мгновением, и только наслаждение было истинным смыслом жизни.
Увидев появление Цзинь Цинъяня с группой людей, многие взгляды устремились на них.
Хотя они смотрели только издалека, женщины в замках были взволнованы. Каждая из этих красавиц мечтала оттолкнуть Ань Сяонин, которая была рядом с ним, и поменяться с ней местами.
Чем больше это происходило, тем крепче Цзинь Цинъянь держался за руку Ань Сяонин на глазах у толпы, не боясь сплетен, которые о нем распускали.
Только когда они дошли до отдельной комнаты в ресторане, Ань Сяонин стряхнула его руку и свирепо посмотрела на него.
Цзинь Цинъянь сделал вид, что не заметил этого, и сразу же сел.
Официант подавал блюда непрерывным потоком, без перерыва между ними. Изначально пустой стол теперь был заполнен самыми разнообразными блюдами.
Не было преувеличением назвать этот стол деликатесами.
Цзинь Цинъянь надел одноразовые перчатки и взял креветку, положив ее в миску Ань Сяонин после того, как очистил от панциря. Однако сразу после этого она положила креветку обратно в его миску, холодно заметив: "Спасибо, но у меня есть свои руки".
Ее холодный, жесткий тон был чрезвычайно отстраненным.
Она не стала много есть и первой покинула обеденный стол.
"Я пойду прогуляюсь".
Только после того, как она покинула отдельную комнату, Ань Сяонин вздохнула с облегчением. Теперь каждый раз, когда она оставалась на близком расстоянии от Цзинь Цинъяня, она чувствовала удушье.
Она прошла по коридору и направилась на восток, оглядываясь по сторонам. Пройдя некоторое время, она поняла, что заблудилась.
Здесь было слишком много коридоров и вращающихся дверей, и она уже не знала, где находится в данный момент.
Ань Сяонин начала идти назад по памяти.
Но когда она дошла до перекрестка, то окончательно запуталась.
Звать на помощь было неудобно, поэтому она просто попыталась найти комнату, в которой они обедали.
Она остановилась перед комнатой и посмотрела на номер комнаты. Это была именно та комната, в которой они обедали. Ань Сяонин с облегчением улыбнулась и постучала в дверь.
Дверь открыл мужчина в солнцезащитных очках, который сразу же освободил ей место.
Войдя, Ань Сяонин почувствовала, что все ее тело напряглось.
Это была не отдельная комната для ужина, а номер люкс для ночлега.
Сцена, представшая перед ней, потрясла ее до глубины души: мужчина прислонился к раме кровати с сигаретой в руке и был полностью обнажен. Женщина стояла на коленях на кровати, используя свой рот, чтобы обслужить его.
У двери стоял ряд мужчин в солнцезащитных очках.
"Извините, я вошла не в ту комнату". Она повернулась и уже собиралась уйти, когда мужчина на кровати поднял брови и медленно сказал: "Остановись здесь".
Ань Сяонин все еще открывала дверь, но мужчина в солнечных очках схватил ее за руку.
Она поджала губы и ударила ногой в живот человека в солнцезащитных очках.
Ее удар был сильным и мощным, отбросив мужчину на несколько метров.
Она открыла дверь и выбежала со скоростью света, а двое мужчин в солнцезащитных очках устремились за ней.
В этот момент в номере мужчина на кровати медленно сел и схватил женщину за волосы. "У тебя рот большой, как у сома, убирайся".
Женщина не осмелилась произнести ни слова и тут же слезла с кровати. Она быстро оделась и вышла из комнаты.
Мужчина встал и пошел в ванную, ополоснув тело. Затем он вышел в халате, взял бокал с вином, стоявший на столе, и встал перед окном с холодным взглядом в глазах.
Очень скоро двое мужчин в солнечных очках вернулись и доложили ему: "Хозяин, она действительно бежала слишком быстро, мы ее не догнали."
"Бесполезные вещи! Вы даже женщину не можете догнать. Опять же, нельзя винить в этом вас обоих. В конце концов, она Ань Сяонин. Неплохо, совсем неплохо. Она действительно хорошо тренирует свою ловкость".
"Учитель, Цзинь Цинъянь тоже здесь. Интересно, знает ли он, что вы здесь?"
"Это его территория, разве он не знает?"
"Его бывшая жена выглядит гораздо лучше в реальной жизни, чем на фотографиях в интернете..." Он поднял шею, медленно глотая вино.
"Я слышал, что Цзинь Цинъянь прилагает много усилий, чтобы вернуть ее, но ничего хорошего не выходит. Эта женщина не так проста".
"Она действительно человек с характером."
-
Ань Сяонин тяжело дышала, прислонившись к стене. Эти двое мужчин были действительно хороши в преследовании.
Поняв, что ей следовало сразу же позвонить кому-нибудь, Ань Сяонин достала телефон и позвонила Мэй Яньян.
Но трубку взял Цзинь Цинъянь.
Его лицо слегка покраснело, возможно, из-за того, что жар еще не совсем спал.
Он без промедления подошел к ней и силой оттащил ее в сторону. Тепло его ладони заставило Ань Сяонин замолчать.
Она подумала, что он собирается отвести ее в комнату, где все собрались.
Неожиданно войдя, она поняла, что комната пуста и в ней только они двое.
"Где все остальные?"
"Они пошли смотреть представление, я приведу тебя туда через некоторое время".
"Почему ты не пошла?"
"Я боялся, что кто-то потеряется, поэтому искал ее поблизости".
Цзинь Цинъянь безжалостно ущипнула себя за нос. "Разве ты не можешь всегда оставаться рядом со мной? Вдруг тебя снова похитят?"
"Меня так просто не похитят, я уже не так слаба".
"Возможно, у тебя сейчас хорошие навыки, но сможешь ли ты защититься от пули?" Его лицо слегка опустилось. "Быть слишком наивным - твоя фатальная слабость. Похоже, это твой врожденный недостаток. В конце концов, ты вырос в горах".
Ань Сяонин потеряла дар речи от его слов.
Она угрюмо заметила: "Возьми меня с собой, чтобы найти их".
"Почему? Ты не привыкла оставаться со мной наедине?"
"Да".
"Тогда я намеренно не позволю тебе исполнить твое желание". Он слегка приподнял подбородок. "Побудь со мной, пока я буду делать капельницу".
Ань Сяонин подумала о том, какие запутанные отношения у них будут, затем холодно и жестко ответила: "Цзинь Цинъянь, если я сказала, что после нашего развода я была немного тронута твоей искренностью, то это потому, что ты так много сделал для меня и даже хотел умереть, выпив яд. Но теперь, я надеюсь, это больше не будет продолжаться. Я совсем не люблю тебя, и мне очень не нравится твое поведение сейчас, оно меня раздражает".
Его слегка покрасневшие глаза стали холодными. "Что ты сказала?"
"Разве ты не слышал все громко и ясно? Нет необходимости переспрашивать".
Она смотрела прямо на него своими миндалевидными глазами без малейшего оттенка уклонения. "Цзинь Цинъянь, позволь мне сказать тебе прямо, чтобы ты не думал, что у меня есть к тебе какие-то затянувшиеся чувства. Я никогда не полюблю тебя. Мой характер таков. Если я разведусь, то сделаю это раз и навсегда".
Его ладонь сжалась в крепкий кулак, а от всей его фигуры исходил холод.
Но Цзинь Цинъянь молчал и просто смотрел на нее.
Ань Сяонин совершенно бесстрашно смотрела на него. Тишина в комнате была настолько ошеломляющей, что даже звук падения булавки был бы слышен.
http://tl.rulate.ru/book/24840/2079470
Сказали спасибо 4 читателя