Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: 149 Очень впечатляет

Цзу Дун обыскал мобильный телефон Донг Хай и передал его Ань Сяонину.

"Начинай вести машину", приказал Ань Сяонин.

Она начала прокручивать его аккаунт в WeChat на мобильном телефоне в поисках дальнейших подсказок, которые, однако, были скудными.

Вернувшись домой, она сняла маску, в то время как Фань Шиксинь поспешил поприветствовать её: "Вы дома, юная госпожа".

"Пожалуйста, помогите мне восстановить удаленную историю WeChat на этом телефоне. Я также хотел бы знать, есть ли записи об использовании этого телефона на XX пляже, пожалуйста, выясните это, используя IP-адрес".

"Понял".

Затем они направились в полицейский участок.

Донг Хай был задержан в комнате для допросов.

Сяонин направился в комнату для допросов. "Ты маскировался?" спросил ошеломленный Донг Хай при виде Ань Сяонина, который выглядел не так, как девушка, с которой он был ранее, хотя она была одета в ту же самую одежду.

"Ты не должен знать об этом. В прошлом году на XX пляже было найдено тело семнадцатилетней девочки, которое убийца пытался спрятать под камнями. Однако ему это не удалось, и все пошло не по плану. Вы как-то связаны с этим делом?"

"Конечно нет", - с нетерпением ответил он.

"Отлично, я ожидал, что ты это скажешь. Донг Хай, родители Ян Юэ развелись с детства, и она жила с бабушкой, которая умерла много лет назад. Вы оказались в таком же затруднительном положении, как и она, но не пытались сопереживать ей и даже вместо этого убили ее. Мне бы очень хотелось знать, почему вы были так жестоки с такой бедной девушкой, как она".

"Это был не я, я никого не убивал. Это законное общество, вы не можете обвинять меня без конкретных доказательств. Как и полиция, разве вы не знаете об этом?"

"Конкретные доказательства? Вы уже раскрыли свою личность в тот момент, когда рассказали мне о своих родовых признаках. Я читал из вашего состояния, что прошлым летом вы совершили убийство, и вам суждено было быть наказанным по закону. Хотя событие уже прошло, предзнаменование еще не исчезло. Если вы никого не убивали, почему до сих пор говорится, что вам грозит наказание? Кроме того, ты знаешь, как нам удалось тебя найти?" Сяонин чихнул.

Дон Хай молчала, избегая зрительного контакта с ней.

"Мы нашли ваш комментарий на посту Ян Юэ на WeChat, который был довольно флиртованным. Если вы вообще не имеете к ней отношения, зачем нужны такие комментарии? После долгих расследований мы обнаружили, что никто не подтвердил существование парня Ян Юэ. Однако, в её судьбе сказано, что у неё был парень в момент смерти. Кто еще мог быть кроме вас? Вы можете отрицать это, но правда выйдет наружу, как только мы восстановим историю чата на вашем аккаунте в WeChat с вашего мобильного телефона".

Сяонин взял чашку, которую ей принесла Ма Цзянго, и начал медленно пить чай.

"Как ты узнала, что у нее есть парень?"

"Похоже, ты не знаешь, чем я известна. Позволь мне сказать тебе, я отлично умею предсказывать судьбу, я могу прочитать каждый аспект твоей жизни с одного взгляда."

"Ерунда", - усмехотворно сказал он, задирая голову в сторону.

"Твой отец встретил неудачу, когда тебе было шесть лет, и твоя мать вышла замуж дважды. Она родила сына со своим нынешним мужем. Тебя воспитывали бабушка с дедушкой, и с возрастом ты становился все более и более бунтарским - ты бросил среднюю школу, чтобы вступить в триаду, и редко оставался дома. Вы часто проявляли неуважение к бабушке и дедушке, хотя именно они воспитывали вас...".

Дон Хай с удивлением посмотрел на Ань Сяонина - его реакция все отдала.

"Я прав, не так ли? В прошлом вы были в двух отношениях, а в третьем - в кибер-отношениях с Ян Юэ. Вы заставили девушку, с которой вас связывает похожее положение, приехать сюда из другого города, чтобы просто искать вас. Но в конце концов вы убили ее так жестоко и бросили ее тело голым, обнаженным вдоль пляжа. Донг Хай, ты такой молодой, но такой злой и хитрый".

Донг Хай повесил голову низко и держал маму.

"Босс, этот парень снова зовёт вас!" Сяонин положил чашку на стол и ответил на звонок: "Здравствуйте".

"…"

"Хорошо, принеси его сюда немедленно".

Улыбка сформировалась на лице Ань Сяонина, как только она закончила звонок. Она повернулась к Ма Цзянго и сказала: "Нам удалось восстановить всю информацию и записи, которые он удалил со своего телефона. Я проинструктировал кого-нибудь доставить его нам немедленно".

"Отлично, наши кропотливые усилия не пропали даром", - сказала Ма Цзянго, которая изначально сомневалась в возможностях Ань Сяонина. Однако, поработав с ней в двух последних случаях, он увидел ее в ином свете - она заслужила все его уважение и восхищение своей впечатляющей эффективностью.

Постепенно команда из четырех человек начала чувствовать облегчение, когда они сидели в комнате для допросов и терпеливо ждали, пока Фань Шиксинь доставит соответствующие документы.

Менее чем за полчаса документы были доставлены.

Сидя напротив друг друга, они вчетвером начали внимательно изучать историю разговоров.

Внезапно Ма Цзянго взволнованно захлопнул стол и воскликнул: "Это он".

Просмотрев историю разговоров, Ань Сяонин посмотрел на Донг Хай, у которого до сих пор висела голова. "Теперь у нас достаточно доказательств, чтобы доказать, что это ты заставил её бежать сюда ради тебя". Дон Хай, вам есть что сказать?" - сказала она.

"Мне нечего сказать", - спокойно ответил он.

"Почему ты убил ее? Почему ты решил убить девушку, которая ушла искать тебя?" Сяонин задал вопрос.

Он слегка приподнял голову, пусто глядя в разреженный воздух.

"Можешь делать со мной всё, что захочешь, я больше не хочу об этом говорить", - вяло сказал он.

"Должна быть причина, чтобы ты убил кого-то". Посмотри, какой ты имбецил, убиваешь девушку в таком юном возрасте. Кроме того, прошло уже больше года с тех пор, как это случилось, а у тебя даже не хватило смелости сдаться. Не могу поверить, что ты на самом деле планируешь прожить остаток жизни в мире, если бы мы тебя не арестовали. Тем временем, жертва умерла противоправной смертью. Говорите, зачем вы ее убили?" Ма Цзянго вступила в контакт, требуя от него ответа.

"Мы поссорились, и я не мог контролировать свои эмоции в жару этого момента, поэтому я погрузил её голову в таз". В итоге она утонула до смерти".

Услышав его смутный ответ, Сяонин продолжал спрашивать: "Что вызвало ссору?"

"Это был всего лишь банальный вопрос, который я сейчас не могу вспомнить. Сначала я молчал и позволял ей ругать меня. Тем не менее, она продолжала это делать и даже упомянула, что хочет расстаться. В момент пика, я решил убить ее. Только тогда она перестала бы так поступать".

Сяонин не мог больше терпеть то, что она слышала, и решил покинуть комнату для допросов, в то время как остальные продолжали допросы.

Она вернулась в свой кабинет и села на стул, пока молча размышляла над некоторыми мыслями.

Она почти заснула, когда вошли Ма Цзянго, Цзу Дун и Гун Ле.

"Как все прошло?" - спросила она.

"Вот так. Мы передали дело прокурору, чтобы дождаться вынесения приговора". Думаю, это будет смертный приговор. По моему мнению, цель смертного приговора - не только наказание", - сказала Ма Цзяньго.

"Какая другая цель?"

"Чтобы убийца понял, что жизнь жертвы так же ценна, как и его. Командир группы, вы действительно открыли мне глаза. С вашей помощью нам удалось взломать несколько дел, которые раньше не удавалось взломать всего за несколько дней. Очень впечатляюще".

Откинув подбородок в руку, Ань Сяонин ответил: "Думаешь, я смогу делать это постоянно? Я не приду завтра".

"Что мы втроем будем делать, если ты не придешь? Шеф определённо поручит нам особое задание", - с тревогой сказала Ма Цзянго.

"Разве мы не команда? Вам, ребята, тоже стоит сделать перерыв, так как я не приду", - сказала Ань Сяонин.

"Мечтай", - заметил Пан Чжэнхуй, услышав их разговор во время входа.

http://tl.rulate.ru/book/24840/1021759

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь