Готовый перевод Tale of the Setting Sun / Наруто: Сказка о Заходящем Солнце ✅: Глава 35: В бой! ч.2

Наруто не потребовалось много времени, чтобы найти владельца записки - это был джоунин в маске, сидящий на ветвях большого дерева посреди пустого поля, хихикая про себя из-за страниц книги Ича Ича. .

Книга была новейшим дополнением к франшизе, первым выпуском, недавно вышедшим из печати. Размахивая этой книгой со своим автографом на ней, Джирая вложил ее в руки Наруто, заявив, что это его награда за его усердие в качестве ученика на протяжении многих лет - если не считать, что Наруто был еще несовершеннолетним.

«Если вы так сильно хотели это прочитать, могли бы просто попросить», - крикнул Наруто джоунину.

Полностью погрузившись в содержание книги, Какаши почти удивился, увидев Наруто. «Ах, Наруто. Я мог бы попросить, но разве тогда бы было весело?» Закрыв книгу, Какаши спрыгнул на землю. Проходя мимо, он хлопнул Наруто по плечу. «Я слышал от Лорда Третьего, что ты будешь джоунином. Поздравляю».

«Спасибо, Какаши-сенсей».

Опустив взгляд, Какаши слабо улыбнулся. «Маю и Рай… очень гордились бы тобой».

«Да, я полагаю так», - ответил Наруто, склонив голову.

"... как ты устроился?»

«Я был занят по приказу Хокаге-сама. Генины Скрытого Песка залегли на дно, так что в основном все было тихо».

«Хм ... Понятно. Это, должно быть, настоящий кошмар для тех, кто у власти». Несмотря на утешительные слова, тон Какаши казался тревожно веселым; возможно, после чтения книги Джирайи. «В любом случае, твое повышение заслуживает праздника, тебе так не кажется?» Какаши осторожно спрятал книгу в бронежилет. «Ты готов к нашему матчу-реваншу?"

Наконец Наруто почувствовал, как на его лице появляется улыбка.

Последний раз, когда Наруто по-настоящему сражался с Какаши, был день их испытания с колокольчиком. Хотя Наруто тогда сумел поймать его для их команды, это был матч между учителем и его учениками, то есть для оценки их командной работы, а не для проверки боевого мастерства.

И многое изменилось с тех пор. Они больше не были в лесу - тренировочной площадке, предназначенной для обучения генинов, для использования окружающей их обстановки. Они на равных смотрели друг на друга в открытом поле, ветер хлестал траву у их ног.

«Победителем будет тот, кто останется на ногах», - сказал Наруто. Он не собирался как либо сдерживать себя. Учитывая его неизбежное назначение Джоунином, он думал о том, что у Какаши есть своя собственная команда. И кто знал, когда он в следующий раз получит шанс должным образом померяться с ним способностями Какаши?

Какаши принял его предложение с легкой улыбкой. «Я полагаю, мы все равно пойдем поесть рамен после этого?

«Конечно, если вы все еще будете в состоянии что-либо переварить к конце», - парировал Наруто.

Последовала пауза, каждый оценил противника.

Несколько раз он видел Какаши в серьезных битвах, у джоунина всегда был устрашающий вид. Помимо потрясающей скорости и тайдзюцу, его использование Шарингана дало ему мастерство как минимум в четырех основных природных ипостасиях, давая ему преимущество над Наруто, который большую часть времени был сосредоточен на оттачивании своего дзюцу с молнией и ветром. Нет, ключ к успеху - не в превосходной технике. Когда дело доходит до Какаши, лучшей стратегией Наруто было бы воспользоваться своим преимуществом и просто одолеть его.

Шли секунды - и Наруто ударил первым. Звук металла о металл резко разнесся по воздуху, когда танто Наруто встретился с кунаем Какаши. Их клинки задрожали, ни один из них не отступил - когда танто Наруто внезапно двинулся вперед, Какаши подпрыгнул в воздух.

"Katon: Gōkakyū no Jutsu (Стихия Огня: Техника Огненного Шара)!"

Наруто отскочил назад, ревущий огненный шар врезался в землю там, где он стоял, и он почувствовал его жар своим лицом, а его руки растворились в воздухе.

"Каге Буншин но дзюцу (Техника теневого клонирования)!"

В дымящемся облаке рядом с ним появились четыре клона. Уклоняясь от другого огненного шара, опалившего землю у их ног, один воспользовался дымовой завесой, чтобы исчезнуть, в то время как остальные трое устремились вперед, сбивая джоунинов со всех сторон.

Удерживая танто одного клона кунаем, Какаши развернулся и оттолкнул другого. Третий клон вонзил свое танто в грудь Какаши - и с взрывом дыма джоунин исчез, оставив Наруто наедине с его клонами.

Наруто быстро осмотрел местность - почувствовав дрожь земли, он отскочил, когда пара рук выскочила из земли, вцепившись в ногу одного из его клонов. Клон закричал, когда его затащили под землю, прежде чем рассеяться. Какаши вырвался на поверхность и заблокировал размашистый удар Наруто, после чего сделал кувырок и ответил серией точно прицельных ударов.

Сверкнула молния. Руки Какаши замедлились в воздухе перед Наруто; скользнув между ними, он воткнул рукоять своего танто в грудь Какаши. В последний момент, как истинное свидетельство скорости его рефлексов, Какаши начал разворачиваться назад; но танто Наруто уже скользнуло по его груди, и сила удара отбросила джоунина назад, оставив отметины на земле.

Клоны Наруто тем временем не бездельничали, решив напоследок броситься на Какаши. Джоунин топнул по земле, и из него вырвался кусок камня, врезавшийся в клона, который исчез. Остальные двое пробежали по стенам границ, прежде чем схватить Какаши, который быстро рассеялся.

Однако на этот раз это был не обычный теневой клон.

Вместо этого он послал искру ослепляющей молнии, которая мгновенно отозвалась разрядом в миллион вольт в сторону пробегающих мимо клонов Наруто. Они быстро исчезли, и их совместное воспоминание от опыта удара молнии оглушило Наруто, как кувалду.

Похоже, Какаши использовал отвлекающий маневр блока, чтобы мгновенно заменить себя молниеносным клоном. Наруто пришлось признать, что это было на руку его бывшему учителю - прием, сочетающий в себе оборонительную и наступательную стратегии, которые ослабил бы большинство других ниндзя.

Конечно, это было болезненно, но Наруто переживал и худшее.

Молния погасла, оставив черный пар, исходящий от Наруто, который, к явному удивлению Какаши, тем не менее остался стоять.

«Джирайя-сама действительно заставил тебя пройти через все в ваших тренировках, не так ли?» скривившись спросил Какаши.

Несмотря на то, что вскоре они стали равными, казалось, Какаши было довольно сложно отказаться от своего учительского менталитета. То, как он сдерживался себя в этом поединке, показало, что вместо того, чтобы пытаться выиграть, он намеревался вытянуть и оценить все то, что Наруто узнал за эти годы.

Что ж, Наруто был более чем рад показать ему некоторые результаты своего обучения.

Вращающийся шар бурлящей чакры появился в каждой из рук Наруто. «Вам нужно стать немного серьезнее, Какаши-сенсей».

Протянув руку, Какаши поднял свой хитай-атэ, обнажив красный глаз с вращающимся томоэ. «Я мог бы сказать тебе то же самое, Наруто».

Товарищи по команде Карин быстро заснули.

Успокаивающее средство, которое она посыпала им в тарелки незадолго до еды, было ее собственной домашней смесью, измельченной из корней растения, произрастающего в их стране. В малых дозах оно действовало как болеутоляющее от укусов на руках; небольшое количество, которое она постоянно использовала, было достаточно, чтобы нокаутировать большое млекопитающее - подходящее описание для постоянно поедающего ее товарища по команде.

Хотя она не осмелилась бы вытащить что-то подобное в стране Травы, где она почти постоянно находилась под строгим надзором, здесь, на чужой территории, у нее было чуть больше свободы действий.

Наконец, когда двое храпели лицом в своих мисках для риса, Карин была свободна для осуществления своих собственных планов, не опасаясь возмездия. Закрыв глаза, она сосредоточилась - и в одно мгновение нашла его.

К ее разочарованию, он был не один. Казалось, будто он борется против другого яркого отпечатка чакры - но ни в одном из них не было намерения убить. Значит поединок.

День был теплый и солнечный. Когда Карин пересекла деревню и в спешке перепрыгнула через крыши, в небе было едва заметно облако. Несмотря на усиленную безопасность, которую она ощущала по всей деревне - или, возможно, в результате этого - мирные жители, проходящие внизу, под ее ногами, казалось, наслаждались своей повседневной мирской жизнью. Некоторые из них заметили, что она пробегает мимо, но не оглянувшись на нее повторно вернулись к своим делам.

Это место сильно отличалось от Кусагакуре. Хотя технически они жили в мирное время, но учитывая их близкое расположение к множеству других стран, у них всегда были пограничные споры. Не было ни дня, чтобы медицинские палатки не были переполнены ранеными - военные усилия, лишившие мирных жителей всех их средств для существованию, оставив их озлобленными и движимыми корыстными интересами.

«Эти люди не знают, насколько они счастливы, - с тоской подумала Карин.

http://tl.rulate.ru/book/24838/1510068

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь