Готовый перевод I Raised an Obsessive Servant / Я Вырастила Навязчивого Слугу [KR] (100%): Глава 104

Глава 104

   

— В любом случае, нам надо бы проверить всё по новой.

В одно мгновение по коже Юрины пробежали мурашки, как будто холодный ветер вдарил по её телу. Юрина вздрогнула, и Рейнард завернул ее в теплое одеяло. Однако ей все еще было холодно, возможно, больше от нервов, нежели внешних факторов.

— Не волнуйся ты так.

Рейнард крепко обнял её и прошептал.

— Я же сказал тебе. Единственный, кто может спасти тебя или убить - это я сам. Никто не сможет тронуть тебя пальцем. Чего б те ни задумали, я не позволю им.

Очевидно, он произнёс ей то же самое, что и тогда. Но теперь в его голосе как будто бы содержался намёк на надежду. Это могло звучать жутко, но, как ни странно, сердце Юрины унялось от его угроз, поэтому Юрина невольно улыбнулась.

— Хорошо.

Казалось, Рейнард действительно мог уберечь её от всех страстей.

Может быть, это потому, что Юрина выдала секрет, с каким та билась последние 7 лет, но в голове её немного прояснилось. И далее в её уме возник новый вопрос.

— Рэй, Карион, которого мы видели раньше…

— Чего такого в нём?

Юрина нежно погладила его по щеке, чтоб успокоить.

— Тебе не нужно так реагировать.

— Знаю. Но мне неприятно, что он засел в твоей голове.

— Пожалуйста, пойми меня на этот раз. Хм?

Юрина закрыла глаза и улыбнулась. Выражение его лица немного смягчилось. Он нежно погладил большим пальцем красные глаза Юрины.

— Ты ведь прекрасно знаешь, в твоём смехе моя слабость. И ты используешь это вот так?

— Нет. Ты мне нравишься, вот я и улыбаюсь. Я улыбаюсь, просто глядя на тебя.

Но как будто тот всё ещё остался недоволен, он лишь ухмыльнулся и перешёл к делу:

— Так что у тебя с Карионом?

— Помнишь ли ты его лицо?

— Я не запомнил.

— Видел ли ты такого человека в академии? Если бы он поступил в академию, он поступал бы в тот же год, что ты.

Он покачал головой, даже не задумываясь.

— Ничего подобного.

— Не торопись с ответом.

На этот раз он промедлил примерно на пять секунд, но затем снова повторил:

— Нет. Не знаю, почему ты спрашиваешь, но он не с нашей академии.

— Но это точно?

— Королевская академия Крон известна тем, что не набирает кого-попало. Профессора блюдут своё достоинство, а число учащихся там очень скудно. И за все те годы нам часто доводилось совместно заниматься, неважно какой год. И каждый знал в лицо другого. Стало быть, да, я уверен. Он не учился в академии.

— Вот оно как.

Юрина протянула это с серьезным лицом.

Рейнард спросил, как бы вдогонку.

— Но почему ты спрашиваешь?

Поскольку больше не было повода прятаться, Юрина покорно призналась.

— В новелле, что я прочитала, Карион учился в королевской академии Крон. Собственно, именно поэтому я и отправила тебя туда.

Она увидела, что его лицо слегка исказилось, и поспешно добавила.

— О, конечно, я и без этого подумала, что так тебе будет лучше.

Хотя все было решено, Юрина всё ещё чувствовала себя виноватой за то, что отправила юного Рейнарда одного в ту далекую страну из-за своего эгоизма. Теперь ещё больнее было думать, что ему не нужно было туда ехать. Ведь, как выяснилось, он — не Карион.

В то время его заплаканное лицо мелькнуло перед её глазами, как и его крики нежелания.

Когда Юрина закатила глаза и отвернулась, Рейнард улыбнулся и поцеловал ее в кончик носа.

— Это все в прошлом. Мне все равно. И, как я уже сказал тебе, я ведь послушался тебя и не удрал. И в результате учёба в академии вышла мне на руку.

— Правда?

— Правда. Ведь там я встретил Эйдена и прочих.

Хотя Эйден раздражал, в глубине души Рейнард думал о нем как о лучшем друге в мире.

— Итак, если Карион собирался поступить в Академию, тогда что стало с ним?

— В этом сейчас главная интрига. Почему же маркиз де Флон не отправил Кариона в академию? Нет, почему он не раскрыл существование Кариона публике? Обычно, когда вельможа покровительствует многообещающему таланту, тот неизменно хвастается этим.

— Мне помнится, он должен был прославиться еще до поступления в академию.

Хотя позже выяснилось, что красные глаза были символом богини, гений Кариона был известен и без того. Это потому, что маркиз де Флон устроил грандиозную вечеринку и представил Кариона людям.

Юрина также помнила, как читала эпизод, в котором Лидия вышла вперед и заступилась, увидев, как завистники поносили его красные глаза.

И если вспомнить реакцию маркиза, когда тот увидел Рейнарда-Блаженного, можно подумать, что, когда он заполучил Кариона, он должен был наделать шума в высшем свете.

Но что же такое ударило ему в голову, если маркиз упрятал Кариона от толпы?

«Может, это из-за Рэя?»

Юрина полагала, что перемены в содержании однозначно как-то связаны с Рейнардом. Маркиз де Флон также повстречал Рэя, нового Блаженного, и это могло перевернуть всю историю.

Но Юрина сразу покачала головой.

«Не может быть только из-за этого».

Он никак не мог скрыть существование Кариона только потому, что маркиз де Флон встретил Рейнарда.

— Рэй, предположим, ты открыл новую теорию магии, о которой больше никто не знает. Так ты собираешься спрятать её и раскрыть позже, или откроешь сразу, как найдешь?

Несмотря на внезапность вопроса, он честно ответил:

— Конечно же раскрою сразу.

— Это так?

— Хм. Все люди таковы, но волшебники особенно тщеславны. Мы одержимы тем, чтобы дать людям знать, что мы лучше других.

— Тогда почему маркиз де Флон сокрыл существование Кариона?

Концепции «теория магии» и «личный слуга Блаженный» немного отличаются, но всё же в действиях маркиза не было очевидной логики. Маркиз де Флон считал семью Карфия за врага. Если так, не должен ли он раскрыть существование Кариона, и показать всем, что он на шаг впереди врага?

— И более того, почему он не отправил его в академию?

Хотя можно и не сообщать людям о самом существовании Кариона, было удивительно отказаться от Академии, которая считается лучшим выбором для волшебников.

Юрина вспомнила тот день, когда Рейнард и маркиз де Флон встретились на улице. Маркиз радостно рассмеялся, когда сказал, что нашел Блаженного.

«Подождите минуту».

Ведь именно отсюда история была переписана.

«Он пытался забрать Рэя, хотя и знал, что тот под патронажем дома Карфия.

Это было не так уж и странно, учитывая враждебность маркиза к семье Карфия. Скорее Юрина боялась, что он попробует забрать Рейнарда любой ценой.

Хотя Карион посещал королевскую академию Крон в оригинальной работе, Юрина отчаянно пыталась упрятать Рейнарда в академии, чтобы не дать ему встретиться с маркизом и Лидией.

Однако, как ни удивительно, маркиз де Флон ничего не предпринял. Они не пытались его выкрасть, не говоря уже о том, чтобы приехать за ним в поместье Карфия.

«Но почему?»

Раньше Юрина списывала всё на везение. Теперь же, всё кажется странным. Если маркиз готов был сдаться так легко, ему бы стоило уйти уже когда он узнал, что Рейнард служит дому Карфия.

Но что, черт возьми, изменилось в маркизе де Флоне в такой короткий промежуток времени, во время того диалога на улице, что он решил отказаться от Рейнарда?

Юрина прищурилась, прокручивая в голове смутные воспоминания.

- Простите меня за запоздалый ответ, потому что я вас не узнал, маркиз. Как вы уже слышали, я - Рейнард, под патронажем семьи Карфия. Я ценю ваше признание моих способностей, но я полностью удовлетворен своим нынешним положением

- Рейнард?

- Совершенно верно.

- Рейнард. Да, Рейнард ...

На этом самом моменте маркиз бросил свои попытки перетянуть Рейнарда в стан де Флон. Было ли это из-за уверенного отказа Рэя?

«Нет».

Он не был человеком, который сдался б так легко. После долгих размышлений Юрина вспомнила, что маркиз де Флон отреагировал на имя Рейнарда.

- Какое интересное имя. Это древнее имя, которое означает "Надежда". А ты знал?

- Я и не знал, что мне оказали такую незаслуженную честь.

- Неужели твои родители даже не объяснили тебе, что означает твое имя? Я думаю, ты можешь оказаться наследственным волшебником, если твои родители назвали тебя на древнем языке.

- Мои родители не были волшебниками. И это были не они, кто дал мне это имя.

- Тогда кто дал тебе это имя?

Когда Рейнард указал на Юрину, маркиз де Флон посмотрел на нее своими жуткими глазами.

- Юная леди выучила древний язык? Я не слышал, что ты талантлива в магии».

В этот момент Юрину внезапно сразило осознание.

«Он давно знал, что есть и прочие Блаженные, кроме Рэя».

«Я просто инстинктивно чувствую это».

Маркиз де Флон, по замыслу новеллы, не случайно нашел Кариона в приюте, а скорее бродил по приютам в поисках Кариона, прямо как Юрина.

«Но как ты узнал, что Карион живёт в приюте?»

В её голове всплыл скептический вопрос.

На ум пришла их встреча с Карионом.

Как только он встретил её, Карион заплакал, спрашивая, не встречались ли они прежде, и приближался к ней якобы что-то сказать.

«Что, черт возьми, он собирался мне сказать тогда?»

— Рэй, не пойми меня неправильно, послушай.

— Что?

— Я думаю, нам следует повидать Кариона.

Юрина быстро добавила, прежде чем ему в голову пришли странные мысли:

— На самом деле, я встречала его раньше.

Его рука крепче обняла её талию.

— Когда?

— На охоте. Мы на мгновение столкнулись, пока я гуляла на природе. И он сказал мне нечто странное.

— Что ты имеешь в виду?

— Он посмотрел на меня и спросил, не виделись ли мы прежде.

Рейнард наклонился ближе и прошептал:

— Тебе не нужно было слушать.

— Но он увидел меня и заплакал. Похоже на встречу с кем-то, кого ты знал сто лет. Я знаю, что тебе это не нравится. Но мне в голову пришли слова, которые он сказал тогда, и факт, что он хотел поговорить. Если мы хотим расследовать маркиза, я думаю, нам следует поговорить с Карионом.

Юрина нежно погладила его напряженную спину.

— Я не говорю, что мы собираемся встретиться один на один. Я также не хочу встречаться с Карионом наедине. Если ты не против, пойдём к нему вдвоём. Что думаешь?

— Ты помнишь, что сказала Лидия де Флон? Думаю, скоро придет письмо. Тогда мы можем встретиться под предлогом визита вежливости.

— Тогда всё решено.

http://tl.rulate.ru/book/24790/1497706

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Неприятно когда воруют твой труд, этот вариант картинкой самый читабельный. Спасибо переводчик за вашу работу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь