Готовый перевод I Raised an Obsessive Servant / Я Вырастила Навязчивого Слугу [KR] (100%): Глава 69

Глава 69

   

— Но миледи... …

— Если я засну, мне будут сниться кошмары. Я просто останусь сидеть здесь вот так.

Последние два дня она только и делала, что сидела рядом с кроватью и клевала носом. Но Юрина ничего не могла с собой поделать. Ей теперь было практически невозможно проспать целую ночь, и не растерять рассудка.

Юрину и без того в последнее время навещали кошмары. В одном из таких ей привиделся Рейнард, залитый кровью, как последствие аварии. Теперь же, за эти два дня Юрина почувствовала, будто на её долю выпала годовая норма кошмаров.

Бетси ничем не могла оспорить решимость своей леди. Она вышла из комнаты с кувшином, чтобы принести тёплой воды.

Юрина зажмурилась, когда услышала, как захлопнулась дверь. Образ израненного Рейнарда постоянно мерцал перед её закрытыми глазами. Одно его плечо было разорвано волчьими зубами, и были обнажены белые кости.

«Я думаю, я так сойду с ума».

Юрина встала и направилась в ванную. Она умылась холодной водой и привела волосы в подобие порядка. После она нервозно отмывала руки, а затем вышла.

На выходе Юрина остановилась на мгновение, пораженная зрелищем перед собой. Не было слышно и звука. Но теперь Рейнард проснулся и с тревогой оглядывался по комнате.

Какое-то время Юрина стояла неподвижно. Пробуждение Рейнарда ей показалось миражом.

Рейнард же, который постоянно оглядывался по сторонам, поспешно вылез из постели, как только его взгляд отыскал Юрину.

И когда Юрина заметила, как его тело всё ещё трясется, то быстро подбежала к нему. Она побежала поддержать его, но такой шанс ей не представился, ведь Рейнард крепко заключил её в объятия.

— Юрина.

Его всё ещё мучил жар. Его голос так охрип, что он не мог нормально говорить. Юрина хотела было дотронуться до его лба, но и на этот раз без успеха, ведь Рейнард схватил её за руку.

Спустя целых два дня измученные глаза Рейнарда осмотрели Юрину с головы до ног. Его взгляд был цепким, как будто он пытался что-то разыскать в ней. Щеки Юрины покраснели, хотя она и знала, что у него нет дурных намерений.

Его взгляд сначала обратился к лицу Юрины, затем к ее шее, от шеи к ее запястьям и, наконец, к ее щиколоткам. Возможно, этого было мало, он закатал Юрине рукава и посмотрел на её руки.

— Хвала богине, ты цела.

Её раздражение и гнев снова встали комом в её горле, когда Юрина увидела, что Рейнард улыбается с совершенно болезненным лицом. Ей было приятно, что тот открыл глаза. Но она не могла даже смотреть на него прямо, поэтому Юрина прикусила губу и опустила голову.

Она много чего хотела ему сказать, когда тот проснулся бы.

«Спасибо, что спас меня, но разве тебе самому не больно? Ты хорошо себя чувствуешь? Какого черта тебе надо было пострадать вместо меня?»

На самом деле, когда он лежал без сознания, она взяла его за руку и бубнила эти слова себе под нос, как умалишенный фанатик.

Сейчас же ничего в голову не приходило. Единственное, что задержалось на уме, — это вина. Вина за то, что причинила ему боль по собственной неосторожности.

Хотя маркиз Карфия, три её брата и сэр Аарон сказали, что в том не лежит её вины, последние два дня чувство вины глодало Юрину изнутри.

— Юрина.

Рейнард осторожно схватил Юрину за щеки и приподнял её голову. Юрина опустила взгляд, чтоб уклониться от него. Тогда Рейнард наклонился ниже и заглянул в её глаза.

— Почему ты избегаешь меня? Хм?

Стоило бы поволноваться о себе, но его мысли были вовсе не об этом.

Юрина закрыла глаза, ведь это зрелище расстроило её ещё больше.

— Ты сильно напугалась? Прости, если бы я успел раньше, я бы всё это дело обрубил на корне.

Услышав его слова, можно было подумать, что это она была главной потерпевшей, а не он. Когда ему самому было больно, он обращался с ней так, как если бы Юрина была ранена.

И Юрина была тем недовольна.

— А что же до тебя? Ты в порядке?

— Хм. Да.

— Тебя укусили в спину.

— Мне уже помогли. Смотри сама.

Он двигал травмированным плечом взад и вперед. Однако Юрина увидела, что он слегка хмурился при движении.

— Дело нехорошо.

— Теперь я в порядке.

— Не можешь ты быть в порядке. Ты не просыпался два дня.

Рейнард озорно улыбнулся.

— Я пролежал в постели дольше, чем думал. Казалось, я проспал всего-то несколько часов.

— Но почему…

Юрина замолчала и прикусила губу. Думая о том, что произошло в тот день, эмоции её так сильно пошатнулись, что сил уже не было взять их под контроль.

— Почему ты тогда не использовал магию?

Это был вопрос, который она хотела задать с того момента, как он упал подле неё. Ощутив, что Юрина наложила заклинание с помощью его ожерелья, Рейнард сразу же переместился в то место. Если так, тому бы следовало применить магию, но почему же он просто обнял её со спины?

— А я и использовал.

— Как это понимать?

— Я применил магию физической защиты, как только увидел тебя. Но по какой-то причине это не сработало. У меня не хватило бы времени, чтобы разобраться в ситуации и снова попытаться...

— Ты вообще понимаешь, чем это могло закончиться?

— Что бы ни случилось, так лучше, чем если бы тебя укусили.

Рейнард скривился, как будто представил нечто ужасное. Юрине показалось, что его заявление было очень противоречиво.

— Ты мог умереть.

Почувствовав, что ее голос стал резче, Рейнард не смог ответить и прикрыл рот. Юрина продолжила говорить, глядя ему в глаза.

— В конце концов, мне посчастливилось выжить. Но зачем было так вести себя? Тебе не надо думать о собственной жизни?

— Ты выжила, и точка. Хвала богине.

Юрина слышала эти слова бессчетное количество раз в последние два дня. Маркиз Карфия, три ее брата, Бетси, слуги на вилле и даже наследный принц собственной персоной.

Им было жаль пострадавшего Рейнарда, но все понимали — таковой была цена сохранности Юрины. Если бы не Рейнард, Юрина уже была б мертва.

Юрина недоумевала, что думают все эти люди. Она уцелела, лишь подставив Рейнарда под удар. И Рейнард даже не просыпался целых два дня.

Не за что здесь благодарить богиню.

Теперь даже Рейнард и сам это произнёс.

И сказал он это не кому-то постороннему, но Юрине, кто сидела с ним последние два дня, опасаясь, что ему станет хуже. Теперь это подействовало Юрине на нервы.

Юрина почувствовала, как ее лицо вспыхивает огнём от нарастающих эмоций, и продолжила:

— Почему ты такой? Тебе важнее, чтобы я не пострадала, чем твоя жизнь?

Юрина продолжила, не дав ему возможности ответить.

— Зачем было подставляться? Почему тебе надо страдать вместо меня? Почему?

— Юрина.

Слезы, еле сдерживаемые прежде, теперь текли по её щекам. Юрина прикусила губу и попыталась сдержаться, но безуспешно.

От Рейнарда не последовало немедленного ответа. Вместо ответа он медленно приблизился к Юрине и обнял её за плечи. Когда же Юрина попыталась отступить, Рейнард добавил силы в свою хватку.

— Я ведь обещал.

— О чём ты?

Юрина перестала вырываться и повернулась к Рейнарду. Он вытер щеки Юрины и спокойно объяснил:

— Забыла уже? Я сказал, что защищу тебя.

Вопреки раздражению в голосе Юрины, Рейнард по-прежнему шептал спокойным голосом. Это был голос, который, казалось, говорил самую естественную правду на свете, например, что зимой холодно, а весной распускаются цветы.

Юрина почувствовала себя так, словно ее ударили в затылок. Она хорошо знала, какое обещание он имел в виду. Вероятно, это было обещание, которое он дал в свой тринадцатый день рождения.

«Юрина, я защищу тебя».

Слова, которые он прошептал, поцеловав её дрожащую руку, когда та повстречала маркиза Дефлона посреди города. Однако Юрина никогда не предполагала, что история с этим обещанием всплывет в подобной ситуации.

И дело не ограничивалось обещанием, которое он дал. Ведь изначально, Юрина выдвинула ему условия при их первой встрече.

«Запомни, что я сделала для тебя сегодня. Потом, когда я буду в опасности, ты должен спасти меня».

Все шло согласно договоры, который двое заключили в детстве. В обмен на спасение его жизни она просила защитить её, несмотря ни на что, и он сказал «да».

Истинный смысл сказанного в то время заключался в том, чтобы тот не предал Юрину, и защитил от происков Дефлона. Но Рейнард попросту не знал таких деталей.

И благодаря его неведению Юрина всё ещё была в мире живых. Все происходило, как и было некогда решено. Но Рейнард теперь не мог понять, почему же Юрина была так недовольна и отчаянна.

«Неужели ты не думала, что до такого дойдёт?» - она спросила сама себя.

«Когда я сказала Рейнарду спасти меня, я понятия не имела, что его самого постигнет такая опасность».

«Поразмыслив, я пришла к выводу».

«Я никогда не хотела подставлять тебя под удар».

«Лицемерка, лицемерка, лицемерка. Кто-то прокричал это у меня в голове».

«Да, когда я впервые встретила Рейнарда, я осознавала: с ним может случиться нечто опасное».

«Тогда дело было лишь в политике. Не было никаких гарантий, что я успею заполучить его вперёд маркиза Дефлона. Стесняться в методах мне не приходилось».

«И тогда Чаррион просто исчез, но угроза со стороны маркиза все еще была жива. Если бы он нацелился в меня, первым делом он мог бы вздумать снести препятствие передо мной, Рейнарда».

«Но клянусь, я никогда не хотела, чтобы он страдал».

— Что хорошего в том, что ты страдаешь ради меня? Что проку в этом обещании?

— Дело не только в обещании.

Рейнард опустил руку и обнял Юрину за талию. Движения его были осторожны. Он положил подбородок на голову Юрины, и тогда Юрина оказалась целиком в его руках.

— Даже не будь меж нами обещания, я всё равно бы сделал то же самое. Ты знаешь что?

— Что?

— Я не могу себе представить, как ты умираешь, Юрина. Без тебя не станет и меня.

Его слова были романтичны. Слова, которые выражали преданность и гласили, что «ты мое все», но и являли его желание обладать ею. Те слова, которые заставили бы покраснеть каждую в возрасте Юрины.

— Тогда что ты думаешь о будущем?

Вместо того чтобы обрадоваться этим словам, Юрина почувствовала, как будто вся кровь в её венах остыла. Она единственная знала, что их постигнет в будущем.

— Значит ли это, что неважно, что с тобой случится, пока я в безопасности?

Тогда он ответил без колебаний.

— Пока ты в безопасности, меня не волнует, что случится.

Если бы тот изобразил колебания перед ответом, Юрина была бы не так зла сейчас. Теперь же Юрина вырвалась из его рук и толкнула Рейнарда в плечо, когда он снова прильнул к ней.

— А ты не забыл подумать обо мне?

http://tl.rulate.ru/book/24790/1458613

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Стало больше клишэ, не по себе как-то.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь