Готовый перевод Coming of the Villain Boss / Пришествие злодейки-босса!: Глава 3.13

Глава 66: Очарование бессмертного доктора (13)

    

Мин Шу протянула руку, чтобы забрать яйцо из руки мужчины. Как только она прикоснулась к яйцу, то обнаружила, что с ним что-то не так.

"Мертвое? Можно ли съесть мертвое яйцо?"

[...] "Сейчас самое время, чтобы думать о том, съедобно ли мертвое яйцо или нет? Только не говорите мне, что все эти дни она растила и согревала яйцо просто чтобы его съесть?" - размышляла система Гармонии.

Какая страшная догадка... но, не зная отчего, системе Гармонии казалось, что это правда.

Удушающая правда.

Пока Мин Шу была сосредоточена на яйце, мужчина воспользовался возможностью и снова превратился в дым. Когда из-под ноги Мин Шу исчезло тело, она пошатнулась и чуть не свалилась на землю.

«...» "Что это за чертов гоблинёнок? Он убил яйцо, а теперь хочет спокойно уйти? Так! Не! Пойдет!"

Однако мужчина не собирался убегать. В воздухе он снова превратился в человека и тонкими пальцами отряхнул свою и так не пыльную одежду: «Госпожа долины, вы знаете что держите в руках?»

«Еду.»

Только что оно было живое, но потом его замучили до смерти.

Внутренне Мин Шу впала в крайнее безумие. Она отложила яйцо в сторону и взяла в руку ветку. Вокруг нее сверкали искорки. Быстро и яростно она швырнула ветку в мужчину. Искра, казалось, воспламенила воздух, и к мужчине направились бесконечные языки огня.

Его глаза слегка сузились. С помощью нескольких простых действий, он увернулся от пламени.

Но вскоре пламя, раздутое Мин Шу, окружило его со всех сторон, словно оно обладало разумом и понимало намерения Мин Шу. Пламя продолжало пожирать растительность в попытках сделать себя сильнее и выше.

***

«Проклятье! Вы, людишки, меня обманули!» - рев змея разнесся по небу и из леса внезапно вырвался золотой свет. Затем змей быстро остановил свое огромное тело, опрокидывая окружающие деревья. С громким звуком деревья рухнули на землю.

Огонь отражался в золотых зрачках змея, а среди бушующего пламени, две фигуры периодически сходились и разлетались. Каждый раз когда фигуры сталкивались, пламя вокруг них, казалось, становилось все яростней и яростней.

На другой стороне огненного моря стояло много ‘наблюдателей’. Они с большим вниманием следили за противоположным берегом.

Внутри змея тоже полыхал пожар, прямо как яростное пламя перед его взором. С того момента как он отлучился, прошло всего немного времени, почему все здесь превратилось в море огня? Вообще-то было сложно найти себе такое хорошее убежище!

Змей поднял голову и рассерженно бросился в огонь.

Его движения были очень яростными и пламя не оставляло никаких отметин на его несущемся вперед золотом теле. Тем временем двоица, сосредоточенная на своей драке, похоже его не заметила. Теперь змей был полон негодования и ненависти. Эти ничтожные человеческие существа посмели его обмануть и даже спалить его гнездо. Он их съест.

Змей приближался и уже собирался открыть свой большой рот, чтобы проглотить Мин Шу. Однако, когда он бросился на них, прямо перед его носом они оба одновременно расступились. Змей никого не задел, а просто промчался мимо.

Мин Шу перевернулась в воздухе и приземлилась на спину змея одними пальцами ног, затем прыгнула в другую сторону. Она подняла ветку, которая в ее руках была словно острый меч, и снова ринулась к мужчине.

Мужчина хотел уклониться, но этот тупой змей скользнул ему за спину и перегородил путь, так что он получил удар в плечо.

Хоть острая ветка выглядела страшной, она причинила совсем немного боли и никаких ‘побочных эффектов’ не наблюдалось.

Просто блеф...

А он боялся того, что его ударять.

Девушка казалась раздосадованной, ее улыбка почти сошла на нет. Но в следующее мгновение уголки ее рта снова изогнулись, и в глазах возникла какая-то странная рябь.

Почему-то тело мужчины задрожало. Он снова уклонился, спасаясь от скрытной атаки змея. Теперь змей был окончательно разъярен. Он прижал пламя к земле яростным ревом и окружил Мин Шу и мужчину кольцами своего тела.

Но казалось этим двоим на змея было наплевать. Они не переставали драться и менять позицию, постоянно ступая на змея. Змей гонялся за ними наматывая круги и наконец завязал себя в узел, потеряв способность двигаться. Шипя он упал на землю и продолжал из-за всех сил вертеться.

Мужчина уже почти встал на голову змея, чтобы принять победную позу, но прежде чем у него это вышло, он получил сильный удар в поясницу. Удар отбросил его, и он свалился на змея.

Затем ветка коснулась его лба.

Даже зная, что это ненастоящее оружие, сейчас ему все еще казалось, что оно с легкостью может проткнуть его черепную коробку.

«Госпожа Долины, чего вы хотите?» - мужчина перестал сопротивляться и лег, смотря на Мин Шу.

Мин Шу тыкнула его в лоб веткой, четко отвечая: «Верни мне точно такое-же яйцо.»

«...» Рот мужчины дернулся: «Госпожа, что это за яйцо такое по-вашему?» Он не сможет найти второе такое яйцо даже, если обыщет весь горный ветреный хребет демонов.

Мин Шу присела и схватила его за одежду, подтягивая поближе: «Или я тебя убью.»

Мужчина протянул руку, чтобы взять Мин Шу за руку, прислонившись к ней еще ближе. В воздухе распространился странный запах: «Я совершенно точно не могу вернуть тебе такое яйцо. Что если я расплачусь своим телом, вернув тебе два получше?» ( П.Р. вот он, наш мгг. Как же я обожаю эту ревнивую яндере-булочку)

Мин Шу не могла сказать, что это за запах. Он был очень легким и приятным, не жгучим и заставлял согласиться на любую просьбу этого мужчины.

Мин Шу нахмурилась, ее взгляд скользнул по парню, который почти висел на ней. Она даже могла почувствовать, как его длинные ресницы щекочут ее подбородок.

Темные и сверкающие глаза мужчины содержали какую-то опьяняющую магию, соблазняя тех, на кого он смотрит.

«Что за непристойности!» - Мин Шу внезапно хлопнула мужчину по голове.

"Когда я вела себя непристойно, ты, наверно, еще даже не родился!"(1)

Мужчина растерялся. Она действительно ударила его по голове!

Но вскоре Мин Шу показала ему в чем истина: она не только ударила его по голове, она била его куда попало. Его тело пострадало под градом ударов, это было куда больнее, чем та веточка.

Мужчина поспешно превратился в дым и сбежал.

Когда он снова материализовался, он ни капли не был смущен, словно это не его только-что избивали. Его бледное лицо было слегка кровожадным: «Я недооценил госпожу Долины Смерти.»

Его магия вообще на нее не влияет. На протяжении всего процесса, в ее глазах никогда не мелькало заинтересованности. Он уже встречал такого рода людей, однако он никогда не встречал никого с таким же сопротивлением к его чарам.

Мин Шу отшвырнула ветку, встала и, прищурилась, смотря на мужчину вдалеке: «Проигрывая, ты убегаешь, ты вообще человек?» - "Черт, у этого идиота есть какие-то навыки, и я не могу загнать его в угол. Что мне делать? Чрезвычайная ситуация, жду ответов онлайн."

«...» "Мне кажется или с этим предложением что-то не так?"

Разве она не должна была сказать ‘ты вообще мужчина’ вместо ‘человек’? Как это она довела все до такого? Это теперь не мужская проблема, а проблема целой расы!

Мужчина не изменил выражение лица, кончиком языка он облизал свои бледные губы: «Яйцо мертво, но если хочешь я могу компенсировать это другими вещами. Разумеется, если захочешь, я всегда готов предложить свое тело.»

«Мне плевать, я хочу свое яйцо,» - почему-то в этих словах было что-то странное. Или это просто ее воображение?

Хссс

"Двое злобных людей стоящих на моем теле, вы вообще подумали о моих чувствах?"

Мужчина все еще хотел что-то сказать, но взглянув в сторону, он увидел, как к ним приближаются люди. Его тело медленно снова превратилось в дым. Подул легкий ветерок и на глазах Мин Шу он исчез.

Лишь его ясный голос плывя по ветру достиг ушей Мин Шу, соблазняя ее: «Если хочешь, приходи ко мне в павильон Пьяных Цветов.»

«...»

"Я по шлюхам не хожу. Стой, не убегай, разве ты не сильный?

Угх! Как же я зла! Где мои снеки? Мне нужно успокоиться."

"Хссс. Тупая смертная, слезь с меня!"

Посмотрев на глупого змея, свернувшегося в бублик, Мин Шу дотронулась до его тела и прошептала: «Должно быть это съедобно, но... не повлияет ли это на мой IQ, если я съем такую тупую змею?»

«...» "Я горделивый священный зверь. Человек, как ты смеешь думать о том, чтобы меня съесть!"

 

Примечание:

1 - На самом деле, возможно это мысль мужчины. Мне казалось более вероятным что это мысль Мин Шу, но я не на 100% уверен.

http://tl.rulate.ru/book/24718/1530022

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь