Лю Чжунь Тян не был готов к такому повороту, поэтому сразу же упал на пол. Цици вскочила на него и стала бить его кулаками! Лю Чжунь Тян не ожидал, что Цици будет настолько настойчивой, что даже осмелиться атаковать самого герцога! Ее яростные глаза были полны огня и невероятно завораживали.
Когда Лю Чжунь Тян заблокировал ее акупунктурные точки, Цици безвольно упала, но ее глаза все еще неистово смотрели на него.
- Достаточно. Ты уже и так недала много шума. Во всем лагере только ты осмелился быть таким грубым со мной!
- Плохой герцог, вонючий герцог, ты должен гореть в аду!
Чем больше она думала об этом, тем сильнее текли слезы по ее грустному лицу.
В тот момент Лю Чжунь Тян не имел и малейшего представления о том, почему этот мужчина плачет. Он действительно был очень похож на женщину.
- Я разблокирую твои акупунктурные точки, но ты должен успокоиться!
Лю Чжунь Тян действительно не мог смотреть на плачущую Вэй Цици, поэтому сжалился над ней.
Цици осталась сидеть на полу и горько плакать.
- Не привлекай больше молнии. Это очень опасно. На этот раз она ударила по людям Сюнны, а в следующий раз может ударить кого-то из Великой Хань!
- Изначально, она должна была ударить в меня!
- Ты хочешь умереть?
- Я не желаю смерти, я надеюсь на жизнь. Вы все равно не поймете моих слов!
Замолчав, Цици побежала обратно к своему коврику и, огорченная сегодняшним днем, стала строить новые планы. Есть ли помимо этого метода что-то, что помогло бы ей вернуться домой? В данный момент она чувствовала себя очень раздраженной.
На второй день Цици долго спала. Проснувшись, она увидела, что Лю Чжунь Тян уже полностью в боевой броне. Неужели он снова пойдет в бой?
- Цици поторопить и собирайся. Мы направляемся в пустыню и сегодня вечером разбиваем там лагерь!
- В пустыню?
Цици была взволнована, что ей придется идти в пустыню. Она была не против вернуться в то место, где появилась.
- Не будь таким счастливым, мы идем на войну, а не играть! Кроме того, переоденься!
Сказав это, Лю Чжунь Тян бросил ей комплект солдатской одежды.
- Сейчас? – взяв одежду, спросила Цици.
- Да, у нас нет времени, поторопись!
Лю Чжунь Тян начал застегивать свой широкий и тяжелый пояс.
- Не могли бы вы отвернуться на некоторое время? – неловко спросила Цици.
- Отвернуться? Ты женщина? Быстрее, это военный приказ! Если ты не подчинишься, то потеряешь голову!
- Что здесь такого?
Цици с ненавистью посмотрела на него, взяла одежду и пройдя за шкаф, быстро переоделась.
Лю Чжунь Тян беспомощно покачал головой.
- Совсем как ребенок! В чем может быть смущение? Мы же оба мужчины, - подумал он.
Подняв голову, он был шокирован.
Дверца шкафа отражала теневую фигуру, которая была чрезвычайно пропорциональна. Ненормально для мужчины тонкие, тонкие руки, талия…. Это, очевидно, женщина. Сердце Лю Чжунь Тяня ускорило свой ритм и он решил шагнуть за шкаф, чтобы развеять все свои сомнения.
Цици услышала шаги и запаниковала. Она надела одежду с максимально возможной скоростью. Когда Лю Чжунь Тян подошел к ней, она уже надевала доспехи солдата.
- Немного велико на меня! – засмеявшись, сказала она Лю Чжун Тяню.
- О!
Лю Чжунь Тян надменно покачал головой.
Что с ним? Почему он все время ассоциирует Цици с женщиной. Кроме этих пар глаз, какие другие места ее тела привлекают его взгляд? Может ли быть, что действительно нуждающийся себя в женщинах герцог испытывает галлюцинации?
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/24665/530462
Сказали спасибо 37 читателей