Готовый перевод Kanpeki Shugi Otoko ni Semarareteimasu / I Am Being Chased by a Perfectionist Man / Меня Преследует Странный Перфекционист: Глава 27. Финал

"Причина, по которой ты зациклился на своем идеальном типе, была в разводе твоих родителей?"

Хина лениво приоткрыла веки и спросила Хасэгаву, лежа рядом с ним.

"Ну, это было неизбежно, не так ли? Хотя я больше так не думаю, и я знаю, что у моих родителей были свои собственные обстоятельства, но в то время они казались очень одинокими. Я не хотел, чтобы мои дети испытали это…"

Сказал Хасэгава, обнимая девушку сзади и прижимаясь лицом к ее шее. Хина почувствовала щекотку и заерзала в его объятиях.

"... Должна ли я сделать все, что в моих силах?"

"В чем?"

"Чтобы стать твоим идеальным типом. Но я не могу этого гарантировать…"

Позади себя она почувствовала, как мужчина глубоко вздохнул. Затем он удивленно спросил: "Что это с тобой вдруг? Разве ты не ненавидела его раньше?"

"Ну, я подумала, что это неплохая идея - изменить себя для того, кто мне нравится... тогда у меня не было никаких чувств к тебе..." - девушка поджала губы и покраснела. Хасэгава крепче обнял ее.

"Это заманчивое предложение, и я ценю твою мысль, но... пожалуйста, не беспокойся".

"Почему?"

"В тот день, когда ты стала немного привлекательнее, я понял, что попал в беду... кроме того, я также не думаю, что в будущем с тобой когда-нибудь будет скучно…"

Сладкий приторный голос растопил ее уши. Скрывая свое щекотливое чувство, Хина пробормотала: "…"

Раз уж они заговорили на эту тему, она решила задать еще один вопрос, который не давал ей покоя.

"Хасэгава, с каких пор ты ... гм ... полюбил меня?" - с тревогой спросила она.

Если подумать, то до того дня, когда он признался, они почти не общались. Они уже несколько раз работали вместе, но всегда говорили только о работе.

"Хорошо. Однажды, когда я опоздал на работу, ты налила мне чашку кофе, не так ли?"

"Прости, я не совсем помню…"

"Я так и думал".

Девушка почувствовала, как он смеется у нее за спиной, и Хина от стыда почесала щеки.

"Я не могу точно сказать, когда ты мне начала нравиться, но именно тогда я начал интересоваться тобой. Если быть более точным, то это, вероятно, потому, что ты вспомнила о моих предпочтениях в кофе".

"Предпочтения в кофе?", - повторив эти слова в ответ, как попугай, Хина нахмурила брови. Для нее это вообще не имело смысла.

"Честно говоря, у меня нет особых проблем с женщинами".

"Да, я знаю это, но..." - удивляясь, почему он вдруг стал хвастаться собой, девушка в замешательстве повернула голову. Действительно, он был популярен среди женщин. Это был хорошо известный факт.

"Когда ты работала со мной, ты не была такой напористой, как другие женщины. Ты была прилежна и даже запомнила мои предпочтения в кофе. Я подумал, что ты такая милая и заботливая женщина".

"Понятно..." - растроганная Хина покраснела, вспомнив, как в первый раз приготовила ему кофе в соседней комнате. Это было в тот день, когда он впервые вошел в ее комнату, и они вместе прибрались.

Когда она поставила перед ним чашку кофе, Хасэгава выглядел довольно странно. Теперь она, наконец, поняла, что он чувствовал все это время.

"Спасибо тебе за то, что ты влюбился в меня".

Искренне сказала Хина и услышала, как Хасэгава вздохнул у нее за спиной. Она повернулась к нему лицом, гадая, не сделала ли она что-нибудь не так.

Уголки его глаз покраснели, и он с горечью посмотрел на нее.

"Знаешь, говорить такое в данной ситуации несправедливо", - он крепко обнял ее, когда температура их тел смешалась.

Переполненная счастьем в своем сердце, Хина не могла не улыбнуться. Затем ласковым голосом Хасэгава прошептал: "Я люблю тебя", прежде чем они прижались друг к другу губами.

http://tl.rulate.ru/book/24625/799871

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Очень мило и компактно. Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь