Готовый перевод Kanpeki Shugi Otoko ni Semarareteimasu / I Am Being Chased by a Perfectionist Man / Меня Преследует Странный Перфекционист: Глава 20

"Посмотрев на это снова - это такая катастрофа…"

После страстной ночи они вдвоем вернулись в квартиру Хины. Хина думала, что только простыни были разорваны, но при ближайшем рассмотрении даже матрас был поврежден. Если бы только простыни были уничтожены, она легко смогла просто поменять их, но теперь она не сможет использовать матрас в таком состоянии. В кухне было полно разбитой посуды и осколков стекла, разбросанных по полу. Она уже сменила ключ, благодаря быстрой реакции хозяина дома на утренний звонок, но при нынешнем положении дел она не сможет жить в своей квартире.

"Почему бы нам сначала не прибраться здесь, а потом купить то, что тебе нужно?"

По предложению Хасэгавы они вдвоем принялись наводить порядок. Они перенесли все вещи, разбросанные по полу, чтобы освободить достаточно места для передвижения. Они носили обувь, когда убирали осколки разбитого стекла на кухне.

Поначалу комната девушки была сильно разгромлена, но с двумя руками, работающими вместе, скорость уборки увеличилась.

"С твоим телом все в порядке?"

Вдруг спросил Хасэгава, когда комната показалась почти чистой. Хина вздохнула и снова посмотрела на него.

"Больше, чем мое тело, у меня болит сердце. Эта разбитая стеклянная посуда была моей любимой, знаешь ли…"

"Я не это имел в виду. Я тоже беспокоюсь об этом, но меня больше беспокоит здесь…"

Мужчина подошел к ней и погладил ее бедра. Это действие заставило девушку вспомнить вчерашнюю романтическую ночь. Ее щеки мгновенно покраснели, и она открыла рот, чтобы заговорить, но из него вырвался только хриплый звук.

"!!!"

"Вчера я потерял контроль над собой…"

Он пристально посмотрел на нее, чтобы проверить ее состояние, и Хина уронила тряпку из рук. Увидев это, мужчина забеспокоился еще больше и заставил ее сесть на диван.

"Мы должны были сделать это только один раз. Просто отдохни пока,а остальную уборку предоставь мне".

"Н-нет, все в порядке. Это же моя комната! Я не могу позволить тебе убираться одному, пока я отдыхаю!"

"Но ведь твое тело страдает от боли, не так ли? Также было похоже, что у тебя этого давно не было…"

Тело Хины вспыхнуло в одно мгновение. На самом деле она не делала этого с тех пор, как рассталась с Хиде полгода назад. И до вчерашнего дня у нее также не было никаких физических отношений ни с кем в течение этих шести месяцев.

Это был первый раз за год, но она ни за что не сказала бы об этом Хасэгаве. Ее глаза налились кровью, когда она несколько раз открыла и закрыла рот.

"Ч-что ты такое говоришь?!"

"Ну, вчера было немного туго…"

"Ваааааа!!!"

Закричала Хина, прикрывая рот Хасэгавы. Затем, с глазами, полными гнева, она отчаянно выругалась.

"Хасэгава, пожалуйста, научись немного деликатности!"

"Но разве это не правда?"

"Есть вещи, которые ты не должен говорить, даже если это правда!"

Когда она отчаянно закричала со слезами на глазах, мужчина слегка извинился и лукаво рассмеялся.

Они снова принялись за уборку, и прежде чем поняли это, вечер уже закончился. Сквозь разорванную занавеску струились лучи заката, красиво окрашивая пол в малиновый цвет.

"Мы закончили. Какие у тебя планы на сегодняшний вечер?"

Хасэгава спрашивал, где она собирается остановиться на ночь. Хина задумчиво склонила голову набок.

Она все еще может остаться в отеле на ночь. Однако это было немного далеко от ее квартиры. Подумав о завтрашнем дне, то, возможно, было бы лучше найти отель поближе.

Пока девушка продолжала размышлять, Хасэгава заговорил:

"Позволь мне изменить свой вопрос. Почему бы тебе не остаться сегодня у меня?"

"А?"

Удивленно пробормотала Хина, словно не понимая его слов.

"Моя комната совсем рядом, так что тебе нет нужды останавливаться в другом месте, не так ли? Если ты будешь продолжать жить в отеле,то просто потеряешь деньги. Кроме того, между этими апартаментами и отелем есть довольно большое расстояние…"

Эти слова убедили девушку, и она кивнула. Она уже привыкла к комнате Хасэгавы, так что беспокоиться больше не о чем.

Хина мысленно вернулась к тому времени, когда жила в его комнате.

(Если я принесу свое одеяло, то смогу спокойно спать на том диване. Моя комната тоже рядом. Если подумать, то это очень хорошая идея. Кроме того, если я останусь там, то, возможно, найду подсказки, которые помогут мне придумать, что подарить Хасэгаве в знак благодарности…)

"Хорошо тогда…"

Как раз когда она собиралась сказать ему, что согласна, он сказал ей нечто неожиданное.

"У меня есть только полудвуспальная кровать, но ее должно быть достаточно для нас обоих, чтобы спать на ней, верно?"

"Что?"

Девушка напряглась при мысли о том, что они будут спать вместе на одной кровати. Однако Хасэгава выглядел так, как будто это было естественно, и сверкнул ей ухмылкой.

"Не волнуйся. Я дам тебе достаточно места. Или ты ненавидишь спать со мной?"

Хина покачала головой, не глядя на мужчину.

***

(Он всегда сохраняет это стоическое и серьезное выражение лица. Кто бы мог подумать, что он может быть диким и напряженным ночью…)

Хина глубоко вздохнула, лежа на кровати с раскрасневшимся лицом. Рядом с ней лежал Хасэгава, обняв ее сзади. Он прижался к ней еще теснее, его дыхание было хриплым и тяжелым.

"Хина, ты рассердишься, если я скажу: еще один раунд?"

"...Я так и сделаю".

Она смертельно устала, поэтому покачала головой. Мужчина крепче обнял ее. Ее обнимали слишком крепко, она почти не могла дышать, но это было довольно приятно.

"Я знаю, что уже поздно, но могу я спросить тебя кое о чем?"

Спросил Хасэгава, и Хина повернула к нему голову. Мужчина ослабил свою хватку и повернул ее тело так, чтобы они оказались лицом друг к другу.

"Ты собираешься съехать отсюда?"

"Съехать…"

"Даже несмотря на то, что домовладелец сделал заказ на твои ключи, ты все еще боишься жить здесь?"

Хина удивленно моргнула. Она подняла голову и на мгновение задумалась.

"Честно говоря, я еще не думала так далеко…"

"Боже мой! У тебя действительно нет чувства кризиса".

Увидев его раздраженное лицо, девушка поджала губы. После некоторого раздумья она заговорила, покраснев:

"Я не собираюсь уезжать сейчас…"

"Почему?"

"Я... если я съеду, то буду далеко от тебя…"

Глаза Хасэгавы расширились от удивления. Затем он крепче обнял ее и прижался губами к ее ушам.

"Еще один раунд.…"

На этот раз Хина уже не могла сопротивляться.

http://tl.rulate.ru/book/24625/792019

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь