Готовый перевод Kanpeki Shugi Otoko ni Semarareteimasu / I Am Being Chased by a Perfectionist Man / Меня Преследует Странный Перфекционист: Глава 7

"Я просто купила кое-что наугад, это нормально?"

Хина поставила пластиковый пакет на пол и сняла туфли у входа. Хасэгава, который все это время ждал, сидя на диване и попивая кофе, явно чувствовал себя не в своей тарелке.

От апартаментов до ближайшего супермаркета было всего несколько минут ходьбы. Хина отправилась за покупками в супермаркет одна.

"Сколько это стоило? Я тебе все верну".

"Нет необходимости. Считай это моей благодарностью за то, что ты позволил мне остаться вчера вечером и помог мне убраться".

Сказав это, девушка приступила к приготовлению пищи. Наблюдая, как она готовит разделочную доску и нож, Хасэгава с любопытством спросил:

"Ты будешь готовить сейчас? Я был уверен, что ты купила бенто".

"Я думала просто купить бенто для быстрого обеда, но когда увидела пищевые ингредиенты, мне вдруг захотелось горячего горшка. Я просто смешаю все, что купила в горячей кастрюле. Так как это слишком много для одного человека, я вряд ли смогу это съесть, но не стесняйся присоединиться ко мне, если хочешь... Ох, возможно, ты из тех, кто не любит делиться едой с другими?"

"…Нет".

Почувствовав облегчение, Хина слегка рассмеялась и начала двигаться. Вскоре после этого она закончила готовить ингредиенты и затем положила их в кастрюлю на верхней части кухонной плиты.

"Какой большая кастрюля...!"

"Знаешь, я действительно люблю горячий горшок. Когда становится холодно, я приглашаю своего лучшего друга, и мы иногда готовим его".

"О, ты впускала людей в эту комнату?"

"К-когда это случается, я всегда убираюсь!"

Вскрикнула Хина, а затем Хасэгава сказал дразнящим голосом: "Если бы ты с самого начала все убирала как следует, тебе не пришлось бы впадать в бешенство, скрывая это, знаешь ли".

"Я знаю, но я просто была так занята! Кроме того, я также не очень люблю убираться…"

"Если ты будешь со мной…"

"Я вовсе не собираюсь становиться твоим идеалом!"

Говоря это, Хина осторожно сняла накипь. Мужчина спросил у нее за спиной низким голосом:

"Тогда как насчет того, чтобы стать моей девушкой?"

"Что?"

Заметив серьезность в его тоне, девушка чуть не упала от шока.

"Если ты не собираешься стать моим идеалом, то как насчет того, чтобы стать моей девушкой?"

"Что заставило тебя думать об этом?"

"Ты пригласила мужчину в свою комнату и предложила ему поесть. Разве это не нормально - ожидать немного?"

"Дело не в этом! Это просто знак моей благодарности!"

Яростно подавляя его непонимание, Хина слегка покраснела от прямоты Хасэгавы.

Закончив готовить, она снова села рядом с мужчиной. Но он немного отодвинулся, чтобы создать небольшое расстояние между ними.

"Не слишком ли тесно и трудно есть вот так?"

"Это так? Тогда почему бы нам не сесть на пол?"

"Спасибо".

Они вдвоем уселись на подушку на полу и принялись за еду.

***

После того как они закончили есть и убирать комнату, Хина переоделась в свою домашнюю одежду. Она достала из холодильника банку пива и протянула ее мужчине.

"Теперь мне хочется пить. Хочешь немного Хасегава?"

"…Ты…"

Глядя на его изумленное лицо, девушка в замешательстве склонила голову набок. Хасэгава снял очки и помассировал морщинки, образовавшиеся между бровями.

"Нет, спасибо. Мне придется отказаться. Кроме того…"

"Тогда я просто дам тебе чашку чая вместо этого".

"…"

Глядя, как она наливает ему чай, мужчина тяжело вздохнул. Тем временем Хина искоса взглянула на него, открывая банку пива после энергичного встряхивания.

"Фух! Самое лучшее!"

В отличие от ее хорошего настроения, Хасэгава казался немного нездоровым. Обеспокоенная, Хина положила руку ему на лоб.

"!"

"Хасэгава, ты в порядке? Твое тело, кажется, не... ааах!"

Мужчина схватил руку, которую она положила ему на лоб, и хорошее настроение Хины мгновенно испарилось. Со знакомым потолком на заднем плане она могла видеть суровое лицо Хасэгавы вблизи.

В тот момент, когда она поняла, что ее толкнули вниз, Хина запаниковала. Она считала, что это была плохая ситуация, но когда она попыталась заговорить, то не смогла произнести ни слова.

Девушка несколько раз сглотнула слюну и попыталась успокоиться.

Наконец, она сказала низким скрипучим голосом:

"Гм, Хасэгава...?"

"Ты не очень-то защищаешься от меня".

"Нет, это...я не чувствую, что должна это делать…"

Когда она осталась в его комнате, Хасэгава сказал, что не испытывает к ней вожделения. Хина указала на это и заметила, как дернулись брови мужчины.

"Это было тогда! Это же сейчас!"

"Что с этим!"

"Похоже, здесь есть недоразумение, так что позволь мне прояснить. Я действительно чувствую вожделение к тебе, поэтому, пожалуйста, позволь мне обнять тебя".

"Чт..."

Ее тело дрогнуло от шока. Она молча смотрела на Хасэгаву, с дрожащими губамии. Увидев ее реакцию, лицо мужчины исказилось от горечи.

"Если ты будешь делать такое лицо, я тебя неправильно пойму".

"Ха? Какое лицо?"

"Милое и очаровательное личико! Что еще ты собираешься со мной сделать?"

"Я ничего не планирую! Если кто-то и планирует что-то, так это ты, Хасэгава?"

От ее отчаянного вопля глаза мужчины слегка расширились. Затем они постепенно вернулись к норме.

"Такой громкий голос. Почему ты не используешь его, чтобы кричать и просить о помощи?"

"Ха?"

"Даже если я зашел так далеко, если ты действительно не думаешь обо мне большего, то должна больше сопротивляться…"

По спине девушки струился холодный пот. Она должна была что-то сказать, иначе такими темпами ее действительно съедят. Глядя ему в глаза, Хина открыла рот, чтобы заговорить.

"Нет, я действительно вижу в тебе мужчину! Все в порядке! Я обещаю быть более осторожной в следующий раз, так что ты можешь передвинуться…"

"Если ты видишь во мне мужчину, то почему бы тебе не сопротивляться еще больше? В таком случае, должен ли я интерпретировать это так, как мне удобно?"

"Аааахх—!"

Его губы коснулись ее лба. Медленно осознав, что ее поцеловали, Хина подняла на мужчину покрасневшее лицо.

"Гм, я и идеал Хасэгавы...?"

"... разные, я знаю. Если бы мне пришлось сказать, я бы предпочел красивое лицо и не очень люблю женщин, которые выглядят как щенок или какое-то маленькое животное, как ты. Более того, о женщине, которая оставляет свою комнату в таком состоянии, определенно не может быть и речи".

"…Тогда…"

"Но я ничего не могу поделать! Ты мне нравишься! Я несколько раз спрашивал себя: "Почему ты?", знаешь ли! Но прежде чем я осознал это, мои глаза всегда следили за тобой, и если я видел, что ты разговариваешь с другими сотрудниками-мужчинами, я не мог не злиться. Даже после того, как увидел такую ужасную комнату, я все еще не разочаровался. Вернее, я подумал про себя: "Если бы меня там не было..." "

"Это... я очень благодарна тебе за это…"

Хотя это был Хасэгава, изливающий свое сердце, Хина чувствовала, что умирает от смущения. Когда она посмотрела на него, то заметила, что его лицо тоже слегка покраснело.

"Я не возражаю, если у тебя есть кто-то, кто тебе нравится. Но не могла бы ты, пожалуйста, шаг за шагом влюбиться в меня?"

"Гм…"

"Если тебе это не нравится, то оттолкни меня, ладно?"

Отпустив ее руку, Хасэгава медленно придвинулся ближе. Увидев, что его лицо приближается, Хина судорожно сглотнула.

http://tl.rulate.ru/book/24625/781070

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь