Готовый перевод Kanpeki Shugi Otoko ni Semarareteimasu / I Am Being Chased by a Perfectionist Man / Меня Преследует Странный Перфекционист: Глава 3

"Он хуже всех! Этот бесчувственный четырехглазый придурок-сталкер!"

"Да ладно тебе, Хина. Хватит уже пить. Если ты выпьешь еще больше, как ты справишься со своим похмельем завтра?"

"В-все в п-порядке, завтра воскресенье, и у меня нет никаких планов…"

Прижавшись щеками к столу в пабе, Хина легкомысленно рассмеялась перед подругой. В правой руке она держала кружку с пивом, в то время как левая рука просто неряшливо висела.

В отдельной комнате паба эти двое продолжали болтать без умолку до глубокой ночи. От последних новостей в их жизни и жалоб на их компании до слухов среди их общих друзей и даже последних развлекательных сплетен, они непрерывно говорили всю ночь.

Когда у них закончились темы для обсуждения, в разговор вступила личная жизнь Хины. Хина жаловалась на Хасэгаву, когда пила алкоголь, один стакан за другим. В результате она невольно впала в этот пьяный ступор.

Ее лучшая подруга Юми терпеливо позволяла ей скулить, пока она не была удовлетворена. Не отдавая себе отчета, это было уже 10 часов вечера.

"Кстати, почему тебе не нравится этот парень? Он симпатичный, отлично справляется со своей работой и серьезно относится к тебе. Ничего плохого о нем сказать нельзя! У него могут быть некоторые недостатки, но ты можешь просто закрыть на них глаза. В противном случае ты можешь оказаться старой девой и упустить свой шанс выйти замуж!" - спросила Юми с ошеломленным выражением лица.

Слушая ее, лицо Хины исказилось от неудовольствия: "Но ведь брак - это не единственная мера счастья в жизни! Быть одинокой всю оставшуюся жизнь, конечно, лучше, чем быть с таким парнем! Но теперь, когда ты упомянула об этом, я действительно могу оказаться старой девой с такими темпами..."

"Да ладно тебе, не говори так".

"Заткнись, замужняя женщина" - пока Хина бормотала эти слова, Юми легонько ткнула ее кулаком. В следующее мгновение Хина снова упала на стол.

Хине и Юми в этом году исполнялось 28 лет. Это возраст, когда брак - очень чувствительная тема. Около 60% их друзей уже ведут собственное хозяйство, включая Юми, которая только в прошлом году вышла замуж за мужчину, с которым встречалась семь лет.

Нежно поглаживая спину Хины, лежащей на столе, Юми жевала эдамаме другой рукой.

"Раз уж он сказал, что ты ему нравишься, почему бы тебе просто не попробовать встречаться с ним? А если ничего хорошего не получится, то просто расстанешься! Это же так легко!"

"..."

Предложение Юми заставило лицо Хины откровенно нахмуриться. Честно говоря, он был не из тех, с кем она не хотела бы встречаться. Но проблема была в том, что после того, как они начнут встречаться, они, безусловно, будут придираться к недостаткам друг друга.

Кроме того, Хина не могла заставить себя полюбить кого-то прямо сейчас. Причина была…

"Ты все еще не забыла своего бывшего парня, не так ли?"

"Угх..."

Хина почувствовала, как у нее по спине побежали мурашки от неожиданного замечания Юми. В то же время она почувствовала, как в животе у нее все сжалось.

"Это не так…"

"Воу. Я сказала это в шутку. Ты действительно плохо умеешь лгать…"

"…"

Слова Хины застряли у нее во рту. Она отвернулась от Юми и нахмурила брови.

"Тебе лучше уже забыть этого подлеца!"

"Хиде - не подлец! Он участник группы! Не смешивай того, кто усердно работает, чтобы преследовать свою мечту с этими бездельниками!"

"Ладно, ладно. А потом этот член группы, который так много работает, чтобы преследовать свою мечту, бросил тебя, потому что "больше не мог видеть в тебе женщину", не так ли?"

"Глупая Юми-ииии!!!"

Хина уткнулась лицом в стол и завыла так громко, что ее услышали в соседней комнате. Позаимствовав силу спиртного, она безмерно расплакалась. Хотя прошло уже полгода с тех пор, как она рассталась со своим бывшим бойфрендом, она все еще не совсем его забыла.

"Прости, прости... но я уже много раз говорила тебе, что ты должна забыть его! А секрет исцеления разбитого сердца - это новая любовь, знаешь ли!"

"Значит, я должна встречаться с Хасэгавой? Я н-не хочу этого делать!!!"

Хина завыла, как ребенок, как раз в тот момент, когда официант вошел, чтобы спросить их последний заказ. Обе заказали десерты, а затем, по отдельности, разошлись в разные стороны.

Сойдя с поезда, Хина пошла по набережной вдоль реки. По дороге ей показалось, что ее сбил велосипед, и хотя содержимое сумки было разбросано повсюду, она сумела благополучно добраться до своей квартиры.

Она вошла в лифт и, лениво прислонившись к стене, нажала на цифру 5. Оказавшись перед своей дверью, она сунула руку в сумочку в поисках ключа.

"Ха?"

Она несколько раз лихорадочно рылась в содержимом своей сумки. Но как бы ни старалась, она не могла нащупать ключ своими руками. Наконец, она высыпала все, что было в ее сумке, и начала искать. Затем она почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.

"Что? Его здесь нет! Его здесь нет! Даже моего телефона?!!"

"...Что ты делаешь?"

Услышав знакомый спокойный голос, Хина инстинктивно подняла голову. Обладатель этого голоса посмотрел на нее сверху вниз влажными глазами.

"М-мистер Хасэгава?"

"Что ты делаешь перед чужой комнатой?"

Хасэгава крепко держал ключ в правой руке. Выражение его лица осталось прежним, но атмосфера стала какой-то напряженной. Хина снова перевела взгляд на свою дверь.

"...Чужая комната? Но это моя комната…"

"Нет. Твоя - соседняя. Эта - моя".

"Ч-что?! П-по соседству?!"

Она была ошеломлена тем, что с ее губ сорвался пронзительный голос.

Низким, глубоким голосом Хасэгава возразил: "Почему ты так удивлена? Разве я не говорил тебе сегодня утром? "Отныне мы будем соседями". Только не говори мне, что ты уже все забыла. У тебя такая плохая память. Давай добавим еще один пункт в план улучшения, чтобы помочь повысить твои навыки памяти".

"Нет, нет, нет! Когда ты сказал "соседи", я подумала, что ты имеешь в виду фигурально. Я не думала, что ты говоришь это буквально…"

"О, это так? В любом случае, отложив это в сторону, давай вернемся к первому вопросу. Что ты здесь делаешь?"

"Это..."

Глаза Хины беспорядочно бегали по сторонам, пока она обдумывала, что сказать. Если она скажет ему правду, он определенно примет ее за дурочку. В офисе она известна как способная женщина. Но, учитывая случившееся сегодня утром, Хасэгава наверняка назовет ее бесполезной женщиной, как только узнает.

Однако Хасэгава пристально посмотрел на нее, словно читая ее мысли, и насмешливо сказал: "Не может быть, чтобы ты "где-то потеряла ключ" и не смогла войти в свою комнату, верно?"

"…"

Хина почувствовала, как холодный пот выступил у нее на лбу. Ее лицо напряглось, и она отвела взгляд от Хасэгавы. Заметив ее реакцию, Хасэгава понимающе кивнул.

"Ну... а как же твой телефон?"

"Я потерял его вместе с ключом…"

"Сколько наличных у тебя осталось в бумажнике? Как насчет твоей кредитной карты?"

"У меня осталось 1500 иен, и моя кредитная карта находится дома…"

"Понятно…"

Хасэгава замолчал и прикрыл рот рукой, словно обдумывая что-то. Примерно через десять секунд он медленно поднял лицо и деловым тоном сказал Хине: "Ну тогда, пожалуйста, выбирай. Ты молча войдешь в мою комнату или будешь спать снаружи? Что ты предпочитаешь?"

http://tl.rulate.ru/book/24625/780648

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь