Готовый перевод Our Binding Love: My Gentle Tyrant / Наша переплетёная любовь: Мой Нежный Тиран (CN): Глава 1 - Жизнь раба ничего не стоит (1)

Шёл шестой день весны по Лунному календарю. Земля наслаждалась моросящим с небес дождём. Аромат дождя медленно перебивал тяжёлый, металлический запах крови, струящейся по земле. Уходи и позабудься.

Из чёрного хода – именно оттуда, а не из главных (высоких и престижных) ворот генеральской резиденции – торопливо вынесли три или четыре тела. Это были трупы, которые поспешно были скинуты в могилу.

Человек, наблюдающий за этим ужасающим зрелищем, не смог удержаться от неодобрительного замечания:

– И раньше из генеральской резиденции поступало немало трупов, но почему сегодня их настолько много?

Это был маловажный, мелкий предприниматель, которому доводилось наблюдать за этими зверскими делишками время от времени. Его слова услышал богатый торговец за ближним прилавком, который не мог не отчитать соседа низким голосом:

– Разве ты не слышал новости? Чиновник Лю здесь! Ты же знаешь, чем он занимается, ведь так? – он поискал на лице предпринимателя следы озарения, но, не обнаружив ничего, продолжил: – И правда, не знаешь?! У него фетиш на молодых парней. Чтобы угодить начальнику, генерал Юй удовлетворяет его больное хобби с помощью рабов… Но что поделать? Жизнь раба может представлять собой лишь жалкое существование!

Услышав это, мелкий предприниматель не смог сдержать легкой дрожи, в его голосе прозвучали отвращение и страх.

– Ох… воистину зло!

И правда, жизнь тех, кто находился на дне, рассматривалась исключительно как ничтожная.

———

– Какого чёрта?! Ты играешься со мной, Бог?! – выругалась Е Му, в волнении расхаживая по своей комнате.

Она отчётливо помнила, что до этого охотилась на пиратов в море. По случайному стечению обстоятельств ей также удалось завладеть копией древнего текста, который предположительно был какой-то исторической реликвией.

Однако, книга оказалась фальшивкой, написанной упрощенными китайскими иероглифами*. Но, помимо этого, Е Му заметила, что эта подделка была необычайно старой, а маленькие рукописные буквы в ней казались особенно изящными. Поэтому Е Му всё же пролистала книгу.

 

*** Упрощенные китайские иероглифы были введены лишь в 1950-х годах, поэтому настоящая древняя реликвия была бы написана в Традиционном стиле. ***

 

Оказывается, это была биографическая историческая книга. Но, насколько Е Му знала, ни в прошлом, ни в настоящем, не было страны под названием "Мо". В этот момент ей стало ясно, что книга вовсе не является историческим сокровищем. В лучшем случае – каким-то вымышленным романом. Е Му решила прочитать её из любопытства.

Кто бы мог подумать, что в один прекрасный день произойдет невозможное, и Е Му действительно попадёт в эту книгу?

Вдобавок к этому ошеломляющему сценарию в её ушах постоянно звучал шёпот, повторяющий одну и ту же фразу снова и снова: "Если ты получишь карту с городскими границами, сможешь вернуться домой. Более того, ты сможешь проходить между мирами столько раз, сколько твоей душе угодно".

Но Е Му действительно не хотелось тратить своё драгоценное время на разгадывание тайн или погоню за сокровищами. Реальная жизнь была намного важнее. К тому же у неё были куда более неотложные дела, нежели погружение в вымышленный мир.

Где ей вообще начинать поиски карты городских границ, о которой ничего не известно, да ещё и в чужом мире? Нет уж, извольте! Она возвращается!

Е Му остановилась, её глаза слегка расширились, и тогда ей в голову пришла блестящая идея.

Если это была "вымышленная" биографическая книга, тогда избавление от главного героя, вокруг которого вращается роман, должно было сломать этот мир. Поэтому, если бы она сумела как-нибудь избавиться от главного героя-мужчины, тогда ей бы удалось вернуться домой!

Поистине гениальный план! Глаза Е Му сверкнули, и она начала придумывать приемлемую схему. Взглянув на служанку, которая стояла на коленях, она спешно спросила:

– Говори, где Мо Линьюань?

Служанка испугалась из-за того, что к ней так резко обратились, всё её тело непроизвольно задрожало.

– Ю-юная леди, пожалуйста, пощадите эту служанку! Сяо Цю не знает, кто такой Мо Линьюань.

http://tl.rulate.ru/book/24620/512765

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ниче не понятно, но интересноооо
Развернуть
#
😂😂😂😂😂
Развернуть
#
Пока все понятно, но есть сомнения по некоторым вопросам
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь