Готовый перевод My lover was stolen and I was kicked out of the hero group, but I awakened the “fixed damage” skill and became invincible. Now, let's begin the revenge. / Навык Фиксированного урона: Глава 6. Кончина юной крови

Кончина юной крови


 

[[Ускорение]]

Как только Ши пробормотала это, ее движения превратились в остаточные изображения.

Она гораздо быстрее, чем тот человек, о котором я упоминал ранее.

Ее скорость, как вспышка, сравнимая с Риоте или другим из членов группы героя── или, возможно, превосходит их.

И все же, сможет ли она успеть вовремя?

Бернц уже приблизился на несколько метров к переносному святилищу, где находилась Ирина.

А Ши было до неё около 20 метров.

[Это бесполезно, эта моя девка──.]

Я рефлекторно двинулся вперед.

Однако мои ослабевшие ноги были так слабы, что я мог двигаться только медленно.

[Чёёёрт воозьмии.....!]

Месть, которая горела уже два года.

Так легко её заберёт другой парень?

Может быть, он имел зуб на Ирину.

Возможно, он испытывали гнев, ненависть или отчаяние как и я.

Но все же я был...

[Этот человек мой......!]

[Что происходит?]

Ирина спустилась с переносного святилища.

Как и ожидалось, она стала гораздо красивее, чем два года назад.

Божественно красивая, чистая, как богиня.

Действительно, как святая.

......Однако только внешне.

[Бернц, почему ты это делаешь?]

Ирина не сменила своего лица даже перед убийцей.

[Это, это..... это твоя вина!]

Крикнул Бернц дрожащим голосом.

Он выставил перед ней свой меч,

[Я думал только о тебе и все тебе посвящал! Я даже испачкал свои руки грязной работой, которой ты давала! Но как только ты получишь статус верховного жреца, ты так же легко меня выбросишь? Я был всего лишь инструментом для тебя!?]

После его слов

Толпа превратилась в шумную толпу.

[Ои, ои, о чем он говорит.....?]

[Святая совершила такую ужасную вещь...?]

[Это невозможно, посмотрите на Ирину. Не может быть, чтобы такая божественная и чистая девушка могла совершить такую ужасную вещь.]

Голоса тех, кто был сбит с толку словами Бернца, были немедленно перекрыты теми, кто их опровергал.

[Так или иначе, оппозиция в культе пытается навязать грязный образ Святой.]

[Верно, Ирина истинная святая, милосердная ко всем!]

[Святая! Святая!]

[Святая! Святая!]

Тут же раздалось громкое восклицание.

[......Что ж, получается это так, ха]

Только внешность была действительно хороша, у этой Ирины.

Окружающие толпы были полностью союзниками "Святой".

С другой стороны, на Бернца указывали как на презренного человека, который пытается запятнать ее репутацию тем, что совершенно не соответствует действительности.

[...Ши, подожди немного.]

Крикнул я ей вслед.

Тем не менее, не говоря этого, Ши уже прочла атмосферу и остановилась.

Однако она, казалось, была настороже, чтобы остановить Бернца, когда бы он ни напал на Ирину.

Я тоже, хотя бы немного, должен сейчас подойти поближе.

Я двинулся вперед слабым шагом.

Тем временем толпа начала осуждать Бернца.

[Презренный человек, ты пытался унизить Святую!]

[Кто тебе заплатил?]

[Уходи, уходи!]

На него начали кричать и забрасывать камнями.

[Ках...!]

Как и ожидалось, у Бернца было раздражительное лицо.

Он хотел публично разоблачить "гниль" Ирины.

На самом деле, учитывая то, что она сделала со мной, то, что сказал Бернц, скорее всего, было правдой.

Но почти все в толпе не знали "другое лицо" Ирины.

Они не могли поверить словам Бернца.

Тогда,

[Пожалуйста, прекратите это, вы все]

Именно Ирина управляла толпой, которая накалялась все сильнее.

[Похоже, он находится под действием чар. Это факт, что он основывался на необоснованных событий и осудил меня, но это влияние── загнало его в ловушку злого сердца.]

Ирина распахнула объятия и провозгласила, обращаясь к толпе.

[Ох, бедный. Во имя Святой Ирины── я сейчас тебя исцелю.]

[Чт, что это за акт милосердия, черт возьми!]

Закричал Бернц в гневе.

──Нет, он пытался ее атаковать.

Он внезапно остановился.

[Гах..... я, я не могу пошевелиться...!?]

[Да, всё уже хорошо.]

Ирина протянула ему правую руку.

[О боже, пожалуйста, прими спасение своей души.]

Ее зрачки таинственно сияли, когда она произносила это заклинание.

[Это──]

Я перевел дыхание.

То, что Ирина только что сотворила, было магией высокорангового жреца.

И эффектом было──

[Ууггх... Чт, что я сделал...?]

Выражение Бернца полностью изменилась.

Он был похож на привидение.

Его лицо с таким гневом или ненавистью к Ирине совсем пропало.

[Ты успокоился?]

Ирина лучезарно улыбнулась.

[У, уугх... что я пытался сделал со Святой..... ааа...!]

Берц встал на колени.

[Мне так жаль! Я нёс какую-то херню! Ирина бы ни за что не сделала такой ужасной вещи!]

Крикнул Бернц толпе, меняя свою позицию.

[Похоже, что ты попал в ловушку заклинания в борьбе с чародеем... Такой позор для Святого рыцаря...... аах]

Она застонала с болью в голосе.

[Ирина! Грех того, что я направил на тебя свой клинок, я искуплю своей собственной жизнью!]

Выкрикивая это, Бернц──

Он приставил свой меч к горлу и сразу же дернул им.

Молодой рыцарь упал на землю, и из него хлынула юная кровь.

[Что-то такое!]

Ирина сделала грустный голос.

Но я его не пропустил.(?)

Легкая улыбка появилась на губах Ирины.

Заклинание, которое она только что произнесла.

Это было запретное священное заклинание, которое промывало мозги и заставляло субъекта причинять себе вред.

Заклинание сверхвысокого класса, которое могла использовать только Ирина и(?) верховный жрец.

[По крайней мере, пожалуйста, покойся с миром.]

Пробормотала Ирина с грустным выражением лица и произнесла исцеляющее заклинание.

Кровотечение из шеи Бернца немного ослабло.

Но это не остановило кровотечение.

Это было просто представление для толпы.

Бернц был смертельно ранен и больше не мог быть исцелен продвинутым заклинанием исцеления.

[Аа... гх... Ири... на... м... моя]

Бернц простонал слабым голосом.

В конце концов, он хоть немного пришел в себя.

Или, может быть──

Его рука безвольно упала.

Он больше не двигался.

...Он умер, ха.

Чувство облегчения от того, что он не убил мою цель мести, и жалость к нему.

Внутри меня эти две эмоции вспыхнули одновременно.

──По крайней мере, спи спокойно, Бернц.

Пробормотал я про себя.

[Твоё(?) раскаяние скоро пройдет.]

От моей руки, конечно же.


п.п. пометочка с анлейта

PTW/N: я думаю, что название должно быть "Кончина простака/болвана"

http://tl.rulate.ru/book/24564/800473

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь