Готовый перевод Heavenly Divine Doctor: Abandoned Concubine / Небесный Божественный Доктор: Брошенная Наложница: Глава 101 – Старые обиды (1)

Е Чжэнь научилась чувствовать себя менее скованно. 

Она знала, что ее личность в конце концов будет раскрыта. Она была дочерью семьи Е и была обречена на глубокую кровную вражду с семьей Лу.

Но в настоящее время она всего лишь Лу Яо Яо, дочь Лу Шимина и его жены.

Вечером вся семья собралась во дворе старой мадам.

Е Чжэнь стояла позади Пэй Ши. Сегодня ей уделили слишком много внимания.

Старая госпожа Лу повернулась к Лу Шимину и сказала: “Твой второй брат уже в пути. Он сказал, что вернется, чтобы отпраздновать мой день рождения. Когда он прибудет, мы по-настоящему воссоединимся!”

“Я не видел своего второго брата много лет”, - сказал Лу Шимин с ностальгической улыбкой.

Второй лорд Лу взял на себя дела семьи. Хотя семья Лу давно вышла из купеческого сословия, торговля на море была одной вещью, которую второй лорд не мог отпустить. Он взял жену и дочь, чтобы заняться бизнесом в городе Цзинькоу.

“Если бы мой муж все еще был здесь, то семья была бы полностью воссоединена.” Одетая в простую и легкую одежду, старшая госпожа Лу по имени Лу Ши сидела рядом и тихо сказала это.

Веселая атмосфера в комнате застыла из-за слов Лу Ши.

Е Чжэнь посмотрела на старшую госпожу Лу. Сегодня она впервые увидела ее лично. Когда они приехали в столицу, она была больна, поэтому старая мадам не позволила ей приехать. Но ради того, чтобы приветствовать возвращение своего сына, Лу Линчжи, она лично решила присоединиться к нынешнему воссоединению.

Говорили, что после смерти старшего Лу Лу Ши была несчастна. Старая госпожа Лу занималась большими и малыми делами семьи в одиночку.

Единственным человеком, который все еще мог заставить Лу Ши волноваться, был Лу Линчжи.

- Мама… Отец не покидал нас все это время. Он живет в наших сердцах, - мягко сказал матери Лу Линчжи.

Лу Ши взглянула на него, затем мрачно посмотрела на Лу Шимина.

- Боюсь, некоторые думают, что он мертв.”

- Если ты все еще плохо себя чувствуешь, возвращайся в свою комнату и отдохни. Не бреди и не говори того, чего люди не понимают.” Старая мадам Лу заговорила ровным голосом.

В ответ женщина только ухмыльнулась. Раньше Лу Ши боялась величия старой госпожи, но теперь перестала бояться чего бы то ни было.

Ее сын уже был высокопоставленным чиновником, превратившим всю семью из простых купцов в дворян. Без ее сына, предположила она, как семья Лу могла бы иметь славу, которой они так наслаждаются сегодня?

“Матушка, - обратилась старшая госпожа Лу к старой госпоже, своей свекрови.

- Я просто говорю правду. Сколько людей в этой семье еще помнят, сколько старший Лорд заплатил за эту семью в самом начале? Но некоторые просто наслаждаются благами, а потом жалуются.”

Теперь Лу Шимин стал императорским секретарем, но если бы не его покойный старший брат, который в молодые годы продал свое имя в списке лучших прохожих сыну губернатора, Лу Шимин мог бы стать кем-то большим.

В глазах Лу Ши этот человек ненавидел ее мужа до самой его смерти и мог быть причиной того, что здоровье ее мужа тогда пошатнулось.

Эти люди, думала она, не были достаточно квалифицированы, чтобы наслаждаться славой, принесенной ее мужем, дочерью Лу Ушуан и сыном Лу Линчжи.

Но сердце старой мадам не было привязано ни к какой стороне, и она любила своего младшего сына, Лу Шимина, даже несмотря на то, что он покинул свой дом.

Лу Линчжи хмуро посмотрел на мать. - Мама, пожалуйста, не говори этого. В этой семье все помнят отца.”

- Старшая невестка, события того года… прошли годы, давайте все забудем об этом, - так же тихо сказала Пэй Ши.

“Конечно, Семья Лу теперь другая. Третья семья вернулась сразу же, как только вы увидели преимущества. Если бы ничего из этого успеха не произошло, вы все равно были бы рады присоединиться к нам с улыбками?” Она холодно фыркнула.

- Старшая невестка, вы меня неправильно поняли. Я не вернулся, потому что семья Лу теперь другая, но я вернулся, чтобы отдать сыновнее почтение моей матери. Если мы вам мешаем, мы можем уехать.”

- Съехать? Это приятно слышать, но не говори всем, что эта семья причинила тебе боль, - усмехнулась Лу Ши.

- Молчать!” Старая госпожа Лу в гневе стукнула кулаком по столу и холодно посмотрела на старшую невестку.

http://tl.rulate.ru/book/24516/1499437

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь