Готовый перевод Heavenly Divine Doctor: Abandoned Concubine / Небесный Божественный Доктор: Брошенная Наложница: Глава 87 – Пронзительный Крик В Лесу

На следующий день Тан Чжэнь навестил Е Чжэнь, вернее, попытался навестить ее.

К его большому разочарованию, когда он отправился к горячим источникам Чжуанцзы, его прогнали. Однако Лу Линчжи был несколько рад услышать об этом.

Е Чжэнь знала, что Мо Жунчжань еще не вернулся в императорский дворец и, вероятно, сегодня отправится на охоту, поэтому она постаралась держаться подальше от охотничьих угодий.

Рядом с горячими источниками был горный лес. Раньше она часто охотилась в этом лесу на воробьев вместе с отцом и вторым братом. Возбуждение от охоты всегда сопровождалось небольшим пиршеством, на котором жарили пойманных воробьев.

Размышляя над этими воспоминаниями, она вдруг почувствовала непреодолимое желание посетить его еще раз, тем самым вынудив своего учителя пройти обучение в лесу.

Учительница Шань не была хороша в верховой езде, поэтому она просто медленно продвигалась вперед со своей лошадью, в то время как Е Чжэнь уже мчалась в лес.

Лес поздней осенью, казалось, был покрыт золотом, земля покрыта опавшими листьями.

Несмотря на это, ветер все еще был холодным, заставляя лицо Е Чжэнь онеметь, а зубы стучать.

Е Чжэнь побежала дальше по тропинке в лесу. Ей было слишком все хорошо знакомо, что она нисколько не боялась заблудиться.

Пробежав некоторое время, она замедлила шаг, найдя идеальное место для охоты.

Учителя Шань все еще не было видно, поэтому она решила охотиться без ее оценки.

Она привязала лошадь к стволу огромного дерева и взяла лук и стрелы, проверяя, нет ли поблизости добычи.

Хотя этот лес был далеко не так хорош, как императорские охотничьи угодья или сад Байхуа, маленькие животные все еще жили в этом лесу.

Она чувствовала под собой землю и шла осторожно. В этом лесу было много ловушек для животных. Теперь, когда наступила осень, листья покрывали землю, что затрудняло поиск этих ловушек.

Она могла идти только медленно, боясь упасть в одну из них.

Вскоре за кустами показался заяц. Е Чжэнь придвинулась ближе, подняла свои стрелы и..

- Помогите! Помогите!” Пронзительный голос насторожил зайца, ее выстрел не попал! Не успела она опомниться, как заяц уже отбежал от нее на приличное расстояние!

В первый раз, когда она услышала зов, ей показалось, что она просто ослышалась. Это может быть ветер или звуки животных… но вдруг голос раздался снова!

- Кто-нибудь, помогите!” В безмолвном лесу раздался голос, но на этот раз он был более приглушенным.

Е Чжэнь нахмурилась и подошла к источнику звука.

Глубоко в лесу она увидела ловушку, поставленную охотником и... ребенка?!

Как может быть ребенок в этом отдаленном горном лесу?

Е Чжэнь настороженно посмотрела на него. - Почему ты здесь?”

Маленький мальчик, который звал на помощь, услышал чьи-то шаги и поспешно поднял голову. Он посмотрел на Е Чжэнь, но мог видеть только ее макушку. Со слезами на глазах он умолял. - Помоги, помоги мне встать!”

С его маленьким телосложением и глубиной ловушки, которая была по крайней мере два метра, вокруг не было ничего, чтобы помочь ему подняться.

Хоть маленький мальчик не был ранен, он не мог подняться сам. Е Чжэнь посмотрела на него и увидела, что он одет в прекрасные шелка и атлас, его кожа была белой и нежной. Он должен быть из большой семьи…

Нет, этот мальчик кажется мне знакомым.

Е Чжэнь нахмурилась, не в силах вспомнить, где она его видела. - Как ты попал в ловушку?”

- Быстро помоги мне подняться, и когда я вернусь, принц наверняка даст тебе много наград!”

Принц?

Глаза Е Чжэнь были немного холодными, когда она, наконец, вспомнила, кем был мальчик.

Младшему брату Мо Жунчжань было всего десять лет, и он занимал 11-е место в имперском списке. Его звали Мо Ронги! Он был единственным принцем, который все еще жил во дворце, и к тому же самым молодым.

Когда душа Е Чжэнь была заперта во дворце, она видела его несколько раз. Неудивительно, что он был ей знаком.

- Понятно, оказывается, ты императорский принц! Так что нет никакой необходимости простолюдину спасать тебя. Думаю, твои охранники должны быть поблизости. Ваше высочество, пожалуйста, подождите еще немного, скоро кто-нибудь придет вас спасать.”

После этого Е Чжэнь развернулась, намереваясь оставить мальчика наедине с его страданиями.

- Стой!”

http://tl.rulate.ru/book/24516/1499324

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хах, вот она, "встреча судьбы"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь