Готовый перевод I Love You, Monster: The Blindfolded Wife x The Masked Husband / Я люблю тебя, Чудовище: Жена с завязанными глазами x Муж в маске😌📙: Глава 118: Как строгий стиляга

В учебной комнате Сей...

"Сей, мне действительно не нужно говорить тебе об этом, но... сегодня все еще небезопасно". Голос Заки был серьезным, когда он помогал Сейю с его маской.

"Разве небезопасное не превратится в безопасное, пока ты здесь?" бесстрастно ответил Сей.

"Тч. Прекрати давить на меня".

"Когда ты вообще чувствовал давление?"

"Эй, как я уже говорил, ты слишком расслаблен! Я всегда мог защитить тебя, но есть вещи, которые мне не подвластны".

"Есть?"

"Ты..." Заки мог только вздохнуть. Ах... этот человек действительно безнадежен...

"Хорошо, только не отлынивай, пока мы будем гулять". продолжал он, наконец сдавшись.

...

Вскоре после этого Дави сидела на диване, одетая в простую, но классную одежду - джинсы, свободную белую футболку и кроссовки, с простой черной бейсболкой в руке, когда Сей-эр наконец подошла к ней.

Дави сразу же встала, как только увидела его. Однако, глядя на него в его обычном черном повседневном костюме, она прикусила губу. Ах... как этот мужчина мог так великолепно выглядеть в каждом костюме?

Правда заключалась в том, что Дэви решила надеть что-то, что могло бы сделать ее незаметной. Это было связано с тем, что она старалась не привлекать внимания разведчиков, которые таились в Синем городе. Они уже не раз беспокоили ее, и она не хотела, чтобы это произошло, когда Сей-эр будет с ним. К тому же, Сей-эр просто согласился подбросить ее до кафе и сразу же уехать после встречи с Хинари.

Но все же, по внешнему виду Сей-эр в тот момент казалось, что она - его хрупкая женщина-телохранитель. И противоположные взгляды этих двоих - одного, похожего на принца в черном, и другого, похожего на телохранителя в белом - почему-то порадовали ее.

Не зная, что взгляд Сэя был прикован к ее лицу, он слегка покраснел. А причина была в том, что он впервые увидел волосы Дэви, завязанные в хвост.

И когда Сей-эр наконец встал прямо перед ней, он заметил ее наряд и бейсболку в ее руке и спросил: "Мне пойти переодеться?".

"Хм? Эээ... нет..." Дави сделала паузу на мгновение, потому что чем больше она смотрела на него, тем больше чувствовала приближение неприятностей. Причина заключалась в том, что она была уверена, что если этого человека вывести на публику, то он, несомненно, вызовет бурную реакцию. И в тот момент, когда Дэви представила себе многочисленных девушек, падающих от него в обморок и даже толпящихся вокруг него, она вдруг стала похожа на встревоженного менеджера, опасающегося сумасшедших фанаток своего драгоценного артиста. "Но ведь у тебя все еще есть дела после этого? Ах, ладно... подожди меня". Она продолжила и побежала наверх.

Через несколько минут она вернулась с другой такой же черной бейсболкой в руке. Она поправила ее и попросила мужчину опустить голову, прежде чем надеть кепку ему на голову.

После этого она оглядела его с ног до головы и попросила снять пиджак. Мужчина покорно подчинился, не сказав ни слова. Затем Дэви снова посмотрела на него, как строгий стилист, и сказала, что закатает ему рукава.

И когда мужчина кивнул без колебаний, Дави тут же сосредоточилась на том, чтобы аккуратно закатать рукав Сей-эр, а мужчина остался стоять на месте, наблюдая за каждым ее движением, не в силах оторвать от нее взгляд.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/24310/2646896

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь