Готовый перевод Rebirth Merchant: Wonderful Space Hunting for Military Officer / Возрождение Торговки: Удивительная Пространственная Охота на Военного Офицера: Глава 14 - Вход в Гору

Яблочно-зеленый нефрит стеклянного типа высокой плотности, бесцветный мраморный ледяной нефрит, пурпурный нефрит ледяного типа.

Только с этими тремя нефритами, Ювелирный Юйфу стал крупнейшим победителем на том аукционе, и эти три нефрита в итоге были куплены человеком семьи Цюй. Перед отъездом Молодой Мастер Цюй, от которого просто несло элегантностью, вручил им свою визитку, которая показывала его поддержку, вызывая зависть и ревность других, и даже вызывая больший эффект бабочки.

Поздно вечером Чжао Чжэнь был также затащен на банкет. Поэтому Сун Е снова отправилась в интернет-кафе, чтобы тщательно изучить карту входа в гору.

Когда вышла из интернет-кафе, перед ней остановился черный Мерседес-Бенц. Когда окно опустилось, стало видно лицо красивого и элегантного мужчины.

Сун Е поняла, что, хотя у этого человека было легкомысленное лицо, на самом деле он был человеком, с которым было трудно иметь дело. Аукционная покупка предметов Ювелирного Юйфу, а затем передача визитки, все это было сделано с определенной целью. Теперь, когда он появился перед ней, стало более очевидно, что его целью была она.

Темным вечером яркие неоновые огни над её головой вспыхнули на лице мужчины, заставляя его выглядеть очаровательно, но иначе. Он слегка улыбнулся и пригласил Сун Е: "Твои движения были такими плавными, тебе интересно быть подо мной?"

[п.п. Ничего такого не думайте! Он приглашает её работать на себя, при этом не зная, что она девушка]

В этот самый момент мужчина увидел улыбку, появляющуюся на этом изысканном лице. Хотя она улыбалась, её глаза таковыми не были. Предположительно ошеломляющая улыбка заставляла других чувствовать, что их тело становилось холодным.

"В этом мире есть множество людей, которые хотели бы, чтобы я им помог, но все они в конечном итоге умерли от моих рук..."

Цюй Бай всегда будет помнить это предложение в своих воспоминаниях на долгие годы, чувствуя облегчение, что не сделал такого смертельного врага из-за своей же глупой наглости.

Сун Е, естественно, никогда бы не убила кого просто так, особенно когда ей ещё не хватало сил. Так что лучшим выбором было скрывать себя.

Конечно, оглядываясь на некоторые случаи и людей, она все равно решила бы сделать то же самое.

На второй день аукциона, выбрав 5-6 необработанных камней в зале и передав их Чжао Чжэню, она сказала: "Те, которые я выбрала в этот раз, все могут быть проданы под Ювелирным Юйфу и 60% акций на него будут в твоих руках. У тебя есть неделя, чтобы обдумать это"

Видя, как маленький силуэт идет все дальше, Чжао Чжэнь забился в своем сердце.

Если действительно передаст акции, это будет значить, что Ювелирный Юйфу сменит владельца, но, если подумать о способностях Сун Е, возможно, если она будет владелицей, Ювелирный Юйфу сможет сделать себе имя....

Оставив такой сложный вопрос, Сун Е оставила все Чжао Чжэню и села в общественный автобус, направляясь в отдаленную гористую местность в её памяти.

В это время в стране было много областей, которые ещё не были развиты. В горной местности не было электричества, образование не распространялось. Таким образом, жители горной местности все ещё жили день ото дня с мотыгой в руках.

После тряски в автобусе перед глазами Сун Е появились горы, образующие тяжелые тени.

Поскольку дорога в горных районах была полна ям, автобус мог остановится только у входа, и всем приходилось выходить из автобуса и идти в горные районы своим ходом.

"Пять центов каждый, выходите из автобуса после оплаты, слышали?" - громко прокричал водитель автобуса. Его презрительный взгляд выражал его мысли в отношении жителей горной местности.

Когда подошла очередь Сун Е заплатить за проезд, кто-то схватил её руку и тихо проговорил голосом, принадлежащим старикам: "Малышка, мне не хватает денег. Не могла бы ты помочь мне заплатить? Я отплачу тебе после возвращения в деревню"

Сун Е обернулась и посмотрела на лицо, наполненное морщинами, сдерживаясь, чтобы не сломать шею старухе перед собой.

"Хорошо, я заплачу за вас, так что вам не нужно будет отплачивать мне"

Заплатив пять центов ещё раз, старушка последовала за Сун Е из автобуса, а мужчине, который следовал за ней, было около 25 лет. Его глаза безостановочно вглядывались в лицо Сун Е.

Затем старушка скрытно ущипнула его и поприветствовала Сун Е: "Большое спасибо, малышка. У тебя есть какие-нибудь дела, раз ты входишь в гору одна?"

"Я студентка и здесь, чтобы собрать образцы растений для исследований. Могу ли я попросить бабушку отвести меня в тот район?"

Сун Е была в черном платье, и говорила мягким голосом. А особенно, когда провела по волосам за ушами, ошеломляющее лицо заставило мужчину отключится лишь от взгляда на неё.

Увидев выражение лица своего сына, она согласилась и с радостью повела Сун Е в горы.

Пройдя около трех часов через гору, трио прибыло в небольшую деревню, расположенную в равнине в средней части горы. В маленькой деревне было около сотни семей, а крыши глинобитных домов были сделаны из соломы, что показывало, насколько отдаленной была эта маленькая деревушка.

По дороге кто-то увидел, что бабушка Ван привела обратно незнакомку и показал понимание ситуации.

"Воу, Да Чжуан, твоя мать привела такую красивую леди, чтобы та стала твоей женой, что за удачу ты там словил? И что ты будешь делать с Сяо Юнь с прошлого раза?"

"Да, Сяо Юнь также была хорошенькой. Ты же не думаешь захапать их обеих?"

Все начали болтать, и, услышав это, Бабуля Ван тут же посмотрела на них в гневе.

"Чушь. Закройте свои рты"

Во время разговора она хитро наблюдала за реакцией Сун Е, которая стояла за ней. Увидев, что ничего не проявилось, она пригласила Сун Е в свой дом.

"Все мы здесь довольно грубоватые люди, поэтому мы мало знаем о манерах. Надеюсь, ты не особо переживаешь насчет этого"

Сун Е покачала головой и осмотрелась.

"Прислушавшись к их разговору, я предположила, что в вашем доме должна быть ещё одна девушка, почему я не вижу её?"

Угол губ Бабули Ван напрягся, и она попыталась прикрыть это оправданием: "Ох, Сяо Юнь - дальняя родственница, и приехала сюда всего на пару дней, так что, наверное, она сейчас отдыхает. Мисс Сун, возможно, ты устала после дороги. Почему бы тебе не отдохнуть? Я позову тебя, когда ужин будет готов"

Закончив предложение, Бабуля Ван потянула сына и заперла дверь, когда была вне комнаты.

Сун Е, которая была в комнате, услышала это, но ничего не сделала.

Она стояла внутри комнаты с мрачным выражением лица, положив руку на дверь и наблюдая, как мать и сын заняты у плиты, и как в конце насыпали медицинского порошка в горшок.

Как только увидела это, в её глазах появилось намерение убийства.

Изначально она думала, что для поиска этого места придется приложить некоторые усилия, но никогда не могла себе представить, что сможет увидеть ненавистные лица этих двоих в автобусе.

Сначала, когда была продана в эту гористую местность, её охраняла эта пара матери и сына. Во время её пребывания здесь, кроме работы днем и ночью, она также должна была избегать преследования мужчиной. Если её ловили за непослушанием, ей ругали и избивали. Её дни здесь были адскими.

И эта изолированная от мира деревня была базой, специально созданной торговцами людьми, использующейся в качестве перевалочного пункта для наблюдения за жертвами.

Бабуля Ван нацелилась на Сун Е, когда они ещё были в автобусе, и она даже использовала оправдание 'желания вернуть ей деньги', чтобы заманить её в деревню, не зная, что, на самом деле, она заманила волка в овечьей шкуре в свой же дом, который в конечном итоге вызовет гибель всей деревни.

http://tl.rulate.ru/book/24274/632750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь