Готовый перевод The Dark King / Тёмный король: Глава - 33

Глава 33

Дэбиан зашёл в большой кабинет.

Внутри за столом сидел коренастый старик, а на его коленях удобно расположилась довольно молодая девушка, державшая в руке бокал до краёв наполненный красным вином.

“Питер, когда ты уже научишься стучаться, перед тем как входить в мой кабинет?” Старик хлопнул девушку рукой по заднице, заставляю ту, с унылым лицом выйти из кабинета.

“Ну в первую очередь, вы должны научиться закрывать двери.” Рассмеялся элегантный мужчина.

Старик заметил, стоявшего недалеко от Питера, Дэбиана: “Это один из наших новых мусорщиков? Зачем ты его сюда привёл?”

“Это лучшее семя из всего выпуска. Он хочет немного изменить условия своего контракта. Могу вас заверить, все изменения в рамках допустимого.” Улыбнулся Питер.

“О?!” Старик с интересом посмотрел на Дэбиана: “Лучший на потоке? Малыш, а ты достиг впечатляющих успехов, если продолжишь в том же духе, то сможешь стать первоклассным охотником!”

Питер улыбнулся и сказал Дэбиану: “Присядьте, новый контракт скоро будет готов.” Затем повернулся к старику: “Идентифицирующий медальон и униформу, пожалуйста.”

Старик улыбнулся и открыв ящик, достал чёрную униформу.

Когда Дэбиан увидел эту одежду, он сразу же почувствовал, как будто вернулся в прошлое на три года. Два офицера, что забрали его из юридического колледжа, были одеты в такую же униформу.

“Вот ваш орден, он удостоверяет вашу личность, как мусорщика. А этот второй орден, будет служить вам для удостоверения вашей профессии защитника, для гражданского населения. Медаль мусорщика, ты можешь показывать только в случае встречи с аристократами или с любыми другими должностными лицами.”

Дэбиан посмотрел на две медали в своих руках. Серебряная медаль с выгравированными скрещенными мечами на ней, была медалью защитника. А медаль мусорщика, была матово-чёрной и на ней, была выгравирована Великая Стена Сильвия.

“Наш консорциум возлагает на вас особые надежды. Каждый раз, перед вылазкой за стену, ты будешь получать, вакцину, которая уменьшит твой уровень облучения. Так как, эту вакцину мы покупаем у святой церкви, она является очень дорогой и поэтому её получают лишь самые одарённые наши сотрудники. Так же, если ты повысишь свои очки вклада, у тебя появится больше преимуществ. Но конечно, самая большая выгода для тебя, это поступление в школу Охотников. Если будешь хорошо работать, то эта мечта может стать реальностью. ”

Ранее, Фернандо говорил, что чтобы стать охотником, нужно иметь «тело святого». Дэбиан не ожидал, что существуют и другие способы, для достижения этой должности и поэтому очень удивился.

“Я буду стараться.” Дэбиан взял Униформу и два ордена, и уверенно кивнул.

“Я уверен, что у тебя всё получится!” улыбнулся Питер.

“Какое отношение статуса охотника, к статусу дворянина?” спросил Дэбиан.

Питер рассмеялся: “Ну это зависит от уровня охотника, но конечно нельзя списывать со счетов и уровень дворянина. Если ты хороший мусорщик, то аристократы будут вежливо себя с тобой вести, ведь ты приносишь им довольно неплохой доход. Но есть семьи, для которых мусорщики вообще ничего не стоят, лишь охотники могут удовлетворить их требования.”

“Каким образом охотники делятся на уровни?”

“Тебе, ещё слишком рано знать об этом. У охотников гораздо больше преимуществ, чем ты думаешь. Они не только получают право на пожизненное проживание в коммерческом районе, но и если накопят достаточно очков вклада, то их возможности буду действительно безграничными.”

Дэбиан слегка кивнул, так как знал, что Питер просто забрасывает ему приманку, чтобы мотивировать его трудиться усерднее. В глубине души, ему было всё равно и на коммерческий район, и на прочие блага, ведь он не собирался лезть с кожи, чтобы основать свой благородный род. То, что его само больше беспокоило, это его собственная безопасность. Разве проживание в коммерческом районе защитит человека, если его захотят убить? Это всё не реальна власть, а всего лишь пустышка.

Прошло ровно три года с тех пор, когда он решил, что только он будет иметь право контролировать свою жизнь. Больше никто не будет смотреть на него сверху в низ, больше никто не будет его унижать.

Если бы он выбрал обычную, простую жизнь трудового муравья, рано или поздно его бы растоптали, и Дэбиан это прекрасно понимает.

“Кстати, через семь дней, ты пойдёшь на своё первое задание, в качестве мусорщика” рассмеялся Питер “ Ты должен оставить о себе хорошее впечатление. От первого впечатления много что зависит, ты даже представить себе не можешь, что будет стоять на кону. Так что, я советую тебе, хорошо помыться и переодеться в чистую одежду. Ближе к вечеру я зайду за тобой. Не забудь, аристократы не любят грязь и беспорядок, так что хорошо причешись.”

“Я постараюсь.” Кивнул Дэбиан.

В это время входная дверь кабинета открылась и вошла девушка, которая ранее сидела на ногах у старика. Подойдя к Дэбиан, она улыбнулась и вручила Питеру новый контракт.

Питер просмотрев заполненную форму, передал её Дэбиану: “Проверь, все ли твои пожелания мы учли.”

Дэбиан в очередной раз прочёл контракт от начали до конца и увидел, что все проблемные места были изменены. Улыбнувшись, мальчик взял перо и быстро подписал документ.

“Хорошо.” Пит закрыл папку с контрактом “Не забудь вечером одеть орден. Это символ статуса и величия. При возможности всегда носи его с собой.”

“Хорошо, не забуду.”

“Раз мы со всем разобрались, то сейчас кто-то проводит тебя туда где ты будешь жить.”

Дэбиан кивнул головой и медленно вышел из кабинета.

Мэйсон с друзьями уже получили свою форму и ордена, и ожидали Дэбиана в холле. Как только он подошёл к ним, ему на встречу вышла девушка: “Молодой человек, пройдёмся со мной. Я отведу вас к вашему месту временного проживания в коммерческом районе.”

-

-

-

Был выделен небольшой замок, для временного проживания всех новоприбывших мусорщиков консорциума Мэлл. Замок был невероятно светлым и повсюду снова слуги и садовники, которые были готовы выполнить любой приказ своих господинов. Но детям, было суждено довольствоваться такой роскошью, всего лишь три дня и спустя отведённый срок, все за исключением Дэбиана, должны будут разъехаться по своим домам. В случае возникновения, каких-то заданий, за ними сразу же отправят чёрную карету.

“Дин, может ты всё-таки возьмёшь нас с собой?”

Мэйсон и Зак стояли и смотрели на аккуратно одетого Дэбиана. Они уже знали, что он собирается на бал, устраиваемый аристократичными семьями.

Дэбиан повернулся боком к зеркалу, осматривая, всё ли в порядке с его одеждой и ничего ли он не забыл. Он прекрасно понял наставления Питера. Мальчик был очень доволен своим внешним видом.

“Мэйсон помоги мне… Принеси мне обувь…” Дэбиан с улыбкой эксплуатировал своего друга.

Из открытых окон донёсся звук подъезжающего экипажа. Сделав последние приготовления и прикрепив орден к одежде, он вышел из поместья.

“Ты выглядишь неподражаемо.” Питер открыв дверь экипажа, оценивающе осматривал мальчика.

В ответ, Дэбиан лишь улыбнулся и зашёл в карету.

Вскоре экипаж прибыл в большое поместье, расположенное в отдалённом уголке коммерческого района. Это было действительно большое здание, закрытое со всех сторон высоким забором. Перед воротами стояло более десяти чёрных карет.

Когда Дэбиан и Питер приехали, банкет уже начался. Слабая мелодия доносилась до них со стороны усадьбы.

“Хм…. Похоже мы немного опоздали.” Улыбнулся Питер “Самое главное помни, будь осторожен.”

Дэбиан кивнул.

Питер на входе в здание показал своё удостоверение личности и приглашение, и вместе с Дэбианом вошёл в поместье. Вдоль коридора, соединявшего холл с банкетным залом стояли слуги, готовые в любую секунду помочь гостям.

“Это же «Лунная красавица» мастера Хейдена” сказав это, Питер быстро бросился в зал.

Дэбиан не собирался отставать от Питера, но в этот же момент его взгляд встретился с мужчиной довольно высокого роста. Он был одет в тонкую шёлковую одежду. Все его пальцы были украшены изумрудными кольцами.

Мужчина бросил благородный взгляд на Дэбиана. Увидев прикреплённый орден, на одежде Дэбиана, он нахмурился: “Кто позволил тебе сюда войти?”

http://tl.rulate.ru/book/2400/59991

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Cяп
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Аригато
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
В такой ситуации нужно просто бросить благородный взгляд в изумрудных кольцах...
Развернуть
#
Спасиб
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь