Готовый перевод How Can You Call Me a Cheater? / Как ты можешь называть меня читером?: Глава 62: Планы тренировок

Последний раскат грома словно разрядил тучи, оставив их истощенными. Казалось, что они выполнили свою задачу и теперь рассеиваются.

На месте туч выглянуло солнце, и теперь оно бросало свой теплый свет на собравшихся студентов. Если раньше им было немного холодно, то теперь они согревались приятным солнечным светом.

Погода как будто говорила: "Зачем мы вас предупреждали? Ну и ладно. Вы выбрали путь верной гибели, так что давайте сделаем ваш последний день более приятным...".

Закончив свою речь, Фу повернулся к Эбнеру, который подтвердил зачисление студентов: "Нам действительно удалось обмануть систему. Все студенты были успешно зачислены!"

Однако Фу нахмурился, подбирая слова. Что, черт возьми, он имел в виду, говоря "обманули"? Они явно занимались законным набором! И студенты уже были жителями третьей секции, он просто сделал это официально...

Воздержавшись от комментариев по поводу выбора слов, так как это может привести к более глубокому изучению вопроса, Фу снова повернулся к студентам.

"Поздравляю! Однако нам всем придется бороться за улучшение! Текущее состояние третьей секции плачевно!"

Неудивительно, что никто не возразил против этого заявления.

"Но пока я здесь, я гарантирую, что вы все достигнете больших высот!"

Если обычные способы не сработают, он всегда сможет придумать несколько нетрадиционных... Конечно, всегда найдется способ. Студентам это может не понравиться, но он делал это ради них, в конце концов...

На самом деле, сейчас он пытался решить, какой способ усиления учеников он собирается использовать. Одна из проблем заключалась в том, что в данный момент у него под рукой не было практически никаких ресурсов.

Хотя учеников было много, и большинство, если не все, конечно, были бы готовы помочь, их собранные ресурсы все равно были бы жалкими. А у Фу было слишком много честности, чтобы просить денег у нищего. По крайней мере, когда создается впечатление, что он не в состоянии собрать их сам...

Так что пока его план по выкачиванию денег из старейшины не продвинулся дальше, ему приходилось обходиться имеющимися средствами. Вернее, без всяких ресурсов.

Однако и при этих финансовых ограничениях у него все еще были кое-какие идеи. Например, новый титул, который он получил, [Иллюзионист].

Тот факт, что он получил этот титул, должен был означать, что система признала его навыки работы с иллюзиями. А система, по сути, была просто вспомогательной системой. Это означало, что он может использовать эту штуку "Иллюзия" с помощью системы.

Он не хотел создавать навык самостоятельно, как он случайно сделал со своим... э-э-э... навыком клинка с именем, которое не должно быть упомянуто. В конце концов, он не был читером. А система после этого плакала об изнасиловании... Это кого угодно оставит неспокойным.

В любом случае, гениальная идея заключалась в том, чтобы использовать систему для законного создания навыка иллюзии. Поскольку он был признан иллюзионистом, система должна была помочь ему легально создавать иллюзии.

Следующее, что нужно было рассмотреть, это что такое иллюзии. Судя по его предыдущему использованию и признанию системы, это способ искажения истины. Используя помощь системы, он сможет привнести в иллюзии больше магии.

Да, он не мог использовать магию своим телом, но, возможно, в этом и не было необходимости. Способ использования иллюзий заключался в том, чтобы показать альтернативную правду и отвлечь человека от настоящей правды. По сути, заставляя вещи казаться тем, чем они не являются.

Обычно иллюзионисты из его старого мира использовали оптические иллюзии и другие способы манипулирования восприятием зрителей. Однако теперь, когда у него была помощь системы, Фу мог попробовать альтернативный способ иллюзий.

Тип иллюзий, о которых думал Фу, - это иллюзии с помощью введения. Этот вид иллюзий часто встречался в литературе и сказках. Вместо того чтобы использовать органы чувств объекта, иллюзионист вводит иллюзию прямо в его сознание.

Это больше похоже на работу гипнотизера. Заставить цель думать, что он видит вещи, вместо того, чтобы заставить их видеть вещи, которые заставляют их думать определенным образом. Конечно, не только зрение, но и другие органы чувств.

Если говорить кратко, то он пытался проецировать мысли в сознание студентов. Какие мысли внедрять? Очевидно, что больше всего студентам не хватает опыта. Предположить, что талант для них невозможен.

Поскольку обучение в большинстве случаев обходилось недешево, некому было направлять их, а в одиночку заниматься опасно, ученикам было трудно набраться опыта.

Однако тут-то и пришла блестящая идея Фу. Ввести учеников в транс, где они будут переживать игровой мир, основанный на текущем мире. Затем ввести тренировки, бои и прочее, и внезапно они смогут набраться опыта!

Конечно, это не поможет им тренировать тело. Но это можно сделать потом! Самое главное, чтобы они поняли, как нужно действовать, и особенно - как не причинить себе вреда...

В виртуальном мире они смогут испытать все как наяву, но при этом не получить никакого реального ущерба. И Фу должен быть в состоянии увеличить воспринимаемый временной поток внутри виртуального мира, что, по сути, позволит им получить многомесячный опыт за несколько минут!

Вся концепция была немного замысловатой, но с помощью системы все должно получиться! Если система не будет сотрудничать, ему придется проявить немного больше изобретательности...

http://tl.rulate.ru/book/23938/1584427

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь