Готовый перевод How Can You Call Me a Cheater? / Как ты можешь называть меня читером?: Глава 61: Наконец-то турнир?

Не осознавая, что студенты уже подсознательно видят его насквозь, Фу продолжил свою речь.

"Я собрал вас всех здесь в этот прекрасный день...", но после быстрого взгляда на дождь, который все еще продолжался, он пересмотрел свои слова после легкого покашливания: "В этот благоприятный день!".

"Именно в этот день я был назначен главой третьей секции!"

Подождав некоторое время аплодисментов, которые так и не последовали, Фу подумал, не сделать ли ему несколько таких знаков "аплодисментов", которые использовались на телестудиях...

"Как новый глава секции, я решил провести набор в " Магических Воинов"! Чтобы отобрать подходящих учеников, я решил провести турнир!"

На этот раз, однако, Фу получил приятно удивленный ропот из зала.

"Турнир начнется как можно скорее!

Возможно, вы все задаетесь вопросом, почему я выбрал именно этот день? Это связано с глубокими причинами, которые я не смогу правильно объяснить.

Но помимо всего прочего, такая погода позволит вам продемонстрировать мне свою решимость!"

Чувствуя, что ученики волнуются, Фу объяснил свой гениальный план.

"Я приму всех учеников, которые проявят хоть какое-то понимание магии и боевого искусства.

Те, кто потерпел поражение в турнире, не будут иметь меньше шансов пройти отбор. Если они способны показать хоть что-то, что я могу использовать как оправдание для их зачисления, я с радостью приму их!"

К этому моменту зрители уже поняли, что это уловка. Осознание того, что все присутствующие, вероятно, могут вступить в ряды "Магических Воинов", заставило их разразиться радостными возгласами.

В настоящее время они были просто чужаками, которые проживали в этой секции, так как были изгнаны своими учителями. Но теперь у них был шанс присоединиться к секции, которая когда-то имела наивысший статус среди всех трех.

Один тот факт, что у них будет глава секции, который, казалось, заботился о них, многое обещал для их будущего. Этот человек мог показаться немного молодым по сравнению с другими главами секций, но на данный момент ученики были рады любому улучшению своего положения.

Затем Фу повернулся к секретарю.

"Вы можете организовать турнир?"

Он, конечно, свалил бы все хлопоты на своих подчиненных, если их можно было так назвать. Что ж, "рабы" показалось немного грубоватым, так что подчиненные!

Загоревшись от восторга перед возможностью стать организатором столь важного события огромного масштаба, секретарша быстро принялась за работу, обсуждая вопрос с Эбнером.

Пока они разговаривали, Фу смотрел на веселящихся студентов, собравшихся на поле. К счастью, погода была еще теплой, поэтому дождь не очень мешал студентам.

К своему удивлению, Фу вообще не заметил холода. Единственное, что его беспокоило в нынешней погоде, так это то, что его промокшая одежда была неудобно тесной.

Вдруг Фу случайно подслушал разговор своих подчиненных. Турнир растянется на несколько дней, а может, и недель? К черту!

Хотя он и планировал провести традиционный турнир, словно взятый из романов, но как он мог предположить, что учеников будет так много?

Если бы они следовали первоначальному плану, то на все ушло бы довольно много времени. Особенно, когда у них не было сотрудников, которые могли бы им помочь.

Да и откуда у Фу столько терпения, чтобы торчать здесь несколько дней, только для того, чтобы притвориться, что наблюдает за турниром? Невозможно!

У Фу могло хватить терпения на самые странные вещи, например, на внимательное наблюдение за небольшими изменениями в потоке данных. Но это было так скучно!

"Забудьте! Это слишком ску... безответственно! Чтобы иметь возможность правильно оценить возможности студентов, мы должны устроить королевскую битву!"

Моргая от того, что Фу нарушил ее планы, секретарша попыталась протестовать: "Но..."

"Никаких "но"! Мы должны заботиться о студентах! Поэтому мы должны позволить всем просто сразиться друг с другом.

Воины используют кулаки, а волшебники могут использовать несмертельные заклинания.

Бой начнется через пять минут!"

Боже, если ты хотел, чтобы что-то было сделано как следует, ты должен сделать это сам. Фу почти застрял здесь на пару дней, занимаясь скучными делами.

Обменявшись беспомощными взглядами, администратор и Эбнер быстро объявили формат турнира.

По истечении пяти минут слегка смущенные студенты нерешительно начали борьбу. Однако через некоторое время они начали все больше и больше распаляться. И вскоре завязалась настоящая драка.

Однако Фу не мог спокойно смотреть на это. Как можно было так драться? Студенты были примерно на одном уровне, где-то далеко за нулем...

Если кто-то смог выжить после самоповреждений в драке, то это, несомненно, означало, что у него высокий потенциал!

...

Через некоторое время студенты зашли в тупик. Они не были достаточно сильны и умелы, чтобы вырубить друг друга, и большинство травм было нанесено ими самими. После энергичной борьбы все они были измотаны.

Воспользовавшись случаем, чтобы закончить этот фарс, который он когда-то называл турниром, Фу объявил о его завершении.

"Пожалуйста, расступитесь!" воскликнул Фу. Когда он прервал его, измученные ученики повернулись к нему с большими ожиданиями в глазах.

Впервые они были рады дождю, так как он помог им остыть до более комфортной температуры после напряженной борьбы.

"Я рад сообщить вам всем, что вы приняты в третью секцию! Я позабочусь о том, чтобы вы все улучшились настолько, насколько вы можете себе представить!"

Улыбнувшись ученикам, Фу немного подождал, пока информация дойдет до них. Когда он увидел, что на лицах учеников появилось счастье, он продолжил.

"Добро пожаловать в третью секцию!"

Так получилось, что это заявление сопровождалось самым сильным на сегодняшний день раскатом грома. Это вызвало у студентов тревожное предчувствие.

Если бы они внимательно прислушались, то почти смогли бы услышать этот маленький голосок в глубине своего сознания: "Черт! Нам конец!

http://tl.rulate.ru/book/23938/1584415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь