Готовый перевод How Can You Call Me a Cheater? / Как ты можешь называть меня читером?: Глава 25: Академия

Две повозки двигались без остановок всю дорогу. Ни у кого не было настроения разговаривать, они только перешептывались, беспокоясь о том огромном чудовище, которое устроило переполох ранее. Все просто хотели как можно быстрее добраться до безопасного места в академии.

Во время пути Фу снова отвлекали голоса, которые вернулись, когда он проснулся. Они отвлекали его слишком сильно, чтобы он мог сосредоточиться на путешествии, поэтому все, что он мог сделать, это сосредоточиться и не обращать на них внимания.

Поскольку все были напуганы, странное поведение и отсутствие реакции Фу не показались никому странными. Так и продолжалось поспешное бегство до самой академии.

Только когда вдалеке показалась академия, Фу наконец-то удалось немного заглушить голоса деревьев. Воспользовавшись относительно коротким временем тишины, Фу наконец-то смог немного расслабиться.

Хотя повозки шумели из-за высокой скорости, но теперь, когда он перекрыл голоса, все вокруг стало спокойным. Не то чтобы он осмеливался слишком наслаждаться этим: никогда не знаешь, что эта злая система придумает в следующий раз...

Отдохнув немного, Фу осмотрел академию. Однако все, что он мог видеть, - это высокие стены. По словам Йорика, академия была похожа на большой город. С огромной башней посередине, которая, как они видели, возвышалась над всеми стенами, круглый город был разделен на три равные части.

В этих частях размещались воины, волшебники и "магические воины". Однако, поскольку в течение долгого времени здесь не было ни одного "воина-мага", эта часть города утратила былую славу и теперь представляла собой трущобы с нежелательными людьми.

Поскольку академия придерживалась древнего правила принимать всех, у кого есть талант, у них было много студентов, у которых было слишком мало таланта, чтобы быть желанными, но слишком много, чтобы им было отказано в приеме. Поскольку они не могли изменить древние правила академии, заметив, что целая треть города не занята, они решили просто поселить их там.

Так как за этой частью города некому было ухаживать, здания начали разрушаться и так далее. Теперь он действительно выглядел как трущоба, включая его жителей.

Из открытой академии, которая заботилась обо всех и давала каждому шанс преуспеть в жизни, она стала больше похожа на меритократию, где тех, у кого был талант, растили, а тех, у кого таланта не было, просто выбрасывали.

Йорик был одним из "нежелательных", и хотя по документам все они были студентами одной академии, к ним относились скорее как к слугам. Появилась явная классовая разница.

---

Повозки, наконец, подъехали к воротам, и лошади упали от усталости. К счастью, они были еще живы и могли поправиться после некоторого отдыха.

Перед воротами стояли один воин и один волшебник, охраняя ворота и проверяя тех, кто хотел бы воспользоваться воротами, и оба они были ошеломлены видом бедных лошадей.

Воин поспешно спросил вождя воинов: "Вы столкнулись с аномалией?". Явно зная о беспокойстве в лесу.

Предводитель воинов, который теперь мог вздохнуть с облегчением, поскольку они находились в безопасности академии, ответил: "Мы до сих пор не знаем, что это было, но, похоже, оно было прямо по нашим следам. Я должен доложить об этом высшему руководству".

В этот момент волшебник добавил: "Мы должны созвать экстренное собрание".

Однако это заявление заставило двух воинов нахмуриться: почему жалкие волшебники должны вмешиваться? Только способные воины могли справиться с такой ситуацией. Но после некоторого раздумья они оба пришли к выводу, что это дело было слишком серьезным, чтобы позволить конфликту между воинами и волшебниками затуманить их рассудок.

Предводитель воинов согласился: "Действительно, это дело имеет большое значение. Появление опасности в лесу угрожает всем, кто проходит через него. О ней нужно позаботиться как можно скорее. И мы до сих пор не знаем, может ли она представлять опасность для самой академии".

У волшебников было много способов получения информации, с их помощью было легко выяснить, что скрывается в лесу. Даже если это было чудовище, которое могло скрыться от заклинаний волшебников, пока оно находилось в лесу, они должны были хотя бы узнать, насколько оно сильно.

Намереваясь как можно скорее сообщить об этом, предводитель воинов повернулся к троице и сказал: "Вам следует одолжить новую лошадь и отвезти повозку в свою резиденцию. Вступительный экзамен придется подождать, так как все будут заняты на экстренном собрании".

Подумав некоторое время, он бросил им два жетона и объяснил: "Пока что вы двое можете войти как мои гости. Когда все успокоится, идите и сдайте вступительный экзамен для надлежащей регистрации".

С этими словами он взял своих учеников и поспешил в академию. Используя полномочия своих новых жетонов, троица послала за лошадью, а затем на повозке въехала в академию, похожую на город.

http://tl.rulate.ru/book/23938/1577567

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь