Готовый перевод Isekai Tensei no Boukensha / Авантюрист из другого мира: Том 2. Глава 7 – Горные птицы и воры (Часть 2)

Том 2. Глава 7 – Горные птицы и воры (Часть 2)

Я достал телегу и запряг в неё Таникадзе. Это была именно телега, а не карета, представляющая собой нечто вроде большого универсала с двумя колёсами. Не смотря на её не слишком большие размеры, вся пятёрка спокойно в неё поместилась. Никакой крыши у телеги не было, поэтому мои пассажиры были видны всем окружающим, так что для пущего веселья, после того как связал их и заткнул им рты, я повесил каждому на шею табличку:

«Я пытался его ограбить, но что-то пошло не так»

«Я даже сказать ничего не успел»

«Не стоило нападать на него»

«Я взлетела в небо словно птица»

«Я просто в шоке»

Двигался я неторопливо, чтобы люди, которые встречались мне по пути могли прочесть надписи. Многие из них смотрели на воров и смеялись. Некоторые даже подходили и интересовались, что случилось, и я вежливо излагал им историю.

Из-за неспешного темпа я добрался в город намного позже, было уже в районе 7 часов.

Объяснив ситуацию привратнику, я направился прямо в Гильдию. Когда я проходил мимо него, то услышал его бормотание: «Опять…»

Добравшись до гильдии, я окликнул первого вышедшего сотрудника и попросил его позвать Флейту. Она появилась меньше чем через минуту. Она уже собиралась домой, так что появлению новых взятых в плен воров она не обрадовалась.

- Рассказывай, что случилось, и будем решать, что с ними делать… 

После её слов воры начали дёргаться, явно желая высказаться. 

Флейта вытащила кляп изо рта одного из них. 

- Что это вы собираетесь тут решать? Это мы тут жертвы!

Остальные яростно закивали в знак согласия.

- Этот пацан приказал своему белому волку напасть на нас и украл наших Горных птиц!

Продолжал говорить мужчина, выглядя всё более взволнованным. Вокруг нас начала собираться толпа.

- Вы сами посмотрите на него! Этот ребёнок не смог бы убить ни одной горной птицы при всём желании!

Мужчина искал одобрения у окружающих. Он даже не обращал внимания на их реакцию и продолжал разглагольствовать.

- В таком случае, как именно вы убили птиц?

Спросил я, впившись в него взглядом.

- Лук! Мы стреляли в них из лука!

Я не раздумывая вытащил Птиц из сумки.

- Прошу внимания всех собравшихся! Пожалуйста, взгляните на голову этой птицы!

Я поднял одну из Горных птиц.

- Все птицы были уничтожены магией. Ни у одной нет ранения от стрелы или другого оружия. Пожалуйста, посмотрите.

Я передал птицу Флейте. Осмотрев её, она передала её дальше. Когда птица прошлась по рукам всех собравшихся, они подтвердили мою правоту.

- Рана слишком ровная, от стрелы она была бы неаккуратной.

- Действительно, слишком аккуратная.

- Все раны практически в одном месте, а это невозможно сделать без грамотного использования магии.

Толпа загудела, а лица связанных воров побледнели. 

- Ну и что вы теперь скажете?

Флейта обратилась к ворам, но они промолчали.

- Как думаешь, Тенма, ограничимся штрафом или отправим их в рабство? Штраф принесёт тебе по 100 000G за человека. Если же говорить о втором варианте, то став рабами, они будут принадлежать тебе.

Похоже, у Флейты было плохое настроение. Раздражение чувствовалось в каждом её слове.

- Это разве не суд должен решить?

- Они пытались совершить грабёж, на воров права обычных граждан не распространяются.

После её слов один вор так и взорвался.

- Минутку! Мои родители дворяне! Вы знаете, что это значит, верно?

Он был искренне горд собой.

- И что же?

По правде говоря, благодаря «Оценке» я уже давно это знал.

Имя : Гуси

Возраст : 23

Раса : Человек

Титул : Второй сын почетного дворянина (барона)・Вор

Он рассказал всё то, что я увидел с помощью «оценки», что он сын почётного дворянина, но сам дворянином не является. 

- Но ты так же и вор!

- Моя деятельность не имеет значения! 

Кричал он, я же просто стоял и сверлил его взглядом.

- Почётное дворянство ограничено одним поколением, а это значит, что ты просто вор!

Лицо мужчины покраснело.

- Я родственник герцога Санга!

Услышав это, я обратился к Флейте:

- Флейта, мы можем послать кого-нибудь в Рыцарский штаб к капитану четвёртого дивизиона? Я бы хотел бы поговорить с ней.

Флейта кивнула и отправила к ней человека. Вор был явно доволен, но все, кто знал, кем был капитан четвёртого дивизиона, смотрели на него с жалостью.

Через 10 минут прибежала Примера.

- Тенма, что случилось?

По какой-то причине она была довольно вежлива со мной. Я кивнул в знак приветствия.

- Извини что отвлёк от дел, но у нас тут небольшая проблема. И похоже, на этот раз она связана с домом твоих родителей.

Я начал рассказывать ей всё по порядку. В течении моего рассказа её лицо постепенно становилось всё более суровым.

- Рыцарь! Мои родственники – дворяне, а этот пацан напал на меня. Это измена, понимаешь? Скорее развяжи меня.

Вор говорил гордо, совершенно не обращая внимания на ситуацию вокруг. Примера медленно повернулась к нему и улыбнулась, хотя вблизи было видно, как пульсирует вена на её виске.

- Прежде всего, позвольте представиться. Я капитан рыцарей четвёртого дивизиона, Примера Фон Санга. Третья дочь герцога Санга, которого вы упомянули.

На мгновение мужчина словно онемел.

- Моя фамилия Санга.

- МОЛЧАТЬ!

Голос Примеры был полон ярости. Испугался не только вор, но и в принципе все собравшиеся.

- Вор, говорящий о каком-то благородстве и называющий себя фамилией герцога! Тебе не избежать смертной казни!

Она продолжала кричать, а вор всё бледнел и бледнел.

Затем Примера повернулась ко мне.

- Не мог бы ты передать нам опеку над этими ребятами?

Хоть это и звучало как просьба, я понимал, что отказаться права не имею.

- Хорошо, но помните, что права на них в первую очередь принадлежат мне.

Примера кивнула.

- Ты нас спас.

Затем она задумалась на несколько секунд, и добавила:

- Ты не мог бы довезти их до Рыцарского штаба?

Я выполнил ее просьбу.

http://tl.rulate.ru/book/23883/650102

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
ещё немного и Тенма сделает с рыцарши себе идеальную жену
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь