Готовый перевод The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 1727. Напоминание о приглашении

Глава 1727. Напоминание о приглашении

.

«Я обычно смотрю только постановки театра «Сезам», потому что они беззаботные и юмористические. Спектакли режиссера Сюй Цзяшаня имеют некоторую глубину, но они для мня слишком торжественны. Работа и жизнь и так довольно напряжены и трудны, я не хочу, чтобы у меня на сердце становилось еще тяжелее во время развлечений и досуга. Но на этот раз даже я хочу пойти и поддержать Лу Ман. Если Лу Ман будет участвовать в следующем спектакле, какой бы тяжелой ни была тема, я обязательно приду посмотреть. Я очень хочу увидеть живое выступление Лу Ман».

«Это безумие! Наша Ман-Ман только недавно стала так дико популярна в кино, а теперь она собирается перейти играть в театр. Интересно, покорится ли ей театральная сцена? Зрителям лучше не быть похожими на некоторых недалеких людей, которые раньше были такими мелочными».

Лу Ман не знала, смеяться ей или плакать. Режиссер Сюй Цзяшань только что пригласил ее. Это не какая-то определенная роль в пьесе, даже она сама не представляла, что будет играть. К тому же, будет ли она действительно играть в театре или нет, она пока не была в этом уверена.

А пользователи Сети уже обсуждали это так, как будто это уже решенное дело.

Конечно, были и ненавистники, которые писали: «Было бы прекрасно, если бы ваша Ман-Ман не совала нос куда не следует и не оскверняла чужие пьесы».

Лу Ман покачала головой. Было видно, что ее совершенно не волновали эти высказывания. Она просматривала комментарии, чтобы понять, о чем идет речь. В сообщениях не было ничего действительно нового, поэтому она перестала обращать на них внимание.

Кто знает, было ли это совпадением или нет, но только сегодня она попала в новости, и ей вдруг лично позвонил Сюй Цзяшань.

Когда Лу Ман увидела неизвестный номер, она сначала подумала, что это звонок от недоброжелателей. Но когда она подняла трубку, то услышала слова, сказанные мягким тоном:

– Здравствуйте, Лу Ман, вас беспокоит Сюй Цзяшань.

– Режиссер Сюй, здравствуйте, – быстро отозвалась Лу Ман.

– Я только что попросил ваш контактный номер и сразу беспардонно позвонил, – улыбнулся Сюй Цзяшань. – Раньше я был слишком счастлив, поэтому забыл о таком важном уговоре, как уговор связаться с вами.

– Дело вот в чем. Поскольку мы договорились раньше, и вы согласны играть в моем спектакле, – сказал дальше Сюй Цзяшань, – то в любой день, когда вы свободны, вы можете прийти в театр, и мы подробно обсудим подходящие вам роли, а также контракт, то, сколько раз вы будете выступать и все такое прочее.

Лу Ман не думала, что Сюй Цзяшань позвонит ей так быстро, и немного неуверенно сказала:

– Режиссер Сюй, для меня стало неожиданностью, что вы связались со мной так скоро. Дело в том, что в моей академии не разрешают студентам третьего курса и младше самовольно соглашаться на актерскую работу. И мне все равно придется совершить поездку в Нью-Йорк в следующем семестре, чтобы поучаствовать в дружеском турнире там. Так что, что касается участия в вашем спектакле, то сначала я должна сообщить об это в академию и дождаться согласия моих наставников.

– Конечно, – понимающе сказал Сюй Цзяшань. Впрочем, он был уверен, что если Лу Ман, жена генерального директора корпорации Хан, подаст запрос, руководство Национальной киноакадемии не отклонит его.

– Я спрошу разрешения как можно скорее и перезвоню вам позже, – пообещала Лу Ман.

Сюй Цзяшань уже связался с ней лично. Естественно, она должна была ответить столь же позитивно. Закончив разговор, Лу Ман позвонила ректору Лю и рассказала ему об этом.

Ректор Лю немедленно согласился:

– Идите! Конечно, вам нужно идти. Когда режиссер Сюй пригласил вас в день соревнований, я уже подумал об этом. Лучше всего, если вы сможете сыграть в его спектакле до начала турнира в Нью-Йорке. Таким образом, это может послужить хорошей возможностью для обучения, чтобы улучшить ваши навыки.

– Игра в театре предъявляет очень высокие требования к сценическому исполнению и адаптируемости в живом исполнении. Спектакль не похож на дораму или фильм, где вы можете повторять и повторять дубли, если забыли реплику. Играя в спектакле, пока вы находитесь на сцене, даже если вы забыли свои слова, вам нужно адаптироваться и придумать на месте, как сказать реплику своими словами. Даже если вы застряли, вы должны придумать способ, чтобы зрители этого не заметили, чтобы выступление прошло гладко. Честно говоря, это гораздо сложнее, чем сниматься в дораме или фильме. Редко кому выпадает такая возможность. Было бы проще для начала, если бы это была обычная пьеса, но режиссер этого спектакля – Сюй Цзяшань. Это такая редкая возможность, поэтому вы обязательно должны принять участие в его постановке.

– В его спектаклях играют профессиональные театральные актеры с богатым опытом работы на сцене. Очень способные актеры кино или сериалов также иногда участвуют в спектаклях. Такая возможность, когда вы можете учиться с обеих сторон, действительно является довольно редкой удачей.

.

http://tl.rulate.ru/book/23836/1706371

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь