Готовый перевод The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 1598. Кто, ты сказала, за тобой приехал?

Глава 1598. Кто, ты сказала, за тобой приехал?

.

Неужели даже на этот простой вопрос так трудно ответить?

– Нет, это… – Ши Сяоя знала, что ей этого не избежать, поэтому решила признаться во всем и выпалила: – Хан Чжолинь заехал за мной.

– Какого черта тут творится?! – потрясенно воскликнула Го Юйцзе.

Ее голос был таким громким, что мог вырваться из лифта. К счастью, в лифте больше никого не было.

Го Юйцзе в шоке отступила назад, прислонившись спиной к стене лифта.

Ши Сяоя: «…»

Неужели ей нужно было так сильно преувеличивать?

– Ты… Кто, ты сказала, за тобой приехал? – Вместо нее заикающимся человеком стала Го Юйцзе.

Ши Сяоя была слишком смущена, чтобы сказать это снова. Хотя она чувствовала, что явно ничего не происходит, она просто чувствовала себя неловко, говоря это.

– Хан Чжолинь? Ты сказала, что Хан Чжолинь приехал за тобой? – Го Юйцзе обхватила лицо ладонями. – И все же ты говоришь, что между тобой и ним ничего нет!

После минутной паузы Го Юйцзе внезапно подбежала к Ши Сяоя и закричала, уставившись на нее:

– Только не говори мне, что вы сейчас встречаетесь?

Потом Го Юйцзе погладила пальцем подбородок и кивнула, анализируя:

– Неудивительно, что когда я спросила, ухаживает ли он за тобой сейчас, ты отрицала это. Так это потому, что вы уже вместе.

– У тебя уж слишком разыгралось воображение! – Ши Сяоя была ошеломлена.

Го Юйцзе смотрела на нее с сомнением, написанным на лице. Хотя она этого и не сказала, на ее лице ясно читалось: «Если это не любовь, то зачем Хан Чжолинь приехал за тобой?»

Ши Сяоя никак не могла признаться, что Хан Чжолинь приехал за своим галстуком.

Почему его галстук оказался в ее руках? Потому что Хан Чжолинь вчера вечером ходил к ней домой.

Если бы она действительно сказала это, то совершенно не смогла бы очистить свое имя. Было бы трудно не понять неправильно, услышав такое.

Вздохнув, Ши Сяоя сказала:

– Он просто хочет угостить меня ужином и искренне извиниться.

– Да-да, я тебе верю, – сказала Го Юйцзе с большой нерешительностью.

– В самом деле? – спросила Ши Сяоя. Они ужинали вместе, но готовила для него она. Она не полностью лгала. – Это просто... еда, чтобы уладить нашу обиду. – Ши Сяоя изо всех сил старалась объяснить это.

– Хорошо, хорошо, как скажешь, – еще более нерешительно ответила Го Юйцзе.

Ши Сяоя: «…»

Похоже, она и сама не сможет ничего толком объяснить.

Они вместе вышли из лифта и вышли из офисного здания. Ши Сяоя уже собиралась поискать машину Хан Чжолиня, когда увидела, что перед ней открылась дверца фантома и Хан Чжолинь вышел из машины.

– Добрый день, молодой мастер Линь, – приветствовала его Ши Сяоя.

Го Юйцзе тоже поприветствовала его и сразу же сказала:

– Мне пора.

– Погоди, ты же собираешься вернуться в родительский дом? – Ши Сяоя боялась, что Го Юйцзе неправильно поймет ее, поэтому сначала старалась это скрыть. Однако, поскольку та уже все неправильно поняла, не было смысла скрывать это. Во всяком случае, им было по пути, так что Ши Сяоя хотела подвезти Го Юйцзе по дороге обратно.

Однако Хан Чжолиню еще предстояло согласиться на это.

Ши Сяоя внимательно посмотрела на него и сказала:

– Дом родителей Юйцзе находится совсем рядом с той улицей, по которой мы будем проезжать.

Хан Чжолинь не возражал. Во всяком случае, это было по пути, поэтому он кивнул и уже собирался что-то сказать, когда…

Го Юйцзе праведно отвергла это предложение:

– Нам не по дороге! Вовсе нет, это совершенно исключено! – Она не хотела оставаться с ними и быть третьей лишней. Сказав это, она тут же помахала им рукой и сказала: – До свидания!

Потом она поспешно удалилась.

Ши Сяоя: «…»

Хан Чжолинь ничего не чувствовал по поводу того, должна ли Го Юйцзе уйти или нет. Он тихонько отвел взгляд, открыл дверцу машины пассажирского сиденья и сказал:

– Садись.

Ши Сяоя быстро юркнула в машину и уже пристегнула ремень безопасности, когда Хан Чжолинь закрыл дверцу.

Хан Чжолинь включил навигатор и проверил, нет ли супермаркетов по дороге, а потом первым делом отвез туда Ши Сяоя. Заехав на стоянку и припарковав машину, он вдруг сказал:

– Ты спросила меня вчера вечером, что я люблю есть. Я забыл спросить, что ты любишь есть.

Ши Сяоя вылезла из машины и последовала за Хан Чжолинем, чтобы подняться на лифте до супермаркета. По дороге она сказала:

– Все в порядке, я не очень разборчива в еде. Я очень люблю острые блюда, и я люблю квашенные овощи. Кислые и острые блюда – мои любимые.

.

http://tl.rulate.ru/book/23836/1528911

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь