Готовый перевод The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 1530. Неожиданная встреча с Ши Сяоя и Го Юйцзе

Глава 1530. Неожиданная встреча с Ши Сяоя и Го Юйцзе

.

Все рестораны, которые знал Хан Чжуоли, – это элитные заведения с изысканной обстановкой и высоким стилем. Он не бывал в местах с густым запахом еды, как описывала Лу Ман, но ему было очень любопытно.

Поэтому они, взявшись за руки, направились на узенькую улочку рядом с академией.

Пока Лу Ман шла, она провела для мужа маленькую экскурсию.

– Эта улица полна небольших ресторанов, в основном кафешек и закусочных. Сычуаньская рыба с маринованной зеленью горчицы, раки и традиционный горячий горшок – все это можно найти здесь. Всякий раз, когда у нас занятия утром и днем и нам нужно поесть, не уходя далеко от академии, мы идем сюда, на эту улицу, чтобы вкусно пообедать.

– Ты действительно ела все это здесь втайне от меня? – спросил Хан Чжуоли, легонько ущипнув себя за нос. – Должен признать, у тебя луженый желудок.

Лу Ман рассмеялась и насмешливо ответила:

– Я же тебе не какая-то изнеженная аристократка, с рождения питающаяся пыльцой и какающая бабочками. Раньше я не могла позволить себе поесть даже в таких маленьких ресторанчиках. Самое большее, я бы съела дешевое бенто с кучей дополнительных блюд. Обеды статистов всегда отличались от обедов основных актеров. Раньше люди из одной и той же съемочной группы получали одну и ту же еду. Но теперь артисты, которые более-менее талантливы, требуют себе изысканную еду. Самые дешевые бенто, в основном, предназначены для персонала и статистов, но такая еда невкусная и часто приготовлена в негигиеничных условиях. Однако я быстро привыкла и была в порядке.

Первые несколько раз, когда Лу Ман поела такую еду, она с непривычки чувствовала себя очень нехорошо. В то время она была ассистенткой Лу Ци. Тогда она первые присоединилась к съемочной группе вместе с Лу Ци. Чтобы сохранить идеальную фигуру, Лу Ци ела диетическую еду, которую готовили специально для нее.

Тем временем Лу Ман довольствовалась дешевым бенто, предоставленным съемочной группой для статистов и случайных помощников. Во всех этих обедах в белых пенопластовых коробках были перемешаны овощи и мясо.

Наиболее часто встречающимися блюдами были жареный картофель и жареные кусочки курицы. Кусочки курицы были жалко скудны. В основном это была куриная шкурка, а остальное – ломтики картофеля.

Кто знает, в каких условиях готовились эти обеды?

Честно говоря, когда Лу Ман съела это «блюдо» в первый раз, ее долго рвало, и у нее было расстройство желудка. Она даже с трудом стояла на ногах, когда вышла на работу на следующий день.

Вероятно, именно потому, что Лу Ман прошла через такие жесткие тренировки, что бы она потом ни ела, независимо от того, насколько плохи были санитарные условия приготовления еды, ее желудок все равно мог все переварить.

Внезапно Лу Ман немного испугалась, засомневавшись, стоит ли брать Хана Чжуоли с собой, чтобы поесть в таком месте.

– Ты никогда не ел ничего подобного. Что, если у тебя слабый желудок, и ты потом будешь плохо себя чувствовать? Забудь об этом, мы пойдем ужинать в кафетерий академии, – сказала Лу Ман, поворачивая назад.

Хотя еда в столовой академии была совсем не вкусная, по крайней мере, гигиенические нормы при ее приготовлении были вполне приемлемыми.

Хан Чжуоли мягко удержал ее.

– Я не такой неженка, как ты считаешь, – сказал он. – Подумай сама, если мы пойдем в кафетерий, то не стоит ли ожидать, что нас окружит толпа людей, которые будут пялиться на нас? Что ты хочешь на ужин? Я думаю, что раки не так уж плохи, а может быть, возьмем сычуаньскую рыбу? Горячий горшок – вкусная сытная еда, но оставит запах, так что это не будет удобно для посещения приветственной церемонии сегодня вечером.

– Тогда как насчет сычуаньской рыбы с маринованной капустой? – предположила Лу Ман. – Если мы возьмем раков, сок из них может легко испачкать нашу одежду, так что это нам не очень подходит.

– Согласен.

Придя к согласию, они направились в ресторан, где подавали сычуаньскую рыбу с маринованными овощами. Хотя ресторан и выглядел очень маленьким, на втором этаже все же имелись две отдельные комнаты. Поскольку он располагался рядом с академией, парни любили собираться здесь, чтобы выпить и повеселиться, поэтому отдельные комнаты были зарезервированы для них.

Лу Ман и Хан Чжуоли были всего лишь двумя людьми, поэтому они выбрали столик в дальнем углу, где не так уж много людей проходило мимо них.

Как только они сделали заказ у стойки, Лу Ман повернулась лицом к входу и увидела входящих Ши Сяоя и Го Юйцзе.

– Сяоя! – Лу Ман тут же радостно помахала рукой девушкам.

Когда Ши Сяоя увидела ее, она подошла вместе с Го Юйцзе и с улыбкой сказала:

– Привет, Лу Ман, здравствуйте, молодой мастер Хан, какое приятное совпадение.

– Привет. Вы тоже решили поужинать здесь? – спросила Лу Ман, радостно улыбаясь.

– Мы не успели вовремя поесть, так как торопились взяться за работу. Мы решили потом пойти и поужинать где-нибудь неподалеку, – объяснила Ши Сяоя.

– Тогда давайте поедим вместе. Мы сейчас поменяем стол и закажем большой, – сказала Лу Ман.

Услышав это предложение, Ши Сяоя не отказалась.

.

http://tl.rulate.ru/book/23836/1462383

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь