Готовый перевод The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 1473. Никому не двигаться!

Глава 1473. Никому не двигаться!

.

– Это… Этого не может быть, верно? – испугалась Ши Сяоя.

– А почему нет? – Хан Чжолинь взглянул на нее с намеком на смех в глазах и сказал: – Глядя на то, как обстоят дела, это очень вероятно.

– Но если мы останемся здесь, где мы будем спать? Я, к тому же, не видела, чтобы съемочная команда привозила палатки, – ошеломленно сказала Ши Сяоя.

– Палатка, вероятно, одна из ключей по подсказке. Мы будем спать в палатке, только если найдем ее, – сказал Хан Чжолинь на ходу. – Если мы найдем ее в полночь, то ляжем спать в полночь. Если мы найдем ее на рассвете… – Хан Чжолинь на мгновение замолчал. – Тогда нам больше не нужно спать.

– Но вам не стоит беспокоиться. Вы – часть персонала, организаторы наверняка для вас все подготовят, – продолжал Хан Чжолинь. – Утром у отеля, еще до того, как мне завязали глаза, я заметил, как рабочие несли палатки в машину.

Ши Сяоя: «…»

Здорово. Неудивительно, что он был так уверен, что они проведут здесь ночь.

– Конечно, это только мое предположение. – Хан Чжолинь редко был так разговорчив, и он терпеливо объяснил Ши Сяоя: – Если у производственной команды есть немного человечности, они не будут включать палатки в качестве одного из этапов задания.

Режиссер, который также исполнял роль подстраховки, и который, казалось, был невидим, следуя за оператором все это время: «…»

Выходит, съемочная группа была просто бесчеловечной. Ха-ха. Но вините в этом директора Лу. Все это было его решением.

Лу Дунлю был исполнительным директором и главным режиссером в их производственной команде. С этим нельзя было спорить.

Ниже Лу Дунлю стоял Чи Синжуй, помощник директора. Чи Синжуй отвечал за вопросы обеспечения. Лу Дунлю отвечал только за общее направление.

Ниже этих двух стояли они сами, производственная команда программы.

В команду также набрали дополнительно шесть крепких мужчин. Каждый из них отвечал за одного гостя и выступал в роли режиссера и подстраховки.

На случай, если возникнет необходимость.

Например, во время съемок, если они попадут в переделку, из которой гость не может выбраться сам, человек из подстраховки должен помочь ему в опасной ситуации.

Другим примером было предотвращение нарушения правил гостями во время их самостоятельного продвижения к цели.

Вот в чем заключалась их функция по подстраховке.

После того как все это было сказано, Хан Чжолинь продолжал на ходу осматриваться. Он внимательно посмотрел вверх, посмотрел вниз, посмотрел вперед, назад, налево и направо.

– Как вы думаете, сколько нам еще нужно идти? – Ши Сяоя вспомнила, что Хан Чжолинь вначале догадался только об общем направлении движения.

Что касается того, как долго им нужно было идти сквозь лес и до какого момента, все еще было неясно.

– Не знаю, – просто ответил Хан Чжолинь.

Ши Сяоя: «…»

Хан Чжолинь повернулся и посмотрел на нее. Он хотел что-то добавить, но внезапно нахмурился и сказал:

– Не двигайся!

Ши Сяоя испытала шок. Она невольно застыла на месте и не смела пошевелиться. Она даже боялась повысить голос, когда спросила:

– Что… почему…

Оператор тоже что-то заметил. Такой крупный и крепкий мужчина, как он, был напуган до такой степени, что побледнел. Он взвалил на спину огромную камеру и начал пятиться.

Сохраняя спокойствие, Хан Чжолиня пристально посмотрел на него и непреклонным тоном приказал:

– Никому не двигаться!

Под властным взглядом Хан Чжолиня оператор замер и действительно не смел пошевелиться.

Ши Сяоя стояла спиной и не могла этого видеть, но оператор и режиссер, следовавшие за ними, уже увидели, в чем дело. На дереве за спиной Ши Сяоя покачивалась небольшая змея.

Змея не слишком толстая, всего два пальца в диаметре.

Никто из них не имел никакого опыта в этой области. Они не знали, ядовита эта змея или нет.

Однако одного взгляда на то, как змея резко высовывает свой язык за спиной девушки, было достаточно, чтобы напугать их.

Хан Чжолинь ничего не сказал Ши Сяоя. Он боялся, что она испугается до ужаса и запаникует, и это спровоцирует змею позади напасть на нее.

Хан Чжолинь присмотрелся и понял, что змея была не ядовитой. Однако он не посмел легкомысленно относиться к безопасности Ши Сяоя из-за этого.

– Что, черт возьми, не так?! – Девушка побледнела, но все еще послушно оставалась на месте и не двигалась, изо всех сил пытаясь успокоиться. – Если вы мне не скажете этого, я, скорее всего, придумаю себе какой-то ужас!

.

http://tl.rulate.ru/book/23836/1405778

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь