Готовый перевод Genius Prince’s National Revitalization from State Deficit ~ Right, let us sell the country / Руководство Гениального Принца по Выведению Страны из Кризиса ~ а может, продать эту страну ко всем чертям? ~: Глава 106

— ...Короче говоря, я творчески подошёл к разрешению ситуации, — закончил Уэйн, вальяжно раскачиваясь на лошади.

— Вот как... понятно...

Ниним, ехавшая рядом, прикрыла глаза.

— Впечатлена?

— Я в шоке!

Справедливая реакция.

— Не могу поверить! Убил! И не абы кого, а иерарха!

— Да брось, не нервничай ты так. Прошлого не воротишь — надо гордо смотреть вперёд, а не посыпать голову пеплом.

«Чья бы корова мычала», — проворчала про себя Ниним, чуть не взорвавшись. Будь они одни — врезала бы с колена по лицу.

«Вышибу из него всю дурь, когда вернёмся домой», — пообещала она сама себе. Ей тяжко признавать, но Уэйн прав: сейчас лучше подумать, как бы целыми вернуться в Натру.

— Будут ли нас преследовать? — спросила Ниним, оглядываясь на тянущуюся жёлтую нить дороги за спиной. Тористория уже давно скрылась за горизонтом.

— Как пить дать будут. Найдя короля мёртвым, они тут же подумают на меня. Вдобавок мы сами сразу же рванули из города. Все факты налицо. Однако, — ослепительно улыбнулся принц, — я не преминул подкинуть пару палок им в колёса. Это их несколько задержит.

* * *

— Что происходит?!

Королевский двор, а точнее, вся столица, со смертью монарха впала в хаос. Приближённые заподозрили неладное, когда государь не явился на совет, и, кинувшись на его поиски, вскоре обнаружили труп. Леверт собрал важных вельмож и приказал не распространяться о произошедшем. Логичное решение: неизвестно, что начнется, узнай народ, что их король преставился. К тому же в столице проводился Консисторий, который в следующий раз проведут здесь очень не скоро. В общем, никак нельзя допустить огласки.

Леверт знал, что Ордалас должен был встретиться с Уэйном, а потому мгновенно послал людей арестовать его. Однако, даже пытаясь сохранить хорошую мину при плохой игре, с прощальным подарком принца они не совладали.

— Ваше превосходительство! Особняк, где ранее располагался принц Уэйн, горит!

— Что?!

Власти Каварина неизбежно обвинят Уэйна. В городе обязательно вспыхнут беспорядки. Но парню нет до этого дела — он поджёг здание перед самым уходом.

И это ещё не всё.

— Ваше превосходительство! По всему городу вспыхивают другие пожары!

По приказу принца все шпионы подожгли тайные квартиры и покинули столицу.

— Аргх! Тогда займитесь сначала их тушением и спасением людей!

На празднество Духа в Тористорию съехалось несметное число людей — немудрено, что пожары вызвали грандиозную панику.

— Ваше превосходительство, беда! — влетел другой подчинённый.

— Что ещё?!

— По городу ходят слухи, и местами даже поднялись мятежи!

— Слухи?! Что ещё за слухи?!

Офицер даже не сразу подобрал слова для ответа.

— Прошу прощения, но говорят, якобы вы убили Его Величество с целью узурпировать трон!

Леверт пару мгновений простоял в ступоре.

— ЧЁРТ! ДА ВЫ ИЗДЕВАЕТЕСЬ?! ЧТО ЗА ДЬЯВОЛЬЩИНА ТУТ ТВОРИТСЯ?!

* * *

— Я вернулся, Ваше Высокопреосвященство, — поприветствовал Оул Кардмелию, едва зайдя в кабинет.

Та не отвела взгляда от окна.

— Докладывай.

Куда ни глянь, отовсюду в небо поднимались чёрные столбы дыма. Смех и ликование сменились криками и воплями. В квартале знати городская стража установила жёсткий контроль, но всю остальную столицу охватил хаос.

— Пожары, устроенные принцем Уэйном, постепенно затухают, но из-за известия о смерти короля и лживых слухов то тут, то там происходят поджоги и бунты.

— Прелестно, — восторженно вздохнула Кардмелия. — Должно быть, принцу сильно осточертела поездка, раз он пошёл на это. Мне же остаётся только от всей души поблагодарить его.

— Но ведь мы таким образом помогли ему.

— А разве был выбор? Ордалас мёртв, а у нас есть сведения о предательстве генерала.

Перед смертью Голоньех выдал, что Леверт планировал захватить корону. По приказу Уэйна Раклам ворвался в особняк дипломата и раздобыл улики. Убегая и оставляя пожар за собой, принц решился на самый безумный поступок: отправил доказательства Кардмелии, рассчитывая, что та непременно воспользуется ими, дабы ввергнуть город в ещё больший хаос.

Решение оказалось чертовски верным.

— У нас все карты — грех ими не воспользоваться.

Уэйн видел префекта насквозь и обернул её любопытство себе на пользу.

— Похоже, иерархи планируют покинуть город.

— Сдаётся, что так. Может, они и недалёкого ума, но осознать опасность всё-таки способны.

— И как поступим мы?

— Пожалуйста, распорядись обо всём для нашего ухода. Как сожжём дотла место сие, отправимся в патриаршие земли.

— Будет исполнено.

Оул поклонился и вышел.

Кардмелия, так и не оторвавшая глаз от окна, тихо заговорила с натрийским принцем, точно он стоял прямо перед ней:

— Как жаль, что ты, сотворивший столь чудный праздник жизни, не можешь принять в нём участие. Не страшно. От чистого сердца надеюсь, что тебя порадует та маленькая неприятность, приготовленная мной.

 

http://tl.rulate.ru/book/23805/1667103

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь