Готовый перевод Knight in Another World / Рыцарь в ином мире: Глава 47. Встреча родителей.

— Давно не виделись! — воскликнула Вэнди и с удовольствием обняла Ан.

Она мама Ясмин, и они очень похожи с дочерью. Гладкие черные волосы, светло-карие глаза, кожа такого светло-коричневого оттенка, который подчеркивал её деликатные и красивые черты лица.

— Весело съездили?

— Да, очень насыщенная поездка, — ответила Ан, обнимая свою подругу.

Тем временем Пин беседовал со своим другом, а так же мужем Вэнди, Робертом, обладателем веснушчатого лица, рыжих волос и ухоженной бородки. Одет он был в прямоугольный костюм. Оба мужчины неразговорчивые люди и открывают рот только тогда, когда это нужно или действительно необходимо. Однако у них есть схожие интересы и хобби, поэтому при встрече могли болтать часами.

— Здравствуйте, Мистер и Миссис Коллинз, — с улыбкой на лице поздоровалась с ними Шерри.

— И тебе привет, Шерри. С годами ты всё больше и больше походишь на свою мать, — рассмеялась Вэнди, — Спасибо, что присматриваешь за Ясмин.

— Не, ничего такого. Иногда Ясмин такая взрослая, что создаётся чувство, будто это она за мной приглядывает, а не я за ней, — пошутила Шерри, посмеявшись.

Все собрались в столовой, чтобы перекусить свежеприготовленными пельменями, а Шерри удалилась в свою комнату. Они очень хорошо проводили время вместе и громко разговаривали к большому неудобству Шерри. Она неохотно взяла наушники и включила музыку, чтобы заглушить болтовню.

Пока родители разговаривали, пришли ещё гости и началась мини-вечеринка. Выглядело так, будто бы большинство родителей детей пришли просто поболтать с супругами Чэнь. Они собрались вокруг обеденного стола, смеялись и одновременно с этим попивали чай, закусывая пельменями.

С ними так же пришли и дети. Как обычно, они просто сидели в гостиной и смотрели телевизор. Каким-то образом они выманили Шерри и заставили поиграть с ними в карты, но это было только начало. Потом они решили поиграть в настольные игры и... злящиеся дети, дождь из денежных купюр и чуть ли не порванная книга правил. В общем, произошло многое.

— Недавно я заметила, что моя старшая дочь почти не разговаривает со мной. Когда я спрашиваю её о том, как прошел её день, она просто случайно отвечает и больше ничего, всё без подробностей, — сказала мать Дианы, Хлоя и тяжело вздохнула.

Остальные бросали на неё сочувствующие и смешанные взгляды. У большинства из них ещё не было опыта воспитания ребенка в период полового созревания, и они не могли дать ей совета. Лишь Ан ободряюще улыбнулась Хлое.

— Дети в этом возрасте больше интересуются друзьями, чем семьей, но если ты продолжишь обращаться к ним, она, в конечном счете, ответит тем же. Постарайся проводить с ней больше времени, — она нежно улыбнулась, вспомнив свой собственный опыт.

В то время она не знала, как обращаться с ребенком и в каждой мелочи полагалась на мать, — Лично я начинала с готовки. Просто заставляла её готовить со мной. Еда всегда объединяла нас. И я даже поимела с этого выгоду, поскольку она каждый раз мыла посуду, хе-хе, — хихикнула Ан.

Глаза Хлои загорелись, — Отличная идея! Диана даже не знает, как яйцо пожарить, пора бы это исправить.

Остальные родители закивали головами. Они также решили, что пора научить своих детей готовке.

— В последнее время Джордж увлекся бегом. Он все время уговаривает меня пойти с ним на пробежку. Приятно видеть его таким здоровым, но, честно говоря, это очень утомительно. Меня хватило всего на несколько дней, — пожаловалась Лили.

— Точно, точно! Фрэнк стал таким активным и энергичным. Он постоянно бегает по дому и при этом ничего особенного не делает. Это даже раздражает, — застонала Юлия, мать Фрэнка.

— Но всё-таки приятно видеть их такими энергичными, правда? Моя Фиона стала ещё симпатичнее, когда начала заниматься, — сказала Тина.

— Ну да, это лучше, чем просто бездельничать на диване весь день. Джордж раньше сидел дома и читал книги, но теперь ему нравится выходить на улицу, — Лили счастливо улыбнулась, — Полагаю, за это нужно благодарить Дилана.

— Дилана? Я слышала о нем от своих детей, но никогда с ним не встречалась, — у Хлои было хорошее впечатление о Дилане, и она всегда хотела встретиться с ним, но возможность так и не выдалась.

— Он красивый молодой человек, довольно обаятельный. И, кажется, весьма близок с Шерри, — рассказала Лили.

Она подумала, что Дилан и Шерри подходят друг другу, поэтому в ее глазах они были близки. Для того, чтобы подумать, будто бы они пара, ей хватило всего лишь одного взгляда на них, стоящих рядом.

— Я тоже встречал его. Выглядит как прекрасный молодой джентльмен, а ещё у него хорошая физическая форма, — добавил Рик, отец Фрэнка, услышав тему.

— А тебе он на глаза попадался, Ан? — спросила Вэнди.

Она ответила с улыбкой, — Да, он приходил на ужин на прошлой неделе.

— Вау, уже пообедал с родителями. Так глядишь к лету и поженятся, — хихикнув, поддразнила Лили.

Пин зацепился за фразу, — Поженятся? Они еще даже не начали встречаться, — посмеялся он, однако, скрытое напряжение в его гоосе было очень заметно.

Было бы опасно, если бы родители не были так близки к Пину. Они просто смеялись и продолжали дразнить его шутками о браке и романтических отношениях Дилана и Шерри. Когда ему это надоело, он просто прервал дискуссию и переключился на разговор между отцами.

— А если говорить серьёзно, то я думаю, что Дилан любит Шерри, — включила сплетницу Лили, она шепталась, хотя для этого не было нужды.

Другие мамочки наклонились в ожидании. Так же поступила и Ан, её глаза сверкали от интереса. Для неё личной жизни её дочери практически не существовало, поэтому ей и было интересно.

— Он жил с ней какое-то время, и даже когда мы разговаривали, он всегда стоял рядом с ней. А его взгляд, когда он смотрит на неё, ух, такой обычный влюбленный мальчишка, — объяснила она.

— Жил с ней какое-то время? — недоумевая, спросила Ан.

— Ага. Шерри сказала, что он из-за границы, и ему некуда было идти, — сказала Лили, сбрасывая бомбу.

В этот момент Шерри активно спорила с Ясмин по поводу арендной платы за собственность и не слышала этого. Они как дети ходили то вперёд, то назад, каждый раз открывая книжку с правилами и цитируя её вновь и вновь.

Ан тут же потускнела, — Впервые слышу об этом, — призналась она, — Мне сказали, что он для неё просто друг, с которым она познакомилась через Жанин.

Мамы вдруг поняли, что обстановка начинает накаляться и попробовали смягчить ситуацию.

— М-может быть она не хотела, чтобы вы неправильно её поняли, поэтому и не сказала тебе? — запаниковала Лили, осознав, что натворила.

— Именно так. Жанин, вероятно, тоже ночевала здесь. Наверное, всего день здесь были, — вмешалась Вэнди.

Пин и Ан прищурились. Пин вспомнил о свей пропавшей пижаме и о близости, которую демонстрировали эти двое, несмотря на то, что они якобы знакомы максимум два месяца.

— Наверное, вы правы. Должно быть, я накручиваю себя, — рассмеялась Ан, рассеивая тем самым напряжение.

Сейчас она ее пощадит. Всё-таки в доме гости, поэтому не стоит раздувать из мухи слона.

http://tl.rulate.ru/book/23533/763473

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь