Готовый перевод Knight in Another World / Рыцарь в ином мире: Глава 32. Поддразнивание.

И вновь суббота, время тренировать детей. Как обычно группа собралась в парке и сначала сделала разминку. Однако, по некоторым причинам, Фиона продолжала хихикать, когда смотрела на Дилана и Шерри.

— Она просто посмотрела видео с вами в зоопарке, — вежливо объяснила Ясмин, немного устав.

— Какое видео? — лицо Шерри покраснело, когда она вспомнила о том видео, которое сняла день назад, — Вы его видели?

Вся группа детей кивнула, — Это завирусилось. В школе говорят об этом, даже мемы появились.

— Было сюрпризом, увидеть в нём вас, — прокомментировала Дана.

— Прямо как в тот раз, когда мы впервые нашли Дилана. Его прям облепили зверьки, — подметила Фиона. —Тогда я подумала, что он какой-то принц, но это просто вау.

— В конце, когда вас кролики окружили, было смешно, — рассмеялся Фрэнк.

— На самом деле, это было мило, — с улыбкой на лице сказал Джордж, показав большой палец.

Только было не понятно о чём он говорит: о видео или о кроликах.

— Ха-ха-ха-ха, они очень глупо выглядели, когда пытались уйти оттуда, — засмеялась Диана.

— Под видео комментарии вообще умора. Все говорили, что наши герои попали сюда из какой-то сказки. Белоснежка и всё такое, — сказала Фиона.

— Блиииин! Как же неловко, — Шерри закрыла лицо руками, пытаясь спрятать стыд.

— Что-то не так? — спросил Дилан.

Он понимал о чём говорят дети, но всё никак не мог догадаться, чем вызвана такая реакция Шерри. У неё уже должен появиться иммунитет к такому, особенно после Жанин.

— Видео с нашим участием каким-то образом стало популярным, и сейчас уже много людей посмотрело его, — объяснила Шерри на дивианском.

Дилан решил вспомнить содержимое. И хотя он был смущён впервые, но быстро успокоился, поняв, что стыдиться тут нечему. Это просто запись того, как они сходили в зоопарк. Ничего страшного.

Рассмеявшись, он похлопал Шерри по плечу, — Не обращай внимания.

— Вы хорошо смотритесь как пара в этом видео, нечего стыдиться, — попыталась успокоить её Дана, — Об этом даже в комментариях говорят.

— П-пара? Нееет, мы же не встречаемся, — сказала Шерри, покраснев. В последнее время она часто слышала подобное, поэтому задавалась вопросом: лучше игнорировать это или просто посмеяться над этим.

— Что? Я думал, что вы встречаетесь, — откровенно заявил Фрэнк, его лицо выражало честность и недоумение, — Вы же живёте вместе.

— Мы соседи по комнате, Фрэнк, соседи, — объяснил Дилан, вместо Шерри, которая была не в состоянии говорить из-за нахлынувших на неё эмоций.

— Но моя мама говорит, что мужчина и женщина не должны жить вместе, под одной крышей, если они не родственники. Говорит, что только мужья и жёны так делают, а и ещё, парни и девушки, — невинно процитировала Фиона.

— Друзья тоже могут жить вместе! Как в лагере. Даже если разные комнаты, это же всё равно один и тот же дом, — попыталась убедить детей Шерри, но было очевидно, что это не сработает.

— Нас там разделяют стены. А вы одни дома, никто не будет мешать вам... — голос Даны к окончанию её речи совсем тихим стал.

Её лицо слегка покраснело, получив двойной урон, и она решила не продолжать.

— Думаю, вы должны быть вместе. Вы просто очень подходите друг другу, — сказала Фиона.

— Да-да. Они оба высокие и хорошо выглядят. А ещё дополняют друг друга, — прокомментировала Диана, — Джордж, что думаешь?

Внезапно, очередь дошла и до него. Он не знал, что сказать. 

— Мм, д-даа. Я тоже так думаю, — робко согласился Джордж.

— А ты, Ясмин? Они подходят друг другу? — спросила Диана.

Вздохнув, Ясмин ответила, — Я тоже, но...

Прежде, чем она продолжила, Диана прервала её, — Видите? Все так считают. Вы должны пожениться, — поддразнила Диана, подкинув дров в костёр стыда Шерри.

— Да! Я согласна! — вскликнула Фиона.

Дав друг другу пять, они начали петь песню.

— Дилан с Шерри сидят на дереве и ц-е-л-у-ю-т-с-я, — Фрэнк тоже присоединился, увидев как это весело.

Джордж тихо подпевал, Ясмин закатывала глаза, отказываясь участвовать, а Дана стояла в стороне и жалела о сказанном.

Дилан сначал взглянул на красную как помидор Шерри, которая пыталась скрыть красноту, закрывшись руками. А затем повернулся к детям. Зловеще улыбнувшись, он сказал.

— Если вы не прекратите, я увеличу количество кругов.

Дети мгновенно заткнулись и замерли, как солдаты. Они выглядели дисциплинированно из-за того, что стояли одной ровной линией, прямые как шесты, а руки по швам.

Дилан вновь улыбнулся, на этот раз уже чуть менее зловеще, — Превосходно, после небольшой тренировки, мы снова поиграем в догонялки. Условия, награды и наказание всё те же.

Дети опустили головы. Они только от части поняли, что сказал Дилан. Он всё ещё невнятно говорил по-английски, к тому же с акцентом. Шерри услужливо перевела всё, слегка отойдя от стыда и желания уничтожить как интернет, так и детей. Поймав её на слове, они вспомнили чудесный напиток, который им довелось попробовать на прошлой неделе, сладкий вкус, который танцевал на их языках. В их глазах были видны предвкушение и решимость. Все уставились на Дилана, будто бы солдаты, которые маршируют на битву.

— Но... — дети застыли на месте и наклонились в сторону Дилана, с нетерпением ожидая, когда он заговорит, — В этот раз вы будете гоняться не за мной, а Шерри.

Взгляды резко перевелись на Шерри. Все знали, что она быстрая, благодаря игре на прошлой неделе. Однако о её выносливости детям не было известно. Поэтому они слегка поверили в то, что у них есть шанс. Как голодные звери, облизнувшись, они уставились на Шерри.

— Подождите, я ни за что не соглашусь на это, — запротестовала Шерри.

Она пришла сюда подышать свежим воздухом и посмотреть как мучают детей, а не её. Шерри не была ни садисткой, ни мазохисткой, которые наслаждаются подобным.

Дилан улыбнулся, — Ты говорила, что хочешь быть более стройной.

Шерри застыла. Разве она могла сказать что-то подобное? Но этот случай подарил ей много плохих воспоминаний, она не хотела в этом участвовать, — Это так, а то так. Слишком много проблем. Я не хочу заниматься этим.

Дилан улыбнулся ещё шире и сказал на дивианском, чтобы его поняла только Шерри, — Я думал, ты хочешь отомстить им за издёвки. Но, видимо, ошибся.

Шерри вспомнила свой недавний стыд и смущение. Дети откровенно сводили её и Дилана вместе, ещё и дразнили. К тому же, ещё и говорили об этом проклятом видео.

— Ладно, я согласна, — кивнула девушка.

Она повернулась к детям и улыбнулась, пытаясь изо всех сил походить на Дилана, — Просто знайте, никакой пощады.

В тот же момент, дети пожалели, что дразнили её, но было уже слишком поздно, урон уже нанесён.

http://tl.rulate.ru/book/23533/713361

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь