Готовый перевод Reincarnated into an Otome Game? Who Cares! I’m Too Busy Mastering Magic! / Перевоплотилась в отоме игру? Какая разница! Я занята освоением магии!: Глава 9. Законная жена.

Меня зовут Элеонора Сесилия Архелай, и я законная жена маркиза Архелая ... но я думаю, что даже это закончится сегодня вечером ... .

Подумав об этом, я тяжело вздохнула.

Сегодня мой брат снова позвал меня к себе домой. В последнее время он повторялся как заевшая пластинка, неоднократно пытаясь убедить меня отказаться от моего брака.

- Вот видишь! Твое лицо выглядит таким удрученным ... Еще несколько лет назад я и представить себе не мог, что ты можешь сделать такое лицо.

Каждый раз, когда Эдип видел ад, в который превратился наш дом, и то, что он сотворил со мной, его сердце болело. Поэтому в течение последних двух лет он использовал любую возможность, чтобы заставить меня и мою дочь Алису вернуться в родительский дом. Конечно, я была очень благодарна за то, что у меня есть такой заботливый брат. Но на самом деле... я не могла согласиться с ним по этому вопросу. Я еще не отказалась от попыток наладить свои отношения с этим человеком. И больше всего на свете я хотела, чтобы моя дорогая дочь смогла вернуться к нормальной жизни.

- Брат, даже если ты так говоришь, я все равно люблю эту семью. Я не хочу их покидать.

- Но почему же? Этот человек всегда оставляет тебя дома и уходит, не причиняя тебе ничего, кроме горя!

Я подавила рыдание, не в силах говорить. Видя мое смятение, золотые глаза брата вспыхнули гневом, но я знала, что его ярость вызвана только тем, как сильно он беспокоился за меня.

- Н-но это потому, что я больше не могу рожать детей. Как законная жена, я потерпела поражение, так что ничего не поделаешь ... У меня нет другого выбора, кроме как принять это и терпеть ... .

Брат хлопнул ладонями по столу и наклонился ко мне.

- Элеонора! Как твой брат, я не прощу таких поступков! Даже при самых благоприятных обстоятельствах ты всего лишь та, кто вступил в брак с семьей маркиза, но с этим прелюбодеянием у тебя больше не будет даже этого! Я отказываюсь смотреть, как они превращают тебя в кого-то ... какое-то бессильное украшение!

Видя, что мой брат дрожал с головы до ног, я не могла придумать, что ему ответить. Для меня лично мое положение в семье не имело ни малейшего значения, но в его глазах и для остального общества это было чрезвычайно важно.

Он закончил свою тираду тем, что велел мне готовиться к отъезду в ближайшее время, и с этими словами я убежала обратно в дом Архелая. 

Слова моего брата прозвучали как смертный приговор моему браку, и они не выходили у меня из головы. Даже когда горничная, которая принесла мне ужин в комнату, разговаривая со мной, я не могла заставить себя выйти из этого оцепенения.

Именно после этого, когда я все еще была погружена в свои мрачные мысли, случилось нечто неожиданное: мой муж Зигмунд, который в последнее время вообще не заходил ко мне в комнату не говоря ни единого слова, вдруг нанес мне визит.

Я не могла не чувствовать себя неловко от этого сюрприза. После всего того времени мое сердце стало более хрупким, поэтому с таким необычным случаем я начала немного дрожать от страха.

- Элеонора, - сказал мой муж, входя в комнату. Когда его глаза остановились на мне, он внезапно одарил меня нежной улыбкой.

Увидев его, я снова удивилась. Я уже очень давно не видела у него такого лица.

- Подойди!

Его голос, казалось, притягивал меня к себе, и как только я подошла ближе, он серьезно сказал:

- Прошло так много времени с тех пор как мы в последний раз были вместе вот так...

- ……

Услышав его слова, я испугалась и не смогла ничего толком ответить, поэтому просто неуверенно кивнула ему.

Его лицо стало немного грустным, когда он увидел это, хотя это не помешало ему очень нежно погладить мои серебряные волосы.

Резко дернувшись, я почувствовала, что мои плечи начинали трястись.

Почему он так добр ко мне? Почему он вдруг стал вести себя совсем не так, как обычно?

Подобные вопросы дико крутились у меня в голове. Но даже когда у меня закружилась голова, он приблизил свое лицо к моему уху и прошептал:

- Я собираюсь покончить со всем этим сегодня вечером.

! !

При этих словах моя голова совершенно опустела.

Чем же все это кончится? Наши отношения?

Неужели он наконец нашел себе новую законную жену? Или он решил завести любовницу?

Даже при том, что моя голова кружилась от всех этих ужасных вероятностей, он просто нежно прикоснулся к моей голове напоследок, а затем ушел.

Измученная и сбитая с толку, я упала обратно на кровать. Была уже ночь, но я просто сидела в оцепенении, не переодеваясь в пеньюар и не собираясь спать.

В своем оцепенении я даже не заметила, как вошла Руж, чтобы налить мне горячего чая и приготовить мою комнату ко сну.

- О Госпожа ... Как горестно.... - Сказала она мне с грустным выражением лица.

Теперь, когда я думала об этом, эта горничная часто говорила мне о нынешнем положении дел Зигмунда. Я должна спросить ее о нем.

- Что с Зигмундом.... Неужели сегодня что-то изменилось?

Услышав это, Руж почему-то на мгновение напрягла свои плечи. Неужели что-то действительно произошло?

- Руж?

Руж прикрыла рот одной рукой, так что я больше не могла как следует разглядеть ее лицо.

- Да, Госпожа. Все немного изменилось...

Я втянула в себя воздух: - Что-то ... случилось?

Этого не может быть... значило ли это, что он действительно заставит меня развестись?

Меня начало трясти. Повернувшись ко мне лицом, Руж глубоко вздохнула и закрыла лицо другой рукой.

- Да. Хозяин, он ... Хозяин хочет меня...

- …………?

Хочет…. Хочет, в плане "желания"?

Мой разум, казалось, не мог понять, что это значит. Как будто, он хотел убежать от реальности.

- Господин ... - Казалось, она застонала, произнеся его имя. - Хочет меня. Хозяйка. ….. Я всегда поддерживала мастера. Я всегда была рядом с ним, особенно в последние два года ... Поэтому он решил, что я именно та, кто ему нужен.

- Ах-…..Ах....

Наконец Руж убрала руки от лица и, придвинувшись ко мне поближе, расплылась в совершенно восторженной улыбке. Услышав это, я с трудом соображала, но все же мне показалось странным, что ее лицо было так близко к моему, и все же она по-прежнему не смотрела мне в глаза.

- Госпожа, я отдам вашу долю утешения господину, хорошо?

Сказав это шелковистым, скользким голосом, Руж выскочила из моей комнаты.

- ………………

Какое-то время я просто молча смотрела на дверь, а потом ...

http://tl.rulate.ru/book/23515/774970

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Эта женщина не могла не похвастаться.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь