Готовый перевод Black Tech Internet Cafe System / Система Интернет-Кафе Black Tech: Глава 574. Люди высшего царства тоже могут вести свои трансляции?!

После того, как мистер Фан закончик свою прямую трансляцию, люди начали скучать по его ловким, острым и модным шоу в предыдущих прямых трансляциях.

На этот раз мистер Фан был настолько неубедителен и ленив, что даже испортил свою прямую трансляцию. Люди начали задаваться вопросом, что случилось с мистером Фаном, которого они знали.

— Как получилось, что босс стал таким хромым!  — пробормотала Цзян Сяоюэ. В прошлом мистер Фан считался гроссмейстером, чьи игры, таланты и боевые искусства внушали всем благоговейный трепет, поскольку он старался изо всех сил во всем. Но теперь он выглядел как все остальные, кто ничего не знал и мог потерпеть неудачу. Он больше не был на пьедестале, и другие не чувствовали необходимости все время смотреть на него снизу вверх.

— ...Думаю, мне нравится эта убогая версия... — пробормотала Сяоюэ себе под нос.

В этот момент даже Джессика подумала, что они могли бы схватить этого хромого владельца магазина и связать его, прежде чем забрать обратно, чтобы отомстить за себя.

Однако, когда она подумала об этом, то подсознательно вздрогнула. 

— Черт возьми! Мы совершили ошибку, приняв его за хромого парня, пытаясь шокировать его. В конце концов, мы стали его уборщиками.

Она начала подозревать, что этот ребенок знал некоторые вещи и просто держал их в секрете.

— Эм… Вполне естественно потерпеть неудачу один или два раза, если вы постоянно ведете прямую трансляцию! 

Видя пристальные взгляды Гу Тинъюня и других, мистер Фан оставался невозмутимым, как будто это не имело большого значения.


В этот момент мистер Фан увидел, как мигнул его коммуникационный нефрит, прикрепленный к поясу.

Что касается того, почему мистер Фан всё ещё мог получать сообщения в этом месте… Поскольку он мог даже вести прямую трансляцию отсюда, это означало, что у мистера Фана всегда был с собой сигнал.

Пока другая сторона также использовала новые средства связи, они могли отправлять ему сообщения через сеть в магазине.
[Признай это. Ты ведь давно знал, кто мы такие, верно?]

Глядя на сообщение от этого странного удостоверения личности, мистер Фанг заколебался и спросил: [Джессика?]

В магазине Джессика почувствовала себя так, словно ее ударили, и в глазах у неё потемнело. 

— Я так и знала!

Она не назвала ему своего имени, но он догадался, что сообщение было от нее!
[Что ты задумал?] 

Джессика быстро отправила сообщение, чтобы спросить его.

— Эм... — ответил мистер Фан, — Я всего лишь владелец магазина, как вы думаете, что я могу сделать? Может быть, я смогу открыть здесь филиал магазина, чтобы люди могли вместе играть в игры...

— Пу! — Джессика чуть не выплюнула кровь.
[Мы враги! Враги! Ты не боишься, что тебя убьют?!]

— Тогда, в чем ваша миссия? — Фан Ци спросил: — Я не думаю, что наше уничтожение принесет вам что-то хорошее. Даже если вы хотите забрать вещи из этого места, вам не нужно все уничтожать.
[Я не могу тебе сказать.] 

Слова Джессики сочились гордостью, которая была привита её родословной. 
[Вы, уроженцы низших рас, никогда не поймете!]
[Колонизация?] Фан Ци удивленно спросил: [Подавление или рабство?]

[Или... чистое желание уничтожить людей, отличных от тебя?]

Джессика выглядела немного удивленной, обнаружив, что этот туземец, похоже, знает больше, чем она себе представляла.
[Ваш образ мыслей... очень опасен,] — серьезно сказал мистер Фанг.
[Сильные охотятся на слабых — это закон выживания наиболее приспособленных.]
[Кроме того, не думайте, что фантастические миры в вашем магазине такие грандиозные. На самом деле, у нас уже давно были такие вещи.] Джессика добавила: — Настоящие фантастические миры могут воссоздавать реликвии прошлого и даже планы, которые действительно существовали. Они похожи на башни культивирования и не заставили бы людей отступать в плане культивирования, в отличие от фантастических миров здесь, которые подделаны, чтобы внушать людям благоговейный трепет.

Услышав её слова, Фан Ци был немного поражен, и он подумал: — В этом мире есть такие удивительные вещи?
[Хм. Кроме того, ваша так называемая прямая трансляция не является чем-то новым,] — сказала Джессика, — [Многие могущественные бойцы могут создавать визуальные эффекты с помощью духовных заклинаний, когда они входят в эти фантастические миры. Что касается сражений между сильными бойцами, то сотни тысяч людей могут наблюдать за ними с помощью этого заклинания. Слабые даже не имеют права смотреть!]

— Вот почему мы такие могущественные!

Если бы она не была такой высокомерной, этот подлый владелец магазина давно бы умолял её о пощаде.

Мистер Фан широко раскрыл глаза.

 — Люди в этом мире тоже могут вести прямую трансляцию?!
[Как долго ты этим занимаешься?] — немедленно спросил он.
[Намного дольше, чем вы] — сказала Джессика с усмешкой. 
[Это имеет долгую историю.]

В конце концов, фантастические миры не были чем-то таким, что люди могли бы создать за короткое время.
[Но теперь это становится всё более популярным с каждым днем] — говоря это, Джессика подсознательно выпрямилась.

В конце концов, они были людьми с более высокого развития, и эти аборигены уступали им во всех аспектах.

Чтобы убедиться, мистер Фан снова спросил: — У вас действительно есть такое? И многие люди смотрят это? Если я хочу понаблюдать за ними, в каком направлении мне двигаться?]
[Где ты сейчас находишься?] — Джессика была довольна интересом мистера Фана, надеясь ошеломить и внушить благоговейный трепет этому чертову туземцу могущественными мастерами и индустрией прямого эфира, которой они очень гордились!

— Нет! Их прямая трансляция называлась визуальной проекцией Духовного заклинания.

Духовные заклинания и научные технологии были разными, но они могли достичь схожих результатов во многих областях.

С помощью духовных заклинаний и духовных артефактов некоторые гроссмейстеры могли создавать особые пространства для культивирования.

Даже культиваторы Духовного королевства могли создавать фантастические миры. Люди в Верхнем царстве, которые были в более развитой стадии, безусловно, могли бы добиться большего успеха в этой области.

Эти фантастические миры не заманили бы людей в ловушку и не причинили бы никому вреда. Вместо этого они принесли бы большую пользу людям.

Эти люди использовали визуальную проекцию Духовного заклинания для достижения эффекта прямой трансляции, в то время как некоторые гроссмейстеры объединили силы для создания масштабных фантастических миров. Этот метод теперь был очень отлаженным в этом мире.

Там было много культиваторов и воинов с востока и запада континента, и но многие гроссмейстеры вели прямые трансляции.

Мистер Фан подумал.

— Эмммм…

http://tl.rulate.ru/book/23408/1684018

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь