Готовый перевод Princess and the General / Принцесса и генерал: Глава 236 Совместный поход в «Юй Шань»

Глава 236

Совместный поход в «Юй Шань»

 

Гу Ханьмо во главе группы из 20 солдат покинул поместье. Уезжая на самых быстрых лошадях, не забывая держаться в тени. Если присмотреться, то их ровные спины всё же выдавали в них манеру держаться по струнке смирно, присущую только солдатам.

Скорость лошадей также превышала скорость обычной лошади. Военные лошади считались лучшими из лучших, повидав всякое на поле боя. Поэтому они были более выносливыми, чем обычные лошади.

С лошади Гу Ханьмо свисал белый мешок, в котором находились различные лекарственные травы. Их предусмотрительно дала ему Ю Фу перед отъездом. Редкие травы росли в окрестностях пограничного района, поэтому девушка попросила его собрать их, если понадобятся и заварить в кипятке, и привезти ей побольше.

Во-первых, скоро наступит лето, а травы помогали уменьшить последствия жары. Во-вторых, люди Западной Кунь уже рассматривали возможность отравления Гу Хуайцзяна, поэтому существовала вероятность, что они попытаются сделать это снова. А повторись подобное, эти травы уменьшали действие яда, давая время прибыть лекарю к пациенту.

- Маленькая Ю Фу, ты, конечно, фея ядов из долины Бессмертных, но я чувствую, что ты все больше и больше становишься врачевателем. Не хочешь проверить мой пульс? - Гу И смотрел, как Ханьмо весело грузит мешок с лекарственными травами на свою лошадь, и чувствовал несправедливость.

Ю Фу так хорошо относилась к третьему брату, почему же она не дала ему лекарств?

- Я умею только лечить яды и имею лишь базовое представление о других вещах, - улыбнулась девушка. - Кое-чему я научилась у императорских лекарей. Если шестой брат так просит, я проверю твой пульс?

После ухода Сюньчи Ю Фу больше не позволяла имперским лекарям обращаться к ней как к мастеру, боясь привлечь к себе излишнее внимание. Разумеется, имперские врачи не хотели этого делать, опасаясь, что утратят свою позицию учеников долины Бессмертных. Только после того, как Ю Фу попыталась дать всевозможные объяснения и доводы, они, наконец, согласились.

- Хорошо, хорошо! - Гу И протянул руку, и Ю Фу пощупала его пульс, после чего разразилась смехом:

- Что это? - видя, что Гу И совсем запутался, девушка с улыбкой сказала: - Шестой брат, что ты ел сегодня утром?

- Как обычно. Немного паровых булочек и запеканку. Ах да, еще пирожное! Му Ту купил их для меня на улице.

Ю Фу прикрыла рот и загадочно произнесла:

- Шестому брату стоит немедленно вернуться в свой двор. Не спрашивай почему. Ты узнаешь, когда придёшь туда.

Пока Гу И озадаченно стоял, у Гу Сяна это тоже вызвало любопытство, сопровождая брата обратно в двор.

Гу Вэньцин с интересом спросил, наблюдая за уходом близнецов:

- Ю Фу, что происходит?

Как только он это сказал, Гу И, который не успел далеко уйти, вдруг схватился за живот и забормотал:

- Ой, у меня живот болит! Так сильно болит! Давайте скорее все вернемся!

На всё развернувшееся представление, Ю Фу беспомощно покачала головой:

- Попытка Му Ту завоевать расположение обернулась неудачей. Кондитерское изделие, которое он купил, немного пропало, в результате, шестой брат получил расстройство желудка.

Гу Вэньцин не смог сдержать смешок, а потом и вовсе сдался, начав громко смеяться.

- Как плохо. Очень плохо. Малыш Му Ту определенно обречен. Мне стоит пойти и удержать Гу И! - он погнался за Гу И и Гу Сяном, направляясь к их двору.

Ю Фу собиралась вернуться в свою комнату и случайно увидела выходящего Гу Джуге. В последние несколько дней он часто встречался с Инь Цзяо, и она знала об этом. Девушка также слышала от Вэньцина, что Гу Джуге и Инь Цзяо часто встречались в заведении Ю Гуаня.

- Второй брат, ты собираешься в «Юй Шань»? – поинтересовалась она.

- Да, - кивнул Джуге, подойдя ближе.

- Тогда, может, возьмешь меня с собой? В конце концов, я дала капитал на открытие, а ещё ни разу не посетила его! Интересно, как Ю Гуань справляется и помогают ли ему Хун Цзуй и Лу Сю?

Гу Джуге задумался на мгновение, затем улыбнулся и сказал:

- Верно, «Юй Шань» не первый день, как работает, но ты до сих пор не ходила туда. Четвертый брат часто там бывает, так почему он никогда не думал взять тебя с собой?

- Четвертый брат сказал, что там было неспокойно, и он беспокоился за мою безопасность. Теперь, когда все наладилось, я готова навестить Ю Гуаня, - она повернулась к Яо Лань и сказала: - Иди и скажи тетушке Ли, что я иду в «Юй Шань» со вторым братом. Пусть кушают без меня.

Яо Лань не порадовала перспектива, и поспешно сказала:

- Юная мисс, я пойду с вами. Как вы можете выйти без одной служанки?

В этот момент мимо проходил слуга, Яо Лань схватила его, дав несколько указаний, прежде чем выйти с Ю Фу за ворота.

Внутри паланкина Джуге вдруг вспомнил кое-что:

- Я слышал, что из тюрьмы сбежала заключенная?

- Не совсем так, но Янь Чжэн возглавил группу и последовал за ней. Они ушли только после того, как увидели, что Ци Тин достигла поместья первого советника.

Догадка Гу Шубая оказалась верной. Границы страны можно легко изменить, но характер человека поменять сложнее. В итоге, Ци Тин не унаследовала верность отца или деда, выбрав предательство.

- Второй брат, как ты думаешь, опасно ли третьему брату уезжать, когда Инь Шуо в курсе?

Но Джуге рассмеялся, и его бровь слегка дернулась:

- Поэтому ты дала ему кучу лекарств? Ты боишься, что Инь Шуо попытается расправиться с третьим братом так же, как он пробовал это сделать со старшим?

Ю Фу молчала. В предыдущую поездку ради спасения Гу Шубая в Чаньчжоу они отправились вдвоем. Он понимал, лучше любого её волнение. И чтобы разрядить атмосферу, он легонько потрепал девушку по голове:

- Не волнуйся. Инь Шуо хочет вызвать крах поместья Гу при дворе. А это не то, чего можно достичь, просто убив кого-то из нашей семьи. Будь это старший брат, Инь Шуо бы точно попытался, но с третьим братом он не станет связываться.

- Почему он сделает это, если бы поехал старший брат, но не сделает, если это будет кто-то другой? Потому что старший брат - наследник поместья Гу?

Но даже без наследника в поместье Гу оставалось еще пять сыновей. Недостатка в возможных наследниках не было. Это не представляло угрозы для рода генерала Гу.

Ю Фу озадачилась, что заставило Джуге замереть.

В конце концов, она еще молода и не имела глубокого понимания в романтических чувствах. Если бы не её юность и невинность, она должна бы увидеть, что причина, по которой Инь Шуо хотел заполучить жизнь Гу Шубая, заключалась лишь из-за неё...

 

http://tl.rulate.ru/book/23321/1688514

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь