Готовый перевод Princess and the General / Принцесса и генерал: Глава 65 Подождать, пока Ю Фу подрастёт

Глава 65

Подождать, пока Ю Фу подрастёт

 

Выражение лица Гу Хуайцзяна ненадолго изменилось, прежде чем быстро вернуться к нормальному.

Может быть, он не был достаточно ясен с императором Нином в прошлый раз?

А может быть, император Нин глубоко завидовал ему, поэтому настаивал на браке Гу Шубая и принцессы Даньян, чтобы чувствовать себя непринужденно…

- Благодарю Ваше Величество за заботу. Моя жена умерла много лет назад, и ваш слуга был занят военными делами по всей стране. Теперь, когда у меня появилось больше свободного времени, я обязательно внимательно выслушаю своих детей и помогу им найти жен, которые им понравятся.

Жены, которые им нравятся?

Эти слова означали, что поместье Гу не заботилось о семейном положении невесток.

Все, что имело значение – нравиться его сыну!

Это заставило многих присутствующих недоумевать. Однако присутствующие девушки явно радовались заявлению генерала. Если бы браки устраивал Его Величеством на основе семейного влияния, они, вероятно, не рассматривались бы в качестве невесток Гу Хуайцзяна. Ведь для Гу Шубая уже выбрали принцессу Даньян.

Кроме императорской семьи, кто еще был достоин поместья Гу?

Но после слов великого генерала, у девушек появилась надежда.

А вот принцесса Даньян, услышав это, расстроилась. Ее сердце похолодело, и она подсознательно посмотрела в сторону Гу Шубая, обнаружив, как он тщательно чистит виноград для Ю Фу. Он не только аккуратно снял всю кожицу, но и использовал маленькую серебряную палочку для еды, удаляя косточки. Только после этого он положил его в тарелку Ю Фу.

Неужели такая кропотливая работа в служении кому-то - это то, чем должен заниматься наследник достойного поместья Гу?!

Ее руки слегка сжались под столом, а тонкий шелковый платок был почти разорван пополам. Император Нин одарил Гу Хуайцзяна глубоким взглядом, с улыбкой сказав:

- Иначе говоря… мы не можем сами назвать жену. Разве не так?

Эти слова были произнесены с большой двусмысленностью - и присутствующие задумались: был ли государь счастлив или взбешен?

В зале воцарилось напряжённое молчание.

К тому времени, как Гу Хуайцзян собрался встать, чтобы извиниться, император Нин засмеялся, подмигнув ему.

- Не волнуйся. Ты уже говорил нам раньше. Мы помним! Нас можно считать дядей Шубая. Разве мы не можем проявить некоторую заботу о его браке? Шубай, если у тебя есть девушка, которая тебя интересует, ты должен сказать нам. Мы обязательно устроим твой брак!

Все вздохнули с облегчением. Они-то уже подумали, что император Нин намеревается вмешаться в браки в детей генерала. Оказалось, что он просто хотел отпраздновать свадьбу. Похоже, что сам Гу Хуайцзянь не хотел, чтобы государь вмешивался в отношения его детей. И всё же прямой отказ генерала вызывал зависть у всех остальных.

Ведь кто бы из чиновников не хотел породниться с Его Величеством?

Им даже не предлагали такую часть, а генерал с лёгкостью отказывается!

- Когда такая девушка найдётся, ваш слуга обязательно попросит Ваше Величество разрешить этот брак, - ответил Гу Шубай.

Поскольку он не назвал имя, это означало, что у него не было девушки, которая его интересовала?

Принцесса Даньян чувствовала себя крайне смущенной. Глядя на девушек из знатных семей и их лица, полные радости, она чувствовала себя еще более оскорблённой.

Может быть, ее чувства к Гу Шубаю на протяжении многих лет были настолько недостойны упоминания, что он совершенно не хотел даже думать о ней?

Может быть, он не знал, как сильно это заденет ее чувства?..

- Ваше Величество были полностью сосредоточены на молодых сэрах поместья Гу, но я помню, что старший молодой сын первого советника Иня того же возраста, что и наследник Гу, верно? - императорская супруга Сянь заметила выражение лица принцессы Даньян и слабо улыбнулась, направляя разговор в сторону Инь Шуо.

Ю Фу ела виноград, но подняла голову, услышав знакомое имя. В данный момент Инь Шуо сидел рядом с мужчиной средних лет с острым взглядом. У этого человека были жёсткие черты лица, делая его ещё более злым. Если подумать, это должно быть и есть первый советник Инь. Тот самый, которого другие чиновники  прозвали “ястребиными глазами”.

И не зря, его глаза были остры, как у ястреба!

За ними стояла молодая и красивая девушка, вероятно, младшая сестра Инь Шуо. Она выглядела примерно того же возраста, что и принцесса Даньян, но была худенькой, как ива, и не такой круглой, как принцесса Даньян. Внезапно услышав слова императорской супруги Сянь, Инь Шуо застыл, когда император Нин подхватил эту тему:

- Верно, если бы ты не подняла сей вопрос, мы бы забыли. Советник Инь, помолвлен ли старший сын вашей семьи?

Император Нин был весьма занят своим выступлением в качестве свахи в эту ночь. Если подумать, то это, должно быть, потому, что присутствовали все сыновья и дочери придворных чиновников. Он хотел использовать эту возможность, чтобы создать новую любящую пару. Это была также вековая рутина всех императорских банкетов.

Инь Янь некоторое время молчал, а затем медленно произнес:

- Отвечаю Вашему Величеству: этот вопрос еще не решен. Этот ребенок был полностью сосредоточен на учебе, и он полон решимости служить двору и стране. Он не желает искать жену и разделить свое внимание, и ваш слуга бессилен что-либо с этим поделать.

Эти слова означали, что советник также не нуждался в императоре Нине насчёт его сына.

Инь Шуо посмотрел на отца, и по его глазам было видно, что он не понял его тона. Хотя он никогда не говорил ничего подобного, отказ Инь Яня от брака устраивал парня. Он небрежно взял кубок с вином, чтобы скрыть выражение лица, затем посмотрел через зал. В середине сидели представители Гу,  Ю Фу и Гу Шубай сидели очень близко друг к другу.

Кто знает, о чем они говорили, так как смеялись довольно громко. Зрачки парня слегка сузились.

Эти двое не являлись родственниками по крови, чтобы быть настолько близкими… правильно ли это?

Затем, он взглянул на выражение лица принцессы Даньян, яростно стиснувшей зубы, чтобы сдержаться. Было ясно, что она думает о том же, о чем и он сам.

Император Нин провел пальцами по бороде, но, похоже, не рассердился на окольный отказ Инь Яня. По правде говоря, он возлагал большие надежды на Инь Шуо. Он надеялся, что тот сможет занять место Инь Яня, и, естественно, хотел лично устроить его брак. Первый советник и генерал Гу давно не ладили. Об этом знали все при дворе.

Если бы эти две семьи породнить… разве они не смогли бы полностью устранить пропасть между ними?

Взгляд государя медленно переместился на Ю Фу, которая в данный момент ела виноград. Очаровательная маленькая девочка так мило улыбнулась.

«Ничего», - подумал император, этот вопрос подождёт, пока Ю Фу немного подрастет.

http://tl.rulate.ru/book/23321/1294968

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Не в вашей квалификации император))
Развернуть
#
Вот, что я ненавижу в древнем Китае и вообще во всех временах и местах... Как можно устраивать браки без согласия детей. Как можно быть такими эгоистами. 😤
Развернуть
#
И что странно при этом, китайцы еще и новеллы с дорамами создают, про любовь в таких договорных браках чуть ли не с пеленок!
Развернуть
#
Ах, ты, старый хрыч !!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь