Готовый перевод Princess and the General / Принцесса и генерал: Глава 38 Разбитое сердце

Глава 38

Разбитое сердце

 

Как только эти слова прозвучали из уст Ю Фу, в комнате повисла тишина. Пришедшие девушки не могли скрыть своего потрясения, словно перед ними земля раскололась.

- Ч-что ты сказала?.. – еле вымолвила Лю Ру И, забыв обращаться к ней "юная мисс Ю Фу", продолжая таращиться на девочку в изумлении.

Остальные были шокированы не меньше, и даже обычно олицетворяющая достоинство принцесса Даньян смотрела на Ю Фу, слегка нахмурив брови. А выражение лица Ю Фу не изменилось, на её устах, как всегда, играла очаровательная улыбка:

- Я сказала, что вы все неправильно поняли. Я - не дочь великого генерала. Обычная девочка, которую он любезно привез в столицу, решив позаботиться обо мне. Я изучала медицину и не имела никакого отношения к великому генералу. Он всегда оставался на пути нравственности, не имея ни любовниц, ни внебрачных дочерей.

Выражение лиц всех присутствующих быстро изменились. Они больше не смотрели на Ю Фу с уважением, которое выказывали «дочери» генерала Гу. А маленькая девочка из дикой местности не могла быть достойна уважения этих юных мисс из знатных семей!

- Вот как? Тогда я уйду первой. Лучше посмотрю, не ушёл ли еще старший молодой господин и остальные. Кто знает, может быть, в конце концов, мы сможем поговорить, - Лю Ру И небрежно поклонилась и вышла из комнаты, закатив глаза. Она даже не взглянула в сторону Ю Фу.

Остальные последовали ее примеру, никто не хотел больше оставаться в компании неизвестной девчонки.

Хотя Ю Фу и ожидала подобного поворота, в итоге чувствовала себя немного одинокой… Оказалось, всеобщая любовь к ней была фальшивой. Этим надменным мисс она нравилась, пока была дочкой генерала Гу, а не простая девочка из глуши.

- Сестра Ю Фу, не слишком расстраивайся. Мораль ухудшается с каждым днем, а человеческие отношения становятся поверхностны и холодны – с этим ничего не поделать. Но тебе и не нужно привлекать их внимание.

Ю Фу подняла слегка удивленные глаза на принцессу Даньян, которая все еще сидела и смотрела на нее полным доброты взглядом. Когда все ушли, только она осталась с Ю Фу.

- Сестра Даньян не думает обо мне хуже из-за того, что я не местная и не настоящая дочь великого генерала?

Девушка уверенно улыбнулась:

- Не важно, какой статус у девушки, в любом случае, ни одна из них не так благородна, как я. Так, к чему мне придираться? Я общаюсь с теми, кто мне нравится, и меня не волнует их происхождение.

И принцесса искоса взглянула на дверь, в её взгляде улавливалось лёгкое презрение к ушедшим девушкам. Она не могла удержаться и гордо выпятила подбородок:

- Но зачем тебе было рассказывать им об этом? Даже дядя Гу представил тебя обществу в качестве своей дочки. Зачем раскрывать правду, позволяя этим мелочным людям унижать тебя?

- Я не ожидала, что всё будет так. Просто, не хотела никого обманывать, не хотела использовать влияние великого генерала с целью завести друзей. Более того, я не могу допустить, чтобы его репутация была запятнана из-за меня. Что это за история с любовницей на стороне? Великий генерал - не такой человек!

Но, на самом деле, Гу Хуайцзян был достойным и высокопоставленным генералом и мог иметь столько жен и наложниц, сколько пожелает. Зачем бы он скрывал любовницу, даже появись такая?

По мнению Ю Фу, он был великим полководцем и великим героем! Поэтому девочка не хотела позволять другим использовать её, чтобы говорить о нем за его спиной.

Принцесса Даньян не могла не кивнуть в знак согласия:

- Умница, дядя Гу действительно хорошо сделал, что взял тебя к себе. Сейчас редко встретишь такую искреннею заботу о другом человеке, ещё и не родственнике. Но… ты ещё слаба, поэтому нуждаешься в хорошем отдыхе. Я уже пойду, а ты отдыхай.

Сказав это, она встала и ушла в сопровождении своих служанок. У принцессы сейчас была своя цель – не прилипли ли ушедшие девицы к Гу Шубаю, пока она не видит!

Сопровождавшие ее дворцовые служанки быстро двинулись следом за ней:

- Принцесса, если Ю Фу не дочь великого генерала Гу, почему вы все еще так вежливы с ней?

Девушка даже не останавливалась, глянув на служанку с презрением, думая о богатых наследница, которые покинули двор Ю Фу ранее:

- Они слишком узколобы. Ушли лишь потому, что девочка – не дочь дяди, чтобы выслужиться перед кем-то более могущественным. Они просто не умеют думать, выбирая лёгкий путь. Но правда такова: до тех пор, пока великого генерала Гу и его сыновья обожают Ю Фу, какая разница – родственница она им или нет?

Дворцовая служанка немного поразмыслила, наконец, поняв скрытый смысл:

- Ваше Высочество действительно самая умная! То есть, даже будь Ю Фу прислугой в поместье Гу, пока она нравится генералу - этого достаточно. Принцесса может использовать ее, чтобы больше общаться со старшим молодым господином. Как могла эта слуга не подумать об этом сразу? Ваша слуга действительно слишком глупа!

Принцесса Даньян легонько постучала её по лбу:

- Если бы даже ты была в состоянии понять это, эти юные мисс не ушли бы из Западного крыла так грубо. И они ещё мечтают привлечь внимание брата Шубая…

А тем временем, глядя на удаляющуюся фигуру принцессы Даньян, странное чувство охватило Ю Фу... немного отталкивающее.

- Юная мисс, не грустите. С вами всё ещё осталась принцессы Даньян! Даже если эти юные мисс не станут навещать вас, разве принцессы Даньян не более чем достаточно? - тихонько утешала ее Лянь Чжу, помогая поудобнее устроиться в кровати.

Казалось, Ю Фу глубоко задумалась, но всё же ответила:

- Эти молодые мисс сблизились со мной только из-за моего статуса. Но узнав правду, их фальшивая доброта испарилась, как туман. А насчет сестры Даньян… Ее не волнует статус. Она сблизилась со мной из-за старшего брата…

Лянь Чжу в очередной раз убедилась в развитом интеллекте Ю Фу, глядя на неё во все глаза. Чем больше она думала о её словах, тем больше в них было смысла.

- Принцесса Даньян, она… действительно все это время преследовала старшего молодого господина. В поместье это не секрет. Но пока у нее добрые намерения на уме, юной мисс нет необходимости слишком много думать об этом. Вы все еще не оправились от своей болезни, поэтому позаботьтесь о том, чтобы в первую очередь выздороветь поскорее, - отозвалась Лянь Чжу и вышла из комнаты, оставив Яо Лань позаботиться о Ю Фу.

 Выглянув наружу, Яо Лань никого не увидела в соседней комнате, и тут же изобразила на лице негодование:

- Это сводит меня с ума! Неужели все девушки в Восточной Лин такие мелочные и недальновидные? Сразу же после того, как они услышали, что юная мисс не имеет кровного родства с великим генералом Гу, они отвернулись и отказались признать вас. Ух, презренные люди! Откуда им знать, что наша юная мисс в недосягаемом ста…

Ю Фу мгновенно закрыла ей рот, не позволяя продолжать:

- Сколько раз тебе повторять? А ты все никак не запомнишь! Больше никогда не поднимай эту тему! Я не хочу причинять неприятностей великому генералу.

Яо Лань поморщилась, аккуратно высвободившись от Ю Фу:

- Я поняла. Юной мисс просто не нужно впредь общаться с ними – и всё. Сыновья генерала куда лучше и очень хорошо обращаются с юной мисс. Пятый молодой господин и шестой каждое утро приходят. Если подумать, то вскоре вас навестят и остальные.

- Тогда я сначала немного посплю. Разбуди меня, когда они придут, - попросила девочка и снова легла под одеяло, тут же уснув, даже не переодевшись.

Яо Лань молча вздохнула. Выйдя на улицу, она обнаружила, что Лянь Чжу и остальные ждут снаружи.

Лянь Би тоже вернулась:

- Как здоровье юной мисс?

Яо Лань покачала головой с горьким выражением на лице:

- Юная мисс была рядом со мной с самого детства, и я никогда не видела никого, кто бы ни любил её. Эти мисс, ведущие себя подобным образом по отношению к ней… Такое впервые. Даже я чувствую себя совершенно подавленной. Давайте пока не будем вмешиваться и позволим ей справиться с этой душевной болью в одиночку.

- Юная мисс не сделала ничего плохого и всегда была с ними вежлива. Когда эти юные мисс внезапно изменили свое отношение, конечно, это обидело её. Пока поступим, как сказала Яо Лань и подождём здесь, - предложила Лянь Чжу.

Все уже собирались разойтись и заняться делами, как у входа во двор послышались шаги.

http://tl.rulate.ru/book/23321/1226471

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь