Готовый перевод Princess and the General / Принцесса и генерал: Глава 32 Неожиданное падение

Глава 32

Неожиданное падение

 

Никто не ожидал, что этот пьяный парень осмелится продолжать действовать так грубо после упоминания имени Гу Джуге! Даже компания смельчака пришла в сознание.

Его нахальство немного шокировало представителей семьи Гу. Стоящая впереди Яо Юэ пострадала первой. Наконец, Гу Джуге вспомнил и о девушке, вытянув перед ней свой веер и спрятав одним рывком позади себя. В руках умелого воина, которым были все сыновья генерала, даже самый обычный веер мог стать опасным оружием. Тело Гу Джуге постепенно напрягалось, в отличие от девушки он стоял в лодке устойчиво.

Защищая Яо Юэ одной рукой, он холодно фыркнул:

- Твои грязные руки не достойны прикоснуться к ней!

Заметив, что парень обучен боевым искусствам, компания пьяного мужика бросилась на него. В одно мгновение лодка набилась битком и закачалась из стороны в сторону. Гу Сян и Гу И поспешили вперед, помогая старшему брату, и борьба заставила лодку раскачиваться еще сильнее.

Глупые смельчаки, пошедшие против семьи Гу, не отличались особой ловкостью, что нельзя сказать о трёх обученных боевым искусствам парнях. Их участь была изначально ясна и сейчас они один за другим падали от одного удара.

В самый разгар суматохи вода плеснула в лодку и Ю Фу потеряла равновесие, выпав за борт!

- О нет, юная мисс упала!

Услышав это, Гу Джуге сбил с ног двух последних мужиков и прыгнул в воду за Ю Фу. Гу И тоже последовал за старшим братом, но когда и Гу Сян двинулся к бортику, его остановила Яо Лань:

- Пятый молодой господин, в воде слишком темно, чтобы что-то разглядеть. Кому-то нужно остаться на поверхности и инструктировать двух других молодых господ.

Гу Сян задумался. В её словах был смысл, к тому же Яо Юэ и Яо Лань не могли остаться без присмотра, поэтому он кивнул, нахмурив брови.

Из-за сильного и непрерывного потока маленькое тело Ю Фу смыло почти без сопротивления. Когда она и Яо Лань жили в долине Бессмертных, обе любили играть в маленьком ручье. Однако плавать девочка так и не научилась, поэтому ничего не могла поделать с силой воды вокруг себя. Она боролась довольно долго, пока ее руки и ноги не устали… а вода всё больше заливала рот и нос.

В конце концов, она перестала сопротивляться и позволила воде направлять её. Этого было достаточно, чтобы рот оказался над поверхностью и она смогла хоть как-то дышать.

Фонари на обоих берегах ярко горели, но лодка уходила все дальше и дальше. Вода вокруг казалась чернильно-черной, и кто знает, что скрывалось под ней…

- Ю Фу!! Где же ты?!

- Юная госпожа Ю Фу!!

Она слабо расслышала голос Гу Джуге и ещё одного слуги, пришедшего с ними из поместья. Собравшись с последними силами, девочка поспешно крикнула:

- Я здесь! Второй брат, сюда! Помоги! Я прямо здесь!

Но ее голосок заглушали река и ветер…

Смутно услышав Ю Фу, Гу Джуге тут же поплыл в направлении, откуда донесся слабый голос, но с удивлением заметил, что он был не единственный, кто направляется в сторону Ю Фу. Там плыло, по меньшей мере, пять-шесть человек. Кроме него самого, Гу И и слуги, определенно были и другие люди, направляющиеся в сторону девочки.

Выражение его лица мгновенно исказилось испугом. Он не знал, кто они, и нутром чувствовал, что в сегодняшней ситуации было что-то не так. А значит… Ю Фу может быть в опасности!

- Ю Фу, где ты?!

Девочку далеко унесло течением, но вдруг она смутно разглядела что-то тёмное перед собой. Это был выступающий из воды камень - она поспешно ухватилась за него и оперлась подбородком, едва удерживая равновесие. Несмотря на то, что уже шёл пятый месяц года, вода ещё не прогрелась, и холод от долгого пребывания в реке пронизывал тело.

- Второй брат, я здесь!

Вода то и дело попадала ей в глаза, но она не смела обтереться, боясь отпустить камень. Сквозь затуманенное зрение Ю Фу видела только, как вода поднимается и опускается вокруг нее. Она не могла сказать: была ли это большая рыба или кто-то действительно пришел спасти ее. Но темная фигура устремилась прямо к ней, все ближе и ближе подходя… и Ю Фу вскрикнула от страха.

- Второй брат, это ты?!

Темная фигура, однако, не ответила, продолжая плыть в ее направлении, все быстрее и быстрее.

- Второй брат! Пятый брат! Шестой брат! Это вы?! – кричала она от безысходности и была так взволнована, что чуть не расплакалась.

Почему эта темная фигура молчит? Это вообще человек или нет?

Услышав ее голос на грани слез, темная фигура на мгновение остановилась, а затем выпрыгнула из воды и заключила ее в объятия.

- Ах ты, неблагодарная девчонка! Знаешь только своего второго брата и совсем забыла о своем старшем брате?

В этот момент её спаситель показался из воды, как настоящее божество. Его знакомый голос звучал глубоко и нежно, а объятия были теплыми, как весна.

Ю Фу посмотрела ему в лицо. Казалось бы, неуверенная в том, действительно ли перед ней Гу Шубай, она внезапно протянула руку, чтобы нежно ущипнуть его за лицо.

- Старший брат, как ты здесь оказался?

Парень слегка нахмурился и крепче прижал ее к себе:

- У тебя такие холодные руки. Ничего не говори. Давайте сначала вернемся на берег.

Держа Ю Фу, он поплыл к суше. Уже расслабленная в сильных руках девочка наблюдала, как он плывет одной рукой, что совсем не сказывалось на скорости продвижения. Она же была в полном оцепенении.

И когда они уже почти добрались до берега, Ю Фу вдруг кое-что вспомнила:

- Старший брат, второй брат и остальные определенно будут искать меня в воде! Пошли кого-нибудь предупредить их!

Но Гу Шубай не сказал ни слова. Когда они добрались до берега, там уже стояла пара солдат, ожидающих Ю Фу.

- Отведите юную мисс в паланкин, чтобы она переоделась. Остальные - соберите всех участников инцидента, не забудьте ни одного. Особенно, это касается тех, кто прыгнул в воду, чтобы спасти Ю Фу. Я должен поблагодарить их… должным образом.

Отдаляясь от Гу Шубая, она слышала его слова, и немного успокоилась, особенно, зная, что сейчас сможет обернуться в сухую и тёплую одежду. Но у паланкина в замешательстве оглянулась на Гу Шубая...

Почему-то она чувствовала, что ее старший брат на самом деле не планирует благодарить, а наоборот…

Паланкин находился прямо у реки, и внутри действительно была приготовлена сменная одежда. После того, как Ю Фу закончила переодеваться, она вышла наружу, увидев других насквозь промокших. Первой к ней подбежала Яо Лань, тут же принявшись обтирать её влажные волосы, накинув на неё сверху плащ.

Ю Фу посмотрела на других мокрых людей, которые тоже пытались обсушиться кто как мог. Когда Гу Джуге и Гу И увидели, что их сестра цела и невредима, радостно улыбнулись ей. Рядом с ними стояли ещё двое мокрых слуг, которые, видимо, прыгнули в воду, чтобы найти Ю Фу, услышав крик Гу Сяна.

Но кроме них, там стояло еще двое незнакомых мужчин. Заметив, что Ю Фу с любопытством смотрит на них, тот, что шел впереди, обернулся и одарил ее доброй улыбкой.

- Юная мисс Ю Фу, с вами все в порядке?

Говоривший выглядел примерно того же возраста, что и Гу Шубай. Он был красив и нежен, и его одежда ясно давала понять, что он не просто сын какой-то обычной богатой семьи.

Но Ю Фу почувствовала, что он выглядит немного… знакомо?

Казалось, она видела его раньше, но не могла вспомнить при каких обстоятельствах. Но на помощь пришёл Гу Шубай. И в этот момент его глаза потускнели, когда он представил Ю Фу:

- Не помнишь его? Во время фестиваля Драконьих лодок он сидел рядом с нами.

И тут до девочки дошло!..

http://tl.rulate.ru/book/23321/1214026

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вот как вот себе китайцы представляют наглядно это потускнение глаз?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь