Готовый перевод Princess and the General / Принцесса и генерал: Глава 29 Лучше родить дочку или сына?

Глава 29

Лучше родить дочку или сына?

 

Только теперь Гу Шубай понял, что ему следовало бы немного наказать малышку. Он поспешно принял строгое выражение лица и посмотрел на Ю Фу пытливым взглядом:

- Когда я проходил мимо бокового входа на задний двор, случайно услышал, как Яо Лань разговаривает с Яо Хон. Ради того, чтобы шокировать Яо Хон, она раскрыла твою истинную личность. Я бы никогда не подумал, что ты обманываешь нас.

Глаза Ю Фу мгновенно расширились.

«Неудивительно, что Яо Лань пришла в таком странном состоянии. Но что именно она сказала?! Я же ей столько раз говорила!..»

Такого поворота девочка не ожидала. Внезапно прикрыв рот рукой, она посмотрела на Гу Шубая, в замешательстве слегка нахмурив брови.

Даже ее озадаченное выражение было очаровательным, но парень терпел, не позволяя себе улыбаться и сохраняя строгое выражение лица.

- Старший брат обманул меня в прошлый раз. Ты явно знал, что пятый и шестой братья стояли сзади, но намеренно спросил меня об их именах. Разве старший брат тоже не поступил нечестно?

«Удивительно!» - Гу Шубай ещё сильнее приподнял бровь. Он не думал, что девочка будет такой умной, и сможет повернуть ситуацию в свою пользу.

- Яо Лань не говорила ничего прямо, но сказала Яо Хон, что твой статус выше нашего, и только принцесса Даньян сравнима с тобой. С тех пор как ты вошла в поместье, мы знали, что ты ученица Бога врачевания. Что же касается твоей подлинной личности, то об этом мы абсолютно ничего не знаем.

«Яо Лань! Ну, как ты могла такое сказать?!» - Ю Фу заскрежетала зубами, но тут же подумала, что сейчас не время винить Яо Лань.

Гу Шубай был на данный момент самым неотложным делом!

- Старший брат, у каждого есть свои секреты. Неужели у тебя ни одно нет?.. – промолвила она и с жалостью посмотрела на парня.

Но факт наличия секрета оказался правдой… и это заставило Гу Шубая замереть.

«Значит, секреты, да? Может, Яо Лань сказала правду…» - он посмотрел на Ю Фу, на ее маленькую головку, маленькие губы и маленькие серебряные колокольчики, свисавшие с пучков волос. Тайна в его сердце была такой же маленькой.

- Конечно, это твой секрет, но разве его нельзя открыть даже мне?

На мгновение Ю Фу заколебалась, но в конце концов прикусила губу и кивнула:

- Старший брат, я не хочу, чтобы великий генерал говорил всем, что я его незаконнорожденная дочь. Это не только для моего учителя, но и из-за… этой тайны. Ты же мне доверяешь? Веришь, что я не причиню тебе вреда?

В ответ Гу Шубай погладил ее по маленькой головке и ободряюще улыбнулся:

- Никто бы не подумал, что ты хочешь причинить нам вред. Если не желаешь говорить, я буду вести себя так, будто ничего не слышал. Это твой маленький секрет, и старший брат поможет тебе сохранить его.

Он не только больше ни о чем не спрашивал, но и сказал, что поможет ей сохранить её тайну!

Несколько раз удивлённо моргнув, уголки глаз девочки слегка увлажнились, когда она вновь посмотрела на Гу Шубая с выражением уверенности.

- Благодарю тебя, старший братик… - тихо заговорила она, после чего нырнула в его объятия, и ее крошечные ручки крепко схватились за одежду парня.

Какое-то время она не хотела отпускать его.

 

***

С тех пор, как прошел фестиваль Драконьих лодок, придворные чиновники нашли новый повод сблизиться с генералом Гу. Им стала Ю Фу. Пока существовала тема, связанная с девочкой, Гу Хуайцзянь внимательно слушал чиновников, особенно, у которых были дочери. В этом отношении они имели большое преимущество перед теми чиновниками, у которых были сыновья.

- Великий генерал, в вашем поместье нет ни одной жены или наложницы, которая могла бы оказать поддержку в воспитании девочки. Боюсь, это может плохо сказаться на юной мисс! В конце концов, она - дочь, и заботиться о ее нуждах требуется иначе, нежели о сыновьях. Вам, видимо, очень неудобно.

После того, как заседание Двора окончилось, чиновники собрались за пределами императорского дворца вокруг Гу Хуайцзяна, и  по очереди выражали своё мнение насчёт Ю Фу. На этот раз генерал не нашел предлога, чтобы уйти.

- Правда, я не женат. У меня шестеро сыновей и Ю Фу, но я не хочу брать вторую жену, как и наложницу, - медленно проговорил он, проведя пальцами по усам.

Это заставило собеседников почувствовать себя немного обескураженными.

Казалось, что любовь генерала Гу к Ю Фу была больше, чем все ожидали! Он даже не хотел брать наложницу, чтобы заботиться о ней самому?..

- Но…

Все навострили уши, чтобы услышать его следующие слова.

- У милордов тоже есть дочери. Если бы вы дали мне дельные советы по воспитанию дочки, я был бы признателен.

Что это было? Гу Хуайцзян пожелал лично воспитывать свою дочь?!

Это заявление шокировало чиновников, и первыми отреагировали папы дочерей. Увидев представившуюся возможность подружиться с генералом, они бросились к нему. 

- Великий генерал! Дочери должны обучаться четырем основным искусствам, и быть умелыми в рукоделии. Этим совершенно нельзя пренебрегать! Для этого вам лучше найти компаньонку-наставницу для юной мисс Ю Фу. И в моем поместье как раз есть несколько очень искусных вышивальщиц. Не желает ли господин познакомиться с ними?

Гу Хуайцзян немного подумал. Естественно, всех девочек благородных семей обучали одинаково, но захочет ли Ю Фу этому учиться?.. Прежде, чем искать кого-то, генерал решил сперва спросить Ю Фу, не желая принуждать девочку из-за традиций в Лин.

- Я приму ваши слова к сведенью. Если Ю Фу пожелает, обязательно обращусь к вам.

- Прекрасно, милорд! Буду ждать вашего визита! - радостно опустил голову говоривший чиновник, решив, что это хороший шанс наладить связь с самим Гу Хуайцзянем! Наконец-то, он сможет улучшить своё положение при Дворе!

- Великий генерал, девочки очень отличаются физически от сыновей. Например, для голоса требуется каждый день принимать птичий жир или желатин из ослиной шкуры. И у меня в поместье он есть! Привезли из самой Северной Ли! Если пожелаете, снадобья тотчас доставят в поместье Гу!

«Птичий жир?.. Желатин из ослиной шкуры?..» - задумался Гу Хуайцзян. Когда его жена была еще жива, она тоже, казалось, пила их довольно часто. Но с тех пор, как она умерла, его сыновья любили заниматься лишь боевыми искусствами. Все шесть имели сильные и крепкие тела, и органические добавки принимали очень редко. Однако, если подумать, на складе поместья Гу должно быть все.

- Очень хорошо, тогда я буду вам благодарен. Если Ю Фу любит их есть, не сочтите за дерзость, если потревожу вас. Но я обязательно потом отправлю кого-нибудь в Северную Ли и возмещу ваши убытки.

От этих слов собеседник генерала прямо расцвёл в широкой улыбке. Остальные чиновники мигом оживлялись, тоже предлагая что-то генералу. А отцы сыновей лишь с завистью в глазах смотрели на бурные беседы, жалея, что у них нет дочки… хоть одной!

Какой смысл иметь столько сыновей?

Многие решили быстро исправить это упущение, только доберутся домой! Тогда и у них появятся темы для разговора с генералом Гу!

А тем временем первый советник Инь, стоя неподалёку, увидел эту сцену и презрительно фыркнул.

- Во времена Тан Сюаньцзуна была императорская супруга Ян. Хотя во внутреннем дворце было 3000 красавиц, император желал лишь её одну. Эта ситуация заставила матерей и отцов всего мира пожелать родить дочку, а не сына. Теперь, когда Гу Хуайцзян привел домой дочь неизвестного происхождения, я воочию наблюдаю воскрешение прошлого?.. Возмутительное зрелище!

http://tl.rulate.ru/book/23321/1206328

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Возмутительное прошлое он наблюдает, видите ли. А мы, читатели, тогда задаемся вопросом, какое отношение эт* реальное прошлое имеет к этому фэнтезийному настоящему?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь