Готовый перевод Titania and The Hunter / Титания и Охотник Наруто: Глава 26.1. Феи на ветру

Титания и охотник

Глава 26: Феи на ветру

Для тех, кто уже догадался, да, последняя глава Омаке была о Мадаре и Хашираме. Эй, Хаширама рассказал Леви кучу интересных историй и историй из своего времени в странах Элементалей. Для такого любителя книг, как Леви, это означает отличное повествование.

Кроме того, несколько месяцев назад я сделал предсказание, что Сильвер был отцом Ультира, потому что я не хотел думать, что это была просто разыгранная и очевидная идея, которую все говорили. Что ж...Я был неправ и.....Я был приятно удивлен выбором, который они решили сделать вместе с ним.

Кроме того, мне довелось увидеть одну из моих любимых частей "Хвоста Феи" - явные грубые и необрезанные эмоции, появляющиеся на лицах людей, когда что-то происходит. Полное безумие на лице Сильвера и чистая ярость в глазах Грея...У меня был озноб. И не только из-за льда.

########Охотник########

"УРА! КТО-НИБУДЬ, ПРИГОТОВЬТЕ ЕЩЕ ОДНУ БОЧКУ!- Гильдмастер "Хвоста Феи" ликующе хмыкнул и осушил очередную кружку спиртного.

Все уважаемые мастера гильдии со всей страны пили и веселились в этом отдаленном маленьком здании в горах Кловер-Тауна. Как только они закончили с серьезным делом обсуждения работы своих соответствующих гильдий, они сделали то, что делают все люди, обладающие властью...

Веселились до тех пор, пока они не обосрались.

- Черт возьми, Макаров, может, попробуешь немного успокоиться?- Золотая жила Кватро Цербера, - пошутил он, вгрызаясь в свой мясной шашлык, - еще немного, и ты посинеешь!"

-Я компенсирую это!- Я пришел сюда, - возразил Макаров, хватая бифштекс и отрывая от него хороший кусок зубами, - и мне приходится иметь дело со всеми этими жалобами и нытьем о моей гильдии и ущербе, который мы наносим! Я получаю свою далекую зарплату, когда ем и пью это место вне дома и дома! Если я собираюсь уехать еще на несколько месяцев, прежде чем приехать сюда, я позабочусь о том, чтобы это было самое лучшее похмелье в моей жизни!"

"Что угодно. Твои похороны."

- Макки-тян!- Боб из " голубого Пегаса "подскочил к своему старому другу и наклонился, чтобы поговорить с ним в шумной толпе, - я слышал, что у тебя появился довольно новый член Гильдии. А как она выглядит~?"

- Блондинка! Грудастая! А еще у него классная задница!- Макаров поднял свою чашку, - как раз то, что нужно нашей гильдии!"

"Оооооо~, грязный мальчик!"

Макаров только посмеялся над этим маленьким именем, которое ему дали, и решил продолжать пить. До тех пор...

- Мастер Макаров! Мастер Макаров!- Птица в остроконечной шляпе подлетела к нему и остановилась прямо перед коротышкой. Он протянул ей письмо, зажатое в крошечных когтях: "письмо для тебя!"

Макаров взял у курьера письмо и разорвал конверт. Он вытащил письмо и развернул его, когда оттуда выскочило голографическое изображение Мираджан. Заранее записанная барменша улыбнулась и помахала рукой: "Привет, мастер, надеюсь, вам нравится регулярно встречаться со всеми остальными и ладить с ними."

- ЭЙ, ВСЕ, ЗАТКНИТЕСЬ К ЧЕРТОВОЙ МАТЕРИ!- Закричал Макаров, размахивая письмом. - моя девушка с плаката, МИРАДЖАН, говорит прямо сейчас!"

Боб посмотрел на маленькое волшебное изображение беловолосой девушки и упал в обморок: "О~, Мира-тян стала еще симпатичнее с тех пор, как я видел ее в последний раз. Дженни-тян, должно быть, очень нервничает, если все время работает с ней."

- Черт возьми, она должна была бы волноваться! Никто не может победить нашу миру!- Он гордо держал письмо и приготовился к продолжению послания, - давайте посмотрим, насколько велика моя Гильдия, а?"

-Я написала это письмо только потому, что у меня есть очень интересные новости! Эрза и Наруто вернулись со своей работы, и они сформировали команду с Нацу и греем!- Она счастливо улыбнулась и продолжила говорить,-это было маленькое прикосновение и уход на минуту, но теперь они все отправились и едут на север поездом! Ну разве это не фантастика! Ну, я просто хотел, чтобы ты знала, что происходит, пока тебя не было. Оставайся в безопасности и возвращайся поскорее."

Изображение исчезло, и Макаров остался с письмом в руках. Голдмайн откусил от своего кебаба, прежде чем прокомментировать: "Итак, эти двое детей Роба из S-класса создали команду с еще несколькими вашими детьми? Вот это здорово. Может быть, они смогут их чему-то научить, верно, Макаров?"Он не получил ответа и посмотрел на мужчину:" Макаров?"

У мастера гильдии Хвоста Феи были совершенно белые глаза, и сейчас у него изо рта шла пена. Он несколько раз дернулся, прежде чем свалиться со стола. Народ запаниковал: "Макаров? Мака-кто - нибудь вызовите медсестру!"

- Макки-тян! Все будет хорошо! Не идите к свету! Свет очень плохой!"

Когда все чувства и зрение Макарова превратились в одно огромное пятно, чтобы защититься от шока от того, что он только что услышал, он испустил безмолвную молитву тому божественному существу, которое смотрело на него сверху...

- Ну пожалуйста...Я не знаю, кто там наверху и наблюдаешь ли ты вообще за нами...но пожалуйста...пожалуйста...ради любви ко всему хорошему и здравому...не позволяйте этим детям делать слишком глупые вещи!'

########Охотник########

Гражданские лица стояли перед железнодорожной станцией ошибана и с тревогой наблюдали, как избитый военный взвод осторожно выводят из здания. Несколько человек начали говорить и шептаться между собой, когда сильный ветер начал подниматься вокруг этого места.

Один из служащих поезда поднес ко рту МегаФон: "Все, пожалуйста, сохраняйте спокойствие! Мы до сих пор не подтвердили ситуацию, происходящую на станции прямо сейчас! До дальнейшего уведомления, пожалуйста, оставайтесь здесь и-")

- Смотри! Кто-то идет!"

Все посмотрели на лестницу, ведущую на вокзал, и увидели, что рыжеволосая женщина, ворвавшаяся сюда раньше, спускается вниз. Она спокойно подошла к мужчине с МегаФоном, который вздрогнул от страха, что его снова могут выбросить. Она спокойно протянула руку и молча попросила дать ей устройство в руки. Он взглянул на МегаФон, прежде чем отдать его ей, боясь, что любой спор принесет ему взбучку.

Эрза шагнула вперед, кашлянула в ладонь и спокойно обратилась к толпе: "в настоящее время станция заполнена членами очень опасной темной Гильдии. Они не так давно разгромили военный взвод, и мы все еще пользуемся моментом, чтобы захватить остаток их сил. Если вам дорога ваша жизнь, пожалуйста, уходите отсюда как можно быстрее, спокойно и упорядоченно. Спасибо вам и хорошего вам дня.")

Все в толпе лишились дара речи, так как слова мага-Рекипа не сразу дошли до них.

Прежде чем все начали разбегаться и разбегаться по своим домам.

Эрза спокойно передал МегаФон обратно мужчине, прежде чем посмотреть на всех паникующих сотрудников: "я не шучу. Лучше вам всем уйти сейчас, пока не случилось чего-нибудь плохого."

Служащие поезда в страхе разбежались, а Эрза смотрела на город, и ее волосы развевались на ветру. Гражданские ушли и теперь были в безопасности от любых бродячих магов, которые попытаются причинить им вред. Большая часть Айзенвальда была разгромлена и задержана, когда она стояла там. Грей, Нацу, Люси и хэппи-все они искали Эригора до того, как случилось что-то еще.

Но Эрзе было не по себе. Эригора не зря боялись как "синигами". Удар ногой в подбородок, даже от такого сильного человека, как Наруто, мог оказаться недостаточным, чтобы вывести его из строя. Она верила, что они будут достаточно сильны, чтобы отбиться от него, если это будет прямая конфронтация, но этот человек был скользким и коварным.

Они должны быть осторожны.

Эрзе нужно было связаться с регулярным собранием и убедиться, что мастер был в безопасности до этого-

Как раз в этот момент ветер вокруг нее поднялся несколько раз и чуть не сбил ее с ног. Эрза распустила волосы и посмотрела назад, прежде чем ее глаза расширились от шока. Вся железнодорожная станция была окружена клеткой неистового и неистового ветра. Эрза знала, что если бы она даже попыталась просунуть туда руку, то ее рука была бы разорвана в кровавое месиво.

Эрза сверкнула глазами: "что это за чертовщина?"

- Клетка с ветром.- Эрза обернулась и увидела Эригора, парящего в нескольких метрах перед ней. Он улыбнулся и ухмыльнулся, показывая кровь, стекающую по его подбородку от скрытой атаки Наруто, прежде чем посмотреть на девушку в доспехах, - признаюсь, я планировал использовать это на тех старых пердунах в Кловере, но ситуация требовала этого. Вы, феи, гораздо более беспокойны, чем я думал."

Эрза нахмурился в сторону Айзенвальдского мага, - немедленно Деактивируй свое заклинание."

- Не могу, - угрожающе усмехнулся Эригор, прежде чем махнуть рукой в сторону массивной вращающейся клетки ветра. - это не заклинание, это печать барьера, созданная из моей магии. Твои друзья застряли внутри. А теперь....."

Эригор крутанул конец своей сломанной косы с разбитым лезвием и послал несколько острых как бритва лезвий ветра вниз на женщину-фею. Эрза насторожилась, пока потоки бритвы хлестали по платформе под ней. Она засияла светом, прежде чем использовать Рекип, чтобы переодеться в броню Небесного колеса, и сжала клинки в руках.

Она подпрыгнула в воздух и замахнулась своими мечами на Эригора, костлявый человек использовал свое воздушное движение, чтобы увернуться от конца ее клинков и блокировать его сломанное оружие. Два мага оттолкнулись друг от друга, и Эрза приземлилась на разделенную платформу, чтобы восстановить равновесие лишь на секунду.

Но Эригор воспользовался этим шансом и могучим штормом сдул Эрзу и обломки с платформы в ветряную клетку. Эрзу швырнуло на железнодорожную станцию, а обломки рухнули на пол вокруг нее. Эрза схватил большой камень и бросил его в барьер ветра, прежде чем броситься на него, чтобы протолкнуть оставшуюся часть пути. Но камень тут же превратился в пыль, а перчатка вокруг руки Эрзы была разорвана на куски, сильно разорвав ее предплечье.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/23302/779708

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь