Готовый перевод Titania and The Hunter / Титания и Охотник Наруто: Глава 24.6. Спасибо

Мираджейн чуть не съежилась от смущения, когда ее щеки приобрели легкий розовый оттенок. Ей не нравилось, когда люди так легко дразнили ее за странное поведение много лет назад. Она слабо кивнула: "Д-да, это так. Я был ... э-э ... немного безрассуден, когда был моложе."

-А еще я слышал, что ты немного "любопытная Нелли". А как насчет того, чтобы объявить всей гильдии об отношениях Эрза-Куна и Наруто-Куна еще до того, как они вообще кому-нибудь расскажут?"

- Эрза!- Закричала мира своей рыжеволосой подруге, быстро размахивая руками в знак протеста, - хватит всем об этом рассказывать! Это был несчастный случай! Я все время тебе это говорю!- Седовласая барменша посмотрела на Рекипа мага, - Почему ты все время рассказываешь всем о том, что я сделала?"

- Да ладно тебе, Мираджан, все не так уж и плохо. Вообще-то это забавная история.- Эрза бросила на девочку Штраус косой взгляд, разрезая свой торт, - очень смешно. Веселый. "Ха-ха" вроде несчастного случая, тебе не кажется?"

Мира отстранилась от нее: "Э-Эрза, ты все еще злишься?"

Эрза лишь мельком взглянула на Мираджан, прежде чем сжать ее пальцы вместе, чтобы показать, что она все еще немного злится из-за этого.

Мира стыдливо опустила голову, а Яджима и Макаров только рассмеялись. Старый член Совета оглянулся на веселящийся зал гильдии и улыбнулся: "я рад видеть, что некоторые вещи в гильдии никогда не меняются."

Мира и Эрза посмотрели на стариков, когда их интрига достигла апогея от его замечания. Мира спрашивает, "Что вы имеете в виду Яджима-Сан?"

-Я имею в виду, что приятно видеть, что даже после всех этих лет Гильдия все еще остается такой же.- Яджима улыбнулся и кивнул головой, - постоянное пьянство. Пьяные драки. Разрушительный хаос. Совет постоянно управляет разрушениями-"

- Ты лицемерный мудак, - прорычал Макаров."

-Все это так ностальгирует."

- Неужели?- Спросила эрза, совершенно не веря, что группа почтенных старых выпускников раньше делала то же самое, что и сейчас.

-О да!- Макаров усмехнулся, прежде чем толкнуть своего старого друга локтем, - х-Эй, помнишь, как мастер Пурехито был зол на нас за то, что мы случайно разрушили ту церковь во время работы по переселению вулканцев, поэтому он отрезал нас от любой большой работы на месяц-"

- Так что взамен мы установили волшебный красочный пластырь, который, когда он сел, взорвался и покрыл его розовой пастой на целый месяц-"

-А ... и все называли его "пинки Пьюри"! АХАХАХАХАХАХА!"

-О-о, мои бока!"

Мира и Эрза были немного обеспокоены своими ролевыми детскими выходками, прежде чем просто захихикали и засмеялись вместе с ними. Эрза покачала головой и улыбнулась: "я рада, что некоторые вещи никогда не меняются в этом месте."

*СТУК*СТУКОМ*

"UUUUWWWWOOOOOOOOHHHHHHHHHHHH! КАНА ВЫИГРЫВАЕТ ЗА СЧЕТ КОЖИ ИЗ СКОПИВШЕЙСЯ РУБЦОВОЙ ТКАНИ ВДОЛЬ ЕЕ ПЕЧЕНИ!"

-ДАААААААААААА!"

Четверо магов оглянулись и увидели огромную группу людей, собравшихся вокруг стола и аплодирующих им. Эрза увидела Леви на краю толпы, стоящего на их столе, чтобы лучше видеть. Эрза постучала себя по ноге, чтобы привлечь ее внимание: "Леви, что происходит? Почему все собираются вместе?"

Леви посмотрел на нее сверху вниз: Кана и Наруто уже полчаса устраивают пьяный поединок! И это тоже было близко! Наруто опрокинулся всего на несколько секунд раньше Каны! Я и понятия не имел, что он может так много пить!- Она была полна возбуждения, - мы делали ставки! Я выиграл тысячу драгоценностей!"

Эрза и мира потрясенно посмотрели друг на друга, прежде чем встать на стол, чтобы полюбоваться видом. Оглядев толпу, они увидели Наруто лицом вниз на столе с множеством кружек вокруг него, в то время как Кана упала плашмя на ее задницу.

Они сели, и мира посмотрела на Эрзу: "Вау,я не думала, что Наруто пьет. Вообще-то я никогда раньше не видел, чтобы он пил."

Эрза скрестила руки на груди и улыбнулась: "Ну, похоже, он нашел что-то, в чем он очень хорош. Хех, может быть, мы нашли что-то, к чему у него действительно есть какой-то талант."

-О, это замечательно!- Сказал Макаров, поднимая кружку, - мне всегда не помешает еще один собутыльник."

В то время как группа смеялась, толпа медленно начала расходиться, когда пьяный блондин медленно спотыкаясь подошел к ней. Он слабо застонал: "Э-Эрза..."

Она заметила, что ее окликают по имени: "Да?"

"Когда?"

-Когда что?- Эрза не поняла вопроса своего парня и попыталась обернуться-

Только для того, чтобы внезапно быть обласканным и ощупанным сзади, когда Наруто нырнул ей в спину.

Он сказал со счастливым выражением на лице: "когда это твои сиськи стали такими большими?! Хаха, они все упругий упругий теперь, хе-хе-hyuck-хахахаха!"

Все в гильдии застыли на месте, наблюдая, как совершенно оштукатуренный Наруто начал хватать грудь Эрзы поверх ее рубашки. Он радостно закричал с пьяной невнятностью, когда черты лица Эрзы потемнели и она выпустила угрожающую ауру. Это был не первый раз, когда Наруто делал что-то подобное, но обычно это было наедине, где они могли быть одни. Позволить ему сделать что-то подобное публично, на глазах у всех членов гильдии...

Его нужно было наказать.

Эрза резко развернулась, выставив вперед кулак, чтобы нокаутировать Наруто. Но он исчез прежде, чем она успела сделать полный оборот.

- Мира! Теперь вы все такие милые и ласковые! Оооо, я хочу обнять тебя и никогда не отпущу тебя!- Радостно воскликнул Наруто, обнимая Мираджан и прижимаясь щекой к ее щеке, пугая ее своей необычной близостью.

-Н-Наруто, что с тобой такое?-"

- Наруто!- Взревел Эльфман, пробираясь сквозь толпу к пьяному мужчине, тершемуся о его сестру. Он питал к усатому магу лишь глубочайшее уважение, но чистота его сестры была превыше всего, черт возьми! Наруто встал с глупой ухмылкой, когда Эльфман попытался выбить свои часы.

Но Наруто откинулся назад до неестественного уровня, прежде чем снова выскочить, как кукла для битья. Эльфман продолжал наносить удары, в то время как пьяные инстинкты Наруто уклонялись от каждого удара, "почему? - НЕ МОГУ! - Я! Попал! Вот это! Пьяный! Ублюдок!"

- Эльфман, ты слишком напряжен, приятель. Тебе нужно расслабиться~. Успокаивать~."Наруто нырнул под один из ударов Эльфмана, когда он присел и схватил большого человека за ноги, "ты должен летать~!"

- Подожди! Что ты такое-Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа-"

Все посмотрели вверх, когда Эльфмана подбросило к потолку, и на мгновение замерли...

"-aaaaaaaaaAAAHHHHHHHHH-OUFH!- Эльфман упал обратно и раздавил под собой еще несколько человек. Все наблюдавшие за происходящим шипели и стонали от боли.

Наруто слабо споткнулся о стол и встал над пьяной девушкой, с которой все это началось. Он икнул: "Эй, Кана, просыпайся, теперь твоя очередь."

Наруто схватил ее сзади за джинсы, прежде чем он начал вращаться с огромной скоростью. Это пробудило Кану от пьяного оцепенения и заставило ее закричать в панике, когда все вокруг начало расплываться. Она продолжала кричать до тех пор, пока сзади ее джинсы не разорвались и она не полетела в небольшую группу людей. Наруто посмотрел на клочок ткани в своих руках и рассмеялся: "ой-ой, я ее сломал."

-Да что с ним такое, черт возьми?!"

-Как будто он больше даже не Наруто!"

-Я ... я вроде как хочу продолжать смотреть это. Это просто смешно."

- Наруто!- Макаров и Яджима шагнули вперед, привлекая внимание пьяного блондина. Они сделали ему выговор: "ты должен остановиться! Прямо сейчас! Это не S-Класс, что не Gildarts себя вести!"

"Awwwwww~! Джиджи! Яджима-Сан! Вы, ребята, просто не понимаете этого!- Наруто подошел и пробил дырки в двух гигантских бочках с ликером, прежде чем натянул их на плечи и рассмеялся, - но я думаю, что должен сделать это для тебя."

Два старых мага даже отступили назад, когда увидели выражение его лица. Яджима спросил: "Что ты собираешься делать-"

Прежде чем он успел закончить, Наруто исчез и снова появился позади них с пустыми руками. Он напихал им на головы две массивные бочки с алкоголем и сделал так, что они не могли убежать, не выпив их содержимое. Два старых мага возились вокруг и отчаянно пили свой путь к безопасности, пока все смотрели, как Наруто поворачивается и улыбается им.

- Хватай его!"

- Держи его крепче! Не дайте Наруто сбежать!"

-Он же на потолке! Хватай его! Хватай его!"

И вся Гильдия провела всю ночь, пытаясь поймать волшебного пьяного ниндзя, когда он прыгал вокруг и смеялся над ними. А на следующее утро, в разгар самой раздражающей игры в пятнашки, Гильдия пришла к единогласному решению...

Никогда не позволяй Наруто напиваться без присмотра.

########Охотник########

Сделано

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/23302/779655

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь