Готовый перевод Titania and The Hunter / Титания и Охотник Наруто: Глава 24.1. Спасибо

Глава 24: Спасибо Вам

Извините, что я так поздно. Последние несколько недель я был очень занят.

Первоначально я собирался сделать что-то другое для этой главы, но я ни за что на свете не мог придумать способ сделать ее легкой, естественной и протекающей нормально. Так что вместо этого я сделал вот это.

Вероятно, короткая глава, но это просто означает, что быстрее очищаются истории и публикуются новые материалы.

########Охотник########

Ноябрь X783

Коюки тихо и счастливо играла с книжкой-раскраской, которую ей подарил милый проводник поезда. Она блаженно использовала свое время, чтобы грубо рисовать за пределами линий мультяшного поезда с дикими рельсами. Маленькая четырехлетняя девочка захихикала, когда она была счастлива своим маленьким рисунком и хотела показать его всем.

Но маленькая Коюки знала, что сейчас ей не следует никого спрашивать.

Она сидела в поезде рядом с милой пожилой дамой с розовыми волосами, которую встречала несколько раз до этого. Но вместо злобной гримасы, которую она обычно изображала на своем лице, она выглядела довольно серьезной. Глаза маленькой девочки Сенджу блуждали вокруг машины и заметили остальных, с которыми она приехала.

Прямо напротив них сидел дедушка Макки. Коюки просто обожал этого смешного, чумазого старикашку, который отвечал за всех в гильдии. Он всегда был добр к ней, угощал ее и всегда играл с ней. Конечно, все в гильдии были добры к ней, но она все еще питала слабость к старому мастеру гильдии. Она думала о нем как о своем дедушке, который всегда заботился о ней. И она действительно расстроилась, потому что вместо обычной отчужденной улыбки на его лице он выглядел мрачным и мрачным.

Коюки наклонился, чтобы посмотреть на пару, сидящую через проход. Там сидели два человека, которых она любила больше всего на свете, - ее старший брат и сестра.

Коюки любила свою мать от всего сердца. А когда она приезжала в гильдию, они проводили все время вместе, чтобы наверстать упущенное. Но поскольку она всегда уходила на работу, Коюки был главным образом обязанностью Наруто и Эрзы. А когда эти двое уезжали на работу, она обычно оставалась с братьями и сестрами Штраус или с другими девочками в Фэйри-Хиллз. Но обычно она всегда была с двумя магами класса "с".

Сколько она себя помнила, Наруто и Эрза всегда заботились о ней.

Они меняли ей подгузники, когда она была совсем маленькой. Они помогали ей ходить и ползать, когда она была совсем маленькой. Она принимала душ вместе с Эрзой и спала в ее постели в сказочных холмах, когда они были вместе. А Наруто кормил ее кучей вкусной еды, и они засыпали на кровати или диване. В последнее время они втроем проводили всю ночь в доме Наруто и играли вместе. Она их очень любила.

Поэтому ее также пугало, что они выглядели довольно растерянными, когда смотрели в окно на проплывающий мимо пейзаж.

Коюки смущенно взглянула на старую женщину, с которой была не очень хорошо знакома. Она привлекла ее внимание, мягко потянув за рукав: "у-у, Баа-тян, почему все грустят? Неужели случилось что-то плохое?"

Порлюсица посмотрела вниз на маленькую девочку, которая тихо задала ей этот вопрос, стараясь не привлекать внимания остальных. И вообще, зачем она сюда едет? Порлюсика мало что знала об этой девушке, кроме того, что она была потомком Хаширамы и осталась с двумя другими детьми. Почему она вообще здесь оказалась? Она была слишком молода, чтобы понимать, чем они занимаются.

И почему она так ее назвала? Серьезно! Неужели Наруто просто так от нее оттирался! Порлюсица строго взглянула на него: "тише, дитя. И не надо ... - она хотела отругать маленькую девочку за ненужное прозвище, но ее довод умер, когда маленькая девочка Сенджу испуганно посмотрела на нее большими влажными глазами. Порлюсица изо всех сил старалась продолжать свою брань, но потом покачала головой и вздохнула: Это все равно никого из вас не остановит."

-Хе-хе, да ладно тебе, Порлюсица, не будь так строга к ребенку. Она просто задала вопрос.- Макаров наконец выдавил улыбку на измученное лицо своего старого друга, прежде чем посмотреть на маленького ребенка с добрым лицом, - все в порядке, Коюки. Никто из нас не сумасшедший...- Он наклонился вперед и громко прошептал ей на ухо:-а Баа-тян всегда ведет себя как-то скверно и надменно, так что не бойся."

Коюки не сразу поняла, что он сказал, а потом кивнула головой. Она посмотрела на женщину снизу вверх и даже слегка съежилась. Лицо порлюсицы было полностью скрыто темнотой, она смотрела на невысокого мастера гильдии напротив нее, который так легко издевался над ее личностью. Ohohoho...он собирался заплатить за это позже.

- Ты же видишь, что мы все совсем маленькие...грустно, наверное.- Он слабо улыбнулся маленькой девочке.

Она посмотрела на него с беспокойством: "почему?"

- Ну, потому что ... ..- Макаров с трудом подбирал нужные слова, прежде чем повернуться к медицинскому консультанту.

Она устало закрыла глаза, прежде чем посмотреть вниз на маленькую девочку, - мы собираемся передать привет нашему другу."

########Охотник########

Поезд медленно подошел к остановке на местной станции. Дверь скользнула в сторону, и все пассажиры начали высыпать из нее, когда маленькая группа из Хвоста Феи небрежно пробиралась сквозь толпу. Коюки крепко держала Макарову за руку, быстро оглядывая новую обстановку. Она посмотрела вверх и заметила маленькую деревянную табличку, висящую над головой, на которой было написано:..

Центральный Вокзал Виолы

На самом деле она не очень хорошо читала, потому что это была старая вывеска и буквы были заглушены, но она, по крайней мере, знала, что находится не в том городе, где жила.

Наруто растерянно огляделся и потер затылок: "я всегда теряюсь в этом городе. Здесь так много богатых и сопливых людей, что ты даже не можешь спросить у них Дорогу."

Эрза не согласился: "о чем ты говоришь? Мы еще никого не спрашивали.- Она направилась к группе людей. - дайте мне минутку поспрашивать, и я все расскажу.-"

- Нет!- Все взрослые закричали, когда Наруто прыгнул вперед и схватил ее за плечо, чтобы остановить ее от "расспросов" кого-либо вокруг.

Она смотрела на него с недоумением, прежде чем снова посмотреть на него: "Что случилось?"

-Ну ... э-э ... просто тебе не нужно себя утруждать. Я уверен, что мы сами сможем это выяснить.- Наруто попытался договориться со слабым смешком, когда Макаров быстро кивнул головой в знак согласия позади них.

Эрза задумалась на мгновение, прежде чем кивнуть головой и вернуться к их маленькой группе. Они вздохнули с облегчением, остановив Эрзу от того, чтобы спросить дорогу у кого-нибудь из людей вокруг. Потому что, когда Эрза задавал людям вопросы, чаще всего это приводило к тому, что несколько человек лежали на земле с ушибленными лбами и легкими сотрясениями мозга.

Порлюсица привлек их внимание: "нам не нужно беспокоиться о направлениях движения или расспрашивать вокруг. Боб сказал, что пришлет кого-нибудь из своей гильдии, чтобы тот пришел и показал нам окрестности."

Макаров поднял на нее глаза: "он сказал, кто?"

"Нет. Он просто сказал, что мы поймем, кто они такие, когда увидим их."

-Ну, это уже не поможет. Откуда нам знать, кто из всех этих людей входит в его гильдию? Неужели мы просто должны знать все наизусть?"

Сразу же после того, как Порлюсица пожаловалась на неудовлетворительное планирование, Эрза вызвала меч из своего Рекипа и подняла его, защищаясь, оглядываясь вокруг и готовясь атаковать.

Все они странно посмотрели на нее: "ты в порядке, Эрза?"

-Д-да, я в порядке. Это просто так...Я чувствовал, что что-то было не так...что-то преследовало нас-"

"*Нюхать*Нюхать * Ммммм~..."

Холодок пробежал по спине Эрзы, когда она почувствовала, как что-то коренастое и теплое пахнет ее волосами. Она поежилась и слегка съежилась от страха, когда поняла, кто их преследует.

- Эрза-Сан, аромат твоего парфюма так же прекрасен и опьяняет, как и всегда.- Коротышка, хорошо одетый маг синего Пегаса сказал хриплым голосом, прежде чем провести рукой по волосам. Он указал на рыжую голову и подмигнул ей, когда вокруг него заплясали маленькие искорки: "О, как я скучал по тебе."

"Классно!- Эрза издала девчачий визг, прежде чем отпрыгнуть в сторону и выставить свой меч, как нервный любитель. Она не видела их, но знала, что все смотрят на нее с недоверием и шоком. Она не могла винить их за это. Она сталкивалась с десятками могущественных магов и отбивалась от целых банд, даже не прибегая к использованию своих доспехов. Но что-то в этом человеке есть...

Он просто напугал ее.

- Ну же, Эрза-Сан, давайте наслаждаться нашим воссоединением вместе~."

- Не подходи, Ичия! Я ... Я тебя предупреждаю!- Сказала эрза, отступая назад. Ичия как-то странно подошел к ней и вдруг почувствовал, как чья-то твердая рука впилась ему в плечо.

-Оиииии~, Ичия~...- Наруто зарычал глубоким, злобным тоном, поскольку он был слегка раздражен тем, как жуткий Казанова приближался к Эрзе. У него был мрачный взгляд в глазах, когда он посмотрел вниз на невысокого мужчину: "какого черта ты делаешь с Эрзой?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/23302/779648

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь