Готовый перевод Titania and The Hunter / Титания и Охотник Наруто: Глава 23.7. Вместе с тобой

-Мне не о чем говорить с Наруто! Просто возвращайся в постель, и я увижу тебя утром!"

-Я никуда не пойду!"

-Ну, я тебя туда не пущу!- Сердито сказала эрза, устав от его упрямого поведения. Она сердито посмотрела на него и положила руку на бедро: "так что же ты собираешься делать?"

Наруто выдержал ее горячий взгляд, прежде чем немного отступил назад и скрестил руки на груди. Он прошел еще дальше в зону брызг Муссона, происходящего позади него, но это его не беспокоило. Он будет ждать столько, сколько потребуется, пока она не решится заговорить.

Эрза пришла в ярость от его упрямого поведения и слегка зарычала. Она вышла из своей комнаты и захлопнула за собой дверь. Ты хочешь поговорить?- Она шагнула вперед, пока тоже не начала покрываться дождем, и продолжала смотреть ему в глаза, - Давай поговорим!"

- Что ты имел в виду раньше? - начал Наруто. О том, что это мой ответ на все вопросы?- Что вы имели в виду?"

-Я говорю о том, что ты всегда готова рискнуть своей жизнью ради всего! Мне кажется, что каждый раз, когда я вижу тебя, ты весь в бинтах и почти умираешь! Я просто в ужасе!- Она слегка задрожала от гнева, вспоминая все те разы, когда видела его таким, -когда ты вернулся с Лизанной, Эфлманом и Мирой, ты был весь покрыт ранами, я не могла этого вынести! Если ты будешь продолжать рисковать своей жизнью, я никогда не узнаю, будет ли наша последняя встреча последней в моей жизни! Это меня пугает!"

- Это ты?! А как же я?!"Наруто закричал в ответ," причина, по которой я хочу, чтобы ты сделал перерыв, заключается в том, что ты ходишь на кучу опасных работ и работаешь себе в лохмотьях! Ты достиг своей критической точки!"

-Конечно, я так много работаю! Мне нужно попытаться стать сильнее!- Она посмотрела ему прямо в глаза. - А что будет, когда тебе станет слишком больно и ты больше ничего не сможешь сделать?! Мне нужно стать сильнее, чтобы защитить тебя!"

-Тебе и не нужно этого делать! Причина, по которой я становлюсь сильнее, заключается в том, что я могу продолжать бороться-"

-А если ты зайдешь слишком далеко?!- Закричала эрза, вспомнив тот ужасный день, когда напало проклятие. - Я была там, черт побери! Я держал тебя, пока ты истекал кровью! Я чувствовал, как твое тело холодеет, когда пытался спасти тебя! Я думал, что это конец! Вот почему я не мог заставить себя снова быть с тобой в одной команде! Потому что я был слишком напуган, чтобы почувствовать, как ты умрешь у меня на руках, если я не буду достаточно силен!"

После того, как она прокричала Это, Наруто удивленно посмотрел на нее, когда она пыталась отдышаться. Дождь продолжал обрушиваться на их фигуры, когда Наруто стиснул зубы, "Ты не понимаешь..."

Наруто приложил руку к груди: "Причина, по которой я вкладываю все, что могу, в то, что я делаю, заключается в том, что иначе я недостаточно хорош! Я забрал у тебя магию! Я только несколько лет назад научился пользоваться чакрой! Быть упрямым ублюдком-это все, что у меня когда-либо было! Я сожалею о том, что заставила тебя пройти через это, но это единственное, что я могу сделать! Я не хочу, чтобы что-то случилось только потому, что я недостаточно старался! Мы все были отделены от башни, потому что я не мог остановить Джелал! Хаши-Джи умер, потому что я был застигнут врасплох! Когда я не ставлю все на кон, тогда мы все страдаем!"

- Ты ... - Эрза боролась со своим гневом на его поведение и опустила руки, - ты не ценишь свою собственную жизнь! Вы думаете, что можете просто выбросить его, и все будут в порядке с ним?! Мы бы не справились, если бы потеряли тебя! Коюки не перестанет плакать, даже если потеряет еще одну семью! Я...я не смогу жить с собой, если потеряю тебя! Только не это!"

-ПОЧЕМУ ТЫ ТАК БЕСПОКОИШЬСЯ ОБО МНЕ?!"

- ПОТОМУ ЧТО Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, ИДИОТ!"

Наруто был ошеломлен признанием Эрзы, когда она стояла там и смотрела на него печальными глазами. Единственным звуком был звук сильного дождя, бьющего повсюду вокруг них...

А затем раздался звук удара молнии о землю в нескольких метрах от них.

))))########Титания########((((

Эрза и Наруто побежали обратно в комнату Эрзы и закрыли дверь после того, как молния ударила рядом с ними. Они промокли с головы до ног и тяжело дышали после того, как грохочущий гром заставил их сердца подпрыгнуть. Эрза оттолкнулась от двери и позволила каплям воды скатиться с ее лица, прежде чем повернуться к тяжело дышащей блондинке: "Ма ... может быть, в следующий раз нам не стоит разговаривать посреди бури. На самом деле, это довольно очевидно задним числом."

"Согласованный.- Наруто захрипел, прежде чем встать и встряхнуться всем телом, чтобы сбросить прилипшую к нему воду. Он потянул край своей черной рубашки и начал отжимать ее.

- Эй, животное, ты не хочешь попробовать просушиться так, чтобы не замочить пол?- Заявила эрза, схватив со стула в комнате два полотенца и бросив одно ему. Своей рукой она вытирала руки и волосы.

- Ну извини, я не держу полотенца в своем Рекипе. Я внесу это в список.- Наруто и Эрза сидели по разные стороны ее кровати, отвернувшись друг от друга и вытираясь насухо. Наруто вытер свое лицо, прежде чем опустить его и посмотреть на него.

- Эй!"

Эрза остановилась и оглянулась через плечо:"

-Вы действительно имели в виду то, что сказали? О..."Наруто не мог смотреть на нее", находясь внутри...любовь со мной?"

Эрза слегка съежилась, когда поняла, что сказала в пылу момента прямо снаружи. Она покраснела так, что ее лицо стало того же цвета, что и волосы, и ей захотелось ударить себя прямо сейчас. Она положила полотенце на голову и положила руки на кровать...

"Да. Я действительно так думал."

Наруто почувствовал, как от ее откровенного признания к его лицу приливает жар. Это объясняло, почему она поцеловала его. Неужели он действительно нравился ей тогда? Когда же это началось? Он чувствовал это...очень, очень, очень счастлива в данный момент...но и запутались.

Напряжение между двумя молодыми людьми было тяжелым и напряженным, когда они услышали дождь и гром снаружи. Он спросил: "Как ты...я имею в виду, что я ... ГМ...но почему именно я?"

Эрза только улыбнулась и покачала головой, слегка откинувшись назад, - я просто заметила это однажды, несколько лет назад. Я видел тебя в гильдии, ты смеялась и играла с Нацу и греем, и я был счастлив видеть твою улыбку. Когда ты вернулся с работы, я был рад видеть, что с тобой все в порядке. Когда ты ушел, я почувствовала себя одинокой, потому что тебя не было рядом. Но я действительно знала, когда ты вернулся с той работы, которую украл. Когда я понял, что ты можешь умереть, и я никогда больше тебя не увижу. Вот тогда-то я и понял...- У эрзы была нежная улыбка на лице, - ты мне нравился."

- После этого все, что ты делал, как бы прибавляло ему сил. Я восхищался тем, как усердно вы работали. Как ты улыбалась и смеялась над всем этим. Как ты верила, что я помогу тебе. Та доброта и любовь, которые ты проявляешь, когда бываешь с Коюки. Сильная воля и бравада, которые ты демонстрировал всем в гильдии. Все это накапливалось с течением времени, и я это понял..."

- Я люблю тебя, Наруто."

Наруто почувствовал, как его сердце забилось быстрее, когда он услышал, что она сказала это снова. Неужели она так долго испытывала к нему эти чувства? Черт. Сейчас он чувствовал себя подонком.

- Ты ничего не должен делать, Наруто, но, пожалуйста, просто пообещай мне, что не будешь таким безрассудным. Если бы мы потеряли тебя или ты был бы слишком ранен, все в гильдии были бы расстроены. Коюки так сильно любит тебя, и я больше не хочу видеть, как ты страдаешь. Так что, пожалуйста, просто подумайте о том, что вы значите для всех нас, прежде чем бросаться во что-то."

Наруто промолчал и только кивнул головой. Он должен был хотя бы сдержать свое обещание. Если он заставит кого-нибудь в гильдии плакать из-за своей глупости, то это будет не лучше, чем причинить им боль самому. Он вздохнул и на мгновение отвел глаза в сторону.

Когда он заметил книгу, лежащую на прикроватном столике.

Эрза просто еще немного потерла полотенцем голову, прежде чем выглянуть в окно на грозу. - Шторм все еще довольно сильный, так что ты можешь остаться здесь еще немного, пока не станет светлее. Мы вернемся домой завтра утром, хорошо?"

Ответа она так и не дождалась. Она даже не услышала одобрительного гудения или ворчания.

Она заговорила громче: "Наруто? Ты меня вообще слушаешь?"

"Е...Эрза?"

Эрза оглянулась через плечо на то место, где Наруто, заикаясь, произнес ее имя.

У него было удивленное выражение лица и румянец на щеках. Он перевернул страницу ее книги: "Что за чертовщину ты читаешь, извращенец?"

Эрза съежилась и почувствовала, как ее лицо загорелось еще сильнее, когда она увидела, что он смотрит сквозь ее виноватое удовольствие. Она нырнула через кровать, пытаясь вырвать его из его рук, - П-Отдай это обратно! Это совсем не то, что ты думаешь!"

Наруто удержал ее, положив руку ей на плечо: "держись. Викарий только что вызвал девицу к себе в кабинет. Она расстегивает блузку..."

Эрза раздраженно взглянула на него и ткнула его под ребра. Он вздрогнул, когда она наносила удар за ударом в его незащищенный бок.

Он хмыкнул, прежде чем пристально посмотреть на нее и сильнее надавить полотенцем на ее голову. Она ахнула: "Эй, что ты такое-"

-Не надо меня так колоть! Это раздражает тебя... - Эрза отстранился, пока рука Наруто тянула полотенце.

Эрза на мгновение откинулась назад, когда их глаза встретились. Все напряжение и тревога, которые поселились между ними после всего их разговора, исчезли, когда они посмотрели друг на друга.

Вода все еще стекала по некоторым частям их лица. Их волосы все еще были спутаны и прилипли к ним, как занавески. Тело эрзы было близко и обращено к Наруто, так как он был открыт после того, как повернулся к ней.

И их одежда прилипла к ним после того, как они промокли под дождем.

Наруто попытался отвести взгляд, но не смог. многие девушки, которых он знал в гильдии, могли быть названы великолепными, и Эрза ничем не отличалась. Он всегда думал, что она выглядит милой и симпатичной только потому, что он видел ее в гильдии. И вот теперь он смотрел на ее нежные, нежные черты, блестевшие под слоем дождевой воды. Прямо здесь и сейчас Наруто полностью осознал кое-что...

Эрза была, пожалуй, самой красивой женщиной, которую он когда-либо знал.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/23302/779634

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь