Готовый перевод His Peasant Wife : Yao Ling / Жена - крестьянка, история Яо Лин ✅: Глава 434. Семья мадам Ван

Лю Ли просто рассказала им о том, как мадам Ван хотела убить Яо Иня и Яо Лин, но ее план потерпел неудачу, и все узнали, что это был ее план. Яо Лин предупредила её, чтобы она больше ничего не рассказывала, особенно о бесплодии Ван Ло Хая.

Она не знала, знает ли об этом младшая сестра мадам Ван или нет... Яо Лин боялась, что, если ей об этом будет известно, младшая сестра отступит. Она просто занималась профилактикой.

Там было всего три человека, когда Лю Ли рассказал им историю: отец мадам Ван, его законная жена, которая также была родной матерью мадам Ван, и младшая сестра.

Отец госпожи Ван подозрительно посмотрел на Лю Ли: «Тогда почему ты смогла сообщить эти новости нам?» – его подозрения были оправданы, потому что он знал, что никто за пределами Ван Фу не знал об этом вопросе. Мужчина все еще был достаточно высокомерен, чтобы думать, что все это потому, что Ван Ло Хай боялся его влияния, поэтому его зять пытался скрыть это дело, чтобы он не обращал на это внимания.

Лю Ли вздохнула: «Госпожа Ван доверила этой служанке эту работу, потому что за ней постоянно следили. У нее нет шансов выйти наружу, и эта служанка не служит рядом с ней в этот момент, моя нынешняя хозяйка - наложница Ван... Таким образом, этой служанке позволено выходить наружу». – Лю Ли знала, что эти трое также знали, где она работала.

– Однако... эта служанка не может оставаться здесь слишком долго, иначе люди сочтут это подозрительным, – добавила Лю Ли. Она сделала вид, что спешит, чтобы эти трое поверили в ее рассказ.

Когда отец мадам Ван понимающе кивнул головой, она внутренне вздохнула с облегчением.

Отец мадам Ван нахмурил брови и сердито стукнул по столу рядом с ним.

– Что? Такая большая вещь произошла только потому, что моя дочь хотела причинить вред этим двум неизвестно откуда появившимся крестьянам?! Как мог Ван Ло Хай бросить мою дочь ради этих двоих?! Они так долго были мужем и женой! – Он был действительно разгневан до смерти!

В его глазах приемные дети были никем! Внутренне он думал о том, как у него могла появиться такая глупая дочь... Как она могла позволить им узнать, что это она сделала?! Такое легкое дело и все же она не смогла выполнить это идеально!

Влияние мадам Ван всегда было таким большим в семье ее мужа. В конце концов, именно она управляла бухгалтерскими книгами Ван Ло Хая, а этот человек был очень богат... Из-за этого он был очень щедр и никогда не проверял счета сам, а полностью доверял мадам Ван. Он не проверял ее работу... до сих пор, пока она не переборщила, она могла справляться с этим, как хотела.

Таким образом, он ценил мадам Ван, жалея, что не может любить ее в ответ. Из-за этого мадам Ван было легко подделать некоторые записи в части бухгалтерских книг, чтобы она могла содержать свою собственную семью. Тем не менее, это также сделало мадам Ван и ее семью более жадными. Чем легче они получали деньги, тем ленивее становились. Это очень хорошо характеризовало семью мадам Ван.

Если бы она больше не могла пользоваться прежними привилегиями, где бы они получали деньги, чтобы поддержать свою роскошную жизнь?! Да, он совсем не заботился о ее благополучии, он просто беспокоился о своей собственной жизни! Госпожа Ван прекрасно знала его эгоистичную натуру, поэтому боялась быть брошенной, если не принесет никакой пользы своей семье...

Младшая сестра молчала все время, когда Лю Ли это докладывала, и последняя, казалось, намеренно не обращала внимание на ее выражение. Женщина выглядела такой обеспокоенной, но такая внимательная женщина, как Лю Ли, могла видеть сквозь ее маску, в конце концов, они оба были одним и тем же типом людей, – эгоистичными до мозга костей.

В глазах младшей сестры был намек на улыбку, показывая, что ей на самом деле не грустно за имя своей старшей сестры. На ее лица промелькнуло самодовольное выражение, которое исчезло в мгновение ока, казалось, что она давно ждала этого момента. Тем не менее, она ловко надевала грустное лицо всякий раз, когда ее отец и его законная жена смотрели в ее сторону.

Женщина была действительно хороша в притворстве! Неудивительно, что мадам Ван так долго была обманута ею. Лю Ли не могла не сокрушаться в своем сердце. Было бы интересно посмотреть, что младшая сестра будет делать дальше. Лю Ли подумала про себя, что она, безусловно, посмотрит на это преставление вместе с Яо Лин. Казалось, что на этот раз с мадам Ван будет покончено!

Только родная мать мадам Ван была той, что проявляла настоящую заботу о своей дочери. Она была единственной, кто спросил: «Каково сейчас состояние Ан-эр?» – В ее глазах был намек на грусть и беспокойство. Она выглядела очень тревожной, но это не вызывало никакой жалости у Лю Ли, потому что последняя знала, насколько эгоистичной была материнская семья мадам Ван.

Лю Ли вздохнула: «Госпожа там не подвергается жестокому обращению, но все же... она потеряла власть и была сослана в уединенный двор. Слуги и служанки не осмеливаются обращаться с ней плохо, потому что эта служанка распространяет весть о том, что у госпожи может быть шанс снова подняться и получить власть. Тем не менее, будет не так легко посетить ее в это время, они уже отказали нескольким посетителям от имени мадам Ван, сказав, что последняя больна, поэтому она не может встретиться с ними».

Она не забыла получить преимущество для себя, утверждая, что она верна мадам Ван, чтобы они доверяли ей больше. Лю Ли также не забыла преувеличить состояние госпожи Ван.

Мать мадам Ван кивнула головой и сказала: «Хорошо, что... Это хорошо... По крайней мере, она здорова...» – Если бы ее дочь действительно была больна, она бы волновалась намного больше.

Она обратила свой взгляд на мужа и спросила: «Что нам делать дальше?» – Единственным, кто мог помочь дочери, был он, ее муж.

Отец мадам Ван выглядел очень мрачно. Он дал сигнал всем, включая младшую сестру мадам Ван, чтобы они вышли из помещения, потому что ему нужно было серьезно обдумать этот вопрос. Им нужно было, чтобы мадам Ван как прежде оставалась у власти, и могла продолжать финансировать их семью.

– Отец, ты хочешь, чтобы я тоже пошла вон на улицу? – спросила младшая сестра госпожи Ван плачущим голосом.

– Да! Иди с ними! – строго приказал отец.

– Но... Я переживаю за старшую сестру... – сказала она грустным тоном.

– Подробнее об этом мы вам расскажем позже. Идите! Лю Ли не может оставаться здесь слишком долго! – Мужчина не удосужился позаботиться о чувствах младшей сестры! Он был недоволен тем, что она пробовала ослушаться его.

Несмотря на то, что младшая сестра выглядела немного недовольной, она не осмелилась противоречить отцу, глядя на его сердитое лицо. В ее глазах был намек на ненависть, которая исчезла в мгновение ока, да, она сильно ненавидела своего отца! Он подарил госпоже Ван такой хороший брак, а как же, как насчет нее? Он видел в ней только пешку, чтобы получить выгоду от ее брака.

Она дала сигнал своим людям, пытаясь послать одного человека, чтобы подслушать их разговор --- ей нужно знать все, чтобы она могла планировать заранее.

http://tl.rulate.ru/book/23281/1746805

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь