Готовый перевод His Peasant Wife : Yao Ling / Жена - крестьянка, история Яо Лин ✅: Глава 416. Фэн был в движении

Если бы Яо Лин знала, что Яо Инь чувствует себя более уверенно в своем выборе из-за этого вопроса, она, конечно, не знала бы, стоит ли ей смеяться или плакать. Ну... по крайней мере, именно она в итоге получала выгоду.

Яо Лин взглянула на Ван Ло Хая, желая спросить, должны ли они переходить к следующей часть плана сейчас. После того, как они посеяли подозрение, в это время было легче воздействовать на умы других. Ван Ло Хай понял, что она имела в виду, и коротко кивнул. Яо Лин заметила это и быстро пнула Яо Иня под стол в качестве сигнала. Яо Инь притворился, что кашляет и пьет чай в качестве сигнала для Фэна, чтобы начать следующую часть как можно скорее.

Его кашель был довольно громким, потому что Фэн был немного далеко от того места, где находился Яо Инь. Это даже удивило бабушку. Последняя спросила в беспокойстве: «Ты в порядке?»

– Я в порядке, бабушка. Я случайно подавился чем-то, – ответил он с улыбкой. Его лицо слегка покраснело из-за чрезмерного кашля, который он должен был имитировать. Яо Лин действительно хотела громко засмеяться, но сдерживалась, вместо этого она выказала некоторые опасения его состоянием.

Их взаимодействие выглядело настолько естественным, что никто не почувствовал что-то подозрительное в их поведении, включая наложницу Си. Последняя слишком беспокоилась, что матриарх или Ван Ло Хай узнают о ее поступке, поэтому ее мысли были заняты другим.

Фэн все время сидел на крыше, ожидая сигнала Яо Иня в течение довольно долгого времени. Ему уже стало скучно, поэтому, когда он, наконец, услышал громкий кашель, он быстро подготовился, потому что собирался сделать один из своих маленьких трюков еще раз. Поскольку этот план был одобрен Ван Ло Хаем заранее, Фэн также находился под защитой теневых охранников Ван Ло Хая. Они прогоняли неуместных людей одного за другим различными способами, таким образом, ему было легче выполнять свою работу и он мог делать это снаружи практически открыто.

Он медленно снял одну из черепиц на крыше, опасаясь случайно издать громкий звук, чтобы никто под ним не заметил, что что-то не так. Он посмотрел на место, где сидела наложница Си, и обратил внимание на расстояние. Фэн видел, что женщина отвлеклась и ухмыльнулся про себя.

Это было легче сделать в полдень из-за света.

Он порезал себе палец, чтобы выжать несколько капель крови. Он не осмеливался использовать слишком много крови на случай, если она попадет на другого человека, такого как бабушка, тогда он станет куском мертвого мяса!

*Кап*

*Кап*

Был слабый звук чего-то, падающего сверху.

Только три человека знали об этом, и они были взволнованы, старясь увидеть, что произойдет дальше. Как только Фэн почувствовал, что крови уже достаточно, и убедился, что кровь приземлилась на нужную цель, Фэн быстро положил плитку обратно и вышел оттуда как можно скорее со своим навыком цигун.

Со стороны не было ничего заметно, и никто не обнаружил бы присутствия Фэна...

Сначала наложница Си не понимала, что с ней происходит что-то странное. Она довольно сильно потела из-за страха, поэтому не заметила крови, которая медленно стекала с ее волос на лицо. Ван Ло Хай, Яо Инь и Яо Лин заметили это, но они не издали ни звука и продолжали спокойно есть, ожидая, когда кто-нибудь расскажет об этом наложнице Си.

Они хотели, чтобы эти слова произнес другой человек.

Наложница Ван была тем, кто увидел кровь первой.

– Ай-я! – Она громко кричала, ведь она всегда боялась крови и, честно говоря, лицо наложницы Си выглядело очень страшно. Все ее тело дрожало, пока палец указывал на наложницу Си, но она не могла ничего сказать, только произносила бессвязные слова.

Матриарх очень разозлилась на них. Почему наложницы в этот день устраивали сцены одну за другой?! Уважали ли они ее?! Она хотела спокойно позавтракать, но ей не позволили.

После сегодняшнего дня она расхотела снова есть с наложницами и решила приказать им есть отдельно. Матриарх положила палочки для еды и вздохнула от раздражения. Она в гневе ударила по столу и спросила громким суровым голосом: «Наложница Ван, что ты делаешь?! Ты заставляешь меня терять аппетит!»

Она пристально посмотрела на наложницу Ван и не обратила внимания на наложницу Си, поэтому еще не заметила крови на лице последней. Мадам Ван также посмотрела вверх и посмотрела на то, куда были напрвлены глаза наложницы Ван, чувствуя любопытство к тому, что заставило ее испугаться. Госпожа Ван презрительна хмыкнула, но, когда увидела кровь на лице наложницы Си... она чуть не упала в обморок от страха. Только что крови там не было!

Что произошло за такой короткий момент?!

– Мо... Матушка... Там... что... – мадам Ван указала на наложницу Си, заикаясь. Она чувствовала себя в таком ужасе, что не могла выговорить нормально ни слова...

– Что? – раздраженно спросила матриарх. Наложница Ван не ответила ей, и мадам Ван последовала за первой, подняв шумиху. Бабушка разозлилась еще сильнее. Какие вещи, которые могли бы случиться, могли вызвать такую преувеличенную реакцию?!

Однако, когда она хотела сразу же взглянуть на наложницу Си, Ван Ло Хай быстро закрыл ей глаза, что привело матриарха в недоумение.

– Ло Хай, что ты делаешь? Она в раздражении шлепнула его по руке. Честно говоря, это было слишком невежливо!

Ван Ло Хай боялся, что сердце его матери не выдержит, поэтому он сначала предупредил ее, что на лице наложницы Си кровь и она выглядит немного страшно. Матриарх кивнул головой и сказал, что понимает, поэтому он может отпустить сейчас. Убедившись, что его мать выглядит хорошо, Ван Ло Хай отвел руку назад. Он знал, что его мать была довольно сильной, но она была уже старой, и он не хотел, чтобы она упала в обморок из-за того, что ее взволнует этот вопрос.

Он чувствовал себя немного виноватым, потому что чуть не забыл об этом...

Наложница Си поняла, что люди смотрят на нее широко раскрывшимися глазами и преувеличенным выражением страха. Она почувствовала себя растерянной: «Что случилось?» – спросила она, сомневаясь.

– Ва... Твое лицо... – Наложница Лань тоже боялась, но все равно пыталась рассказать ей о крови.

Наложница Си коснулась ее лица, и когда она почувствовала что-то мокрое на своем лице, она посмотрела на свою руку...

– ...кровь! Ах! – Она закричала от страха. Она думала, что это всего лишь пот стекал по ее лицу!!!

На этот раз она действительно сломалась, потому что вспомнила все, что преследовало ее ночами! Воспоминание сработало, и она не могла остаться спокойной, какой пыталась казаться. Весь ее макияж, которым она пыталась замаскировать свой страх, превратился в страшную окровавленную маску. Она была в ужасе!

Что это было? Не вернулась ли ее служанка, чтобы отомстить за свою преждевременную смерть?!

Она коснулась своего лица и попыталась вытереть его носовым платком. Это не сделало ее вид лучше, вместо этого она размазала кровь по всему лицу. Она выбросила свой носовой платок, когда увидела, насколько он измазан в крови!

– Извините... Извините... – наложница Си тихо пробормотала про себя. – Это не моя вина! Нет! Ты не должна преследовать меня!!

Наложница Си начала сходить с ума к удивлению окружающих...

http://tl.rulate.ru/book/23281/1742884

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь